Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstwo Spraw Zagranicznych odpowiada na wstrzymanie przez USA importu niektórych wietnamskich pracowników zajmujących się wydobyciem owoców morza

Po południu 25 września, podczas regularnej konferencji prasowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych, rzeczniczka prasowa Ministerstwa Spraw Zagranicznych Pham Thu Hang wyraziła swoją opinię na temat odmowy uznania przez Stany Zjednoczone 12 zawodów związanych z eksploatacją owoców morza w Wietnamie i planów zaprzestania ich importu do USA od 2026 roku.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức25/09/2025

Podpis pod zdjęciem
Rzecznik Ministerstwa Spraw Zagranicznych Pham Thu Hang. Zdjęcie: An Dang/VNA

Rzecznik Ministerstwa Spraw Zagranicznych Pham Thu Hang powiedział: 15 września minister przemysłu i handlu Nguyen Hong Dien wysłał list do Sekretarza Handlu USA, w którym zwrócił się do Departamentu Handlu USA i Narodowej Administracji Oceanicznej i Atmosferycznej USA z prośbą o ponowne rozpatrzenie decyzji o odmowie uznania odpowiednika 12 wietnamskich zawodów związanych z eksploatacją owoców morza na mocy amerykańskiej Ustawy o ochronie ssaków morskich w celu uniknięcia poważnych zakłóceń w handlu dwustronnym i ochrony źródeł utrzymania setek tysięcy wietnamskich rybaków i pracowników.

Według rzecznika Ministerstwa Spraw Zagranicznych , w ostatnim czasie wietnamski przemysł owoców morza poczynił wysiłki na rzecz modernizacji, zwiększenia odpowiedzialności i wzmocnienia zarządzania rybołówstwem, działając pod nadzorem rządu i przy wsparciu lokalnych społeczności.

W najbliższym czasie, na podstawie wszechstronnego strategicznego partnerstwa i wszechstronnej współpracy między Wietnamem a Stanami Zjednoczonymi, Wietnam jest gotowy do wymiany i współpracy ze Stanami Zjednoczonymi, usuwania istniejących przeszkód, dalszego promowania uczciwej i zrównoważonej dwustronnej współpracy handlowej oraz dbania o uzasadnione interesy ludzi i przedsiębiorstw po obu stronach.

Na konferencji prasowej pani Pham Thu Hang poruszyła również kwestię negocjacji w sprawie amerykańskich taryf celnych.

„Jak wielokrotnie potwierdzaliśmy, Wietnam ściśle współpracował i będzie nadal ściśle współpracował ze Stanami Zjednoczonymi w zakresie wzajemnych podatków i powiązanych z tym kwestii, opierając się na przestrzeganiu prawa międzynarodowego, przestrzeganiu prawa, dbając o uzasadnione interesy każdego kraju oraz promując uczciwy i zrównoważony handel, przynosząc praktyczne korzyści ludziom” – zapewnił rzecznik Ministerstwa Spraw Zagranicznych.

Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/bo-ngoai-giao-tra-loi-ve-viec-my-dung-nhap-khau-mot-so-nghe-khai-thac-hai-san-viet-nam-20250925165448662.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę
Moc Chau w sezonie dojrzałych persymonów, każdy kto przychodzi jest oszołomiony

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pieśń Tay Ninh

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt