Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Musimy stworzyć przestrzeń sprzyjającą kreatywności i rozwojowi literackiemu”.

Việt NamViệt Nam12/04/2024

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà.
Wicepremier Tran Hong Ha.

Działania zarządcze muszą tworzyć środowisko sprzyjające kreatywności i rozwojowi literackiemu, inspirujące autorów, chroniące jednocześnie podstawy ideologiczne i polityczne , podtrzymujące wartości kulturowe i tradycyjne zwyczaje oraz spójne z rozwojem kraju.

Taki wniosek wysunął wicepremier Tran Hong Ha na spotkaniu, na którym wysłuchano sprawozdań na temat projektu dekretu w sprawie działalności literackiej. Spotkanie odbyło się po południu 11 kwietnia w siedzibie rządu .

Promocja rozwoju literatury i kultury czytelnictwa.

Wysoko oceniając proces opracowywania dekretu, wicepremier stwierdził, że w trakcie jego opracowywania należy zinstytucjonalizować główne punkty widzenia, politykę i orientacje Partii i państwa w odniesieniu do literatury, a także wyraźnie określić ograniczenia i niedociągnięcia, z jakimi boryka się kultura i sztuka w ogólności, a literatura w szczególności.

Następnie Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki konsultowało się ze specjalistycznymi agencjami w celu ustalenia kompleksowego zakresu regulacji obejmujących takie zagadnienia, jak twórczość literacka, ochrona praw autorskich, krytyka i teoria literatury; zarządzanie transformacją cyfrową w dziedzinie literatury; formy promocji; wyjaśnianie pojęć, terminologii i klasyfikacji gatunków literackich itp.

Wicepremier zwrócił uwagę nie tylko na organizację konkursów literackich i nagród, ale także na potrzebę zróżnicowania form honorowania i promocji wartościowych dzieł, łączenia ochrony praw autorskich z ochroną wynalazków i patentów, także w cyberprzestrzeni.

Oprócz obozów pisarstwa literackiego wicepremier zaproponował inne sposoby zachęcania do twórczego pisania poprzez szkolenia i warsztaty na temat teorii politycznej oraz polityki i wytycznych Partii i państwa.

„Dekret musi jasno określić obowiązki i organizacje zarządzające państwem na szczeblu centralnym i lokalnym w zakresie działalności literackiej” – powiedział wicepremier i zasugerował „zlecenie” Stowarzyszeniu Pisarzy Wietnamskich wdrożenia działań promujących rozwój literatury i kultury czytelnictwa.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà phát biểu chỉ đạo.
Wicepremier Tran Hong Ha wygłosił przemówienie, w którym udzielił wskazówek.

Wicepremier zlecił Ministerstwu Sprawiedliwości doprecyzowanie procedur sporządzania dekretu o działalności literackiej zgodnie z procedurami określonymi w ustawie o ogłaszaniu aktów prawnych z 2015 r. (zmienionej i uzupełnionej w 2020 r.). Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki zostało zobowiązane do rozważenia nazwy dekretu, zapewnienia jego kompleksowości, a także opracowania szczegółowych przepisów dotyczących zarządzania i rozwoju literatury.

Promocja wartości literatury wietnamskiej.

Według raportu Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki, literatura wietnamska rozwijała się wszechstronnie i dynamicznie przez lata, głęboko przesiąknięta humanistycznym i demokratycznym duchem narodowym; dziedzicząc i promując tradycyjne wartości oraz tożsamość narodową; a jednocześnie selektywnie przyswajając istotę ludzkiej kultury, przyczyniając się do budowania duchowych fundamentów społeczeństwa. Wiele pokoleń pisarzy tworzyło dzieła, które niosą ze sobą misję ściśle związaną z każdym okresem historycznym i procesem rozwoju narodu; wyrażając duszę, intelekt, osobowość i charakter narodu wietnamskiego.

Współczesna literatura wietnamska charakteryzuje się różnorodnością twórców, tematów i metod twórczych, zgodnie z orientacją polityczną i ideologicznymi założeniami Partii oraz państwowymi wytycznymi dotyczącymi literatury narodowej. Budzi i promuje historyczne wartości i szlachetne tradycje narodu wietnamskiego, zwalczając jednocześnie błędne ideologie wrogich sił.

Wzrosła rola teorii i krytyki literackiej, wpływając na działalność twórczą na wiele sposobów, kształtując gusta odbiorców i podnosząc ich poziom estetyczny. Prace badawcze przyniosły wiele innowacji, stały się bardziej naukowe, a jednocześnie twórczo przyswajały i stosowały podstawy teoretyczne oraz doświadczenia z całego świata. Warsztaty literackie i nagrody literackie przyczyniły się do stworzenia sprzyjającego środowiska dla twórczości i docenienia wartościowych dzieł.

W ciągu ostatnich dziesięciu lat działania mające na celu wprowadzenie i promocję literatury wietnamskiej poczyniły pozytywne postępy zarówno w kraju, jak i za granicą. Działania te odpowiadają na aspiracje zagranicznych przyjaciół, którzy chcą poznać literaturę i kulturę wietnamską, a także przyczyniają się do dopełnienia szerszego krajobrazu literackiego ludzkości.

Wietnamskie dzieła literackie tłumaczone na język wietnamski są coraz bardziej zróżnicowane pod względem gatunku i tematyki, co pozwala wietnamskim czytelnikom uzyskać pełniejszy i głębszy dostęp do literatury światowej, a także ułatwia integrację literatury wietnamskiej z literaturą światową.

Warto zauważyć, że cyberprzestrzeń stworzyła nową metodę publikowania dzieł literackich, ułatwiając publiczny dostęp do nich i wzmacniając interakcje między pisarzami, teoretykami, krytykami i czytelnikami.

Pomimo osiągnięć, zarządzanie literaturą przez państwo wciąż ma pewne braki, zwłaszcza na poziomie oddolnym. Zrozumienie roli literatury na wielu poziomach przywództwa i zarządzania jest wciąż niepełne, co prowadzi do niskiej efektywności inwestycji w literaturę.

Tymczasem działalność literacka jest regulowana różnymi przepisami, ale niektóre treści pozostają nieuregulowane odrębnym dokumentem prawnym. Niektóre obszary twórczości literackiej, poruszające tematy polityczne, proces reform, historię i wojny rewolucyjne, nie spełniły oczekiwań; brakuje dzieł o głębokiej głębi intelektualnej i artystycznej, o znaczącym znaczeniu, odzwierciedlających historię i teraźniejszość kraju…

Bộ trưởng Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng phát biểu.
Minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung wygłosił przemówienie.

Minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung podkreślił, że opracowanie i ogłoszenie dekretu w sprawie działalności literackiej ma na celu skupienie się na szeregu polityk mających na celu wspieranie i promowanie rozwoju literackiego, takich jak mechanizmy przydzielania zadań w zakresie twórczości literackiej, teorii i krytyki; obozy pisarstwa literackiego; organizowanie konkursów literackich i nagród; wprowadzanie i promowanie literatury; tłumaczenie literatury; upowszechnianie literatury wśród publiczności; oraz promowanie wartości literatury wietnamskiej...

Na spotkaniu opinie skupiły się na doprecyzowaniu podstaw prawnych, procedur i konieczności wydania dekretu; stwierdzono, że opracowanie dekretu o działalności literackiej stworzy sprzyjające i kompleksowe ramy prawne dla rozwoju literatury i sztuki.

Niektórzy twierdzą, że działalność literacką należy traktować jako sektor przemysłu kulturalnego obejmujący nie tylko twórczość literacką, ale także krytykę, rozpowszechnianie i rozwój publiczności.

Dekret musi jednak uwzględniać nowe, powiązane kwestie, takie jak: literatura internetowa; zapewnienie wszystkim obywatelom możliwości uczestniczenia w działalności twórczej i czerpania przyjemności z literatury, zwłaszcza grupom wrażliwym; pojawienie się dzieł literackich tworzonych przez sztuczną inteligencję...

Według Vietnamplus

Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Święta Pagoda Dong

Święta Pagoda Dong

Jej wiosenny kiełek.

Jej wiosenny kiełek.

Szczęście w górach

Szczęście w górach