Brytyjczycy mają kilka słów określających przeziębienie, w tym „run”, które nie tylko oznacza „biec”, ale również, że ktoś ma katar.
Przeziębienie to „a cold”, a przeziębienie to „flu”. Aby powiedzieć, że się przeziębiłeś, Brytyjczycy często używają „catch” lub „get”. Na przykład: Wczoraj wieczorem wyszła bez płaszcza. Teraz się przeziębiła.
Powyższe dwa czasowniki odnoszą się również do osoby chorej na grypę: Szkoła poinformowała, że w tym tygodniu wielu uczniów zachorowało na grypę.
Kiedy ktoś jest przeziębiony, może mieć katar. W języku angielskim „a runny nose” oznacza: Dziecko ma katar, ponieważ jest chore.
Słowo „run” może również oznaczać katar: Z nosa cieknie mi od zeszłego tygodnia, mimo że zażyłem lekarstwo.
Zatkany nos jest powszechnie określany w amerykańskim angielskim jako „zatkany nos” lub „zatkany nos”: Nienawidzę mieć zatkanego nosa. To jak tortura !
Gorączka to „gorączka”, natomiast mieć gorączkę to „mieć gorączkę”: Dopiero gdy dostał gorączki, zaczął myśleć, że się przeziębił.
Oprócz takich objawów jak katar, zatkany nos czy gorączka, przeziębienie objawia się również kaszlem, kichaniem, bólem gardła czy utratą apetytu.
Uczucie zmęczenia i dyskomfortu z powodu choroby nazywa się „niedyspozycją”: Czuję się naprawdę niedobrze – myślę, że mam grypę!
Wybierz poprawną odpowiedź, aby uzupełnić lukę:
Khanh Linh
Link źródłowy
Komentarz (0)