Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Musimy stworzyć przestrzeń sprzyjającą kreatywności i rozwojowi literackiemu”.

Việt NamViệt Nam12/04/2024

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà.
Wicepremier Tran Hong Ha.

Działania zarządcze muszą tworzyć środowisko sprzyjające kreatywności i rozwojowi literackiemu, inspirujące autorów, chroniące jednocześnie podstawy ideologiczne i polityczne , podtrzymujące wartości kulturowe i tradycyjne zwyczaje oraz spójne z rozwojem kraju.

Taki wniosek wysunął wicepremier Tran Hong Ha na spotkaniu, na którym wysłuchano sprawozdań na temat projektu dekretu w sprawie działalności literackiej. Spotkanie odbyło się po południu 11 kwietnia w siedzibie rządu .

Promocja rozwoju literatury i kultury czytelnictwa.

Wysoko oceniając proces opracowywania dekretu, wicepremier stwierdził, że w trakcie jego opracowywania należy zinstytucjonalizować główne punkty widzenia, politykę i orientacje Partii i państwa w odniesieniu do literatury, a także wyraźnie określić ograniczenia i niedociągnięcia, z jakimi boryka się kultura i sztuka w ogólności, a literatura w szczególności.

Następnie Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki konsultowało się ze specjalistycznymi agencjami w celu ustalenia kompleksowego zakresu regulacji obejmujących takie zagadnienia, jak twórczość literacka, ochrona praw autorskich, krytyka i teoria literatury; zarządzanie transformacją cyfrową w dziedzinie literatury; formy promocji; wyjaśnianie pojęć, terminologii i klasyfikacji gatunków literackich itp.

Wicepremier zwrócił uwagę nie tylko na organizację konkursów literackich i nagród, ale także na potrzebę zróżnicowania form honorowania i promocji wartościowych dzieł, łączenia ochrony praw autorskich z ochroną wynalazków i patentów, także w cyberprzestrzeni.

Oprócz obozów pisarstwa literackiego wicepremier zaproponował inne sposoby zachęcania do twórczego pisania poprzez szkolenia i warsztaty na temat teorii politycznej oraz polityki i wytycznych Partii i państwa.

„Dekret musi jasno określić obowiązki i organizacje zarządzające państwem na szczeblu centralnym i lokalnym w zakresie działalności literackiej” – powiedział wicepremier i zasugerował „zlecenie” Stowarzyszeniu Pisarzy Wietnamskich wdrożenia działań promujących rozwój literatury i kultury czytelnictwa.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà phát biểu chỉ đạo.
Wicepremier Tran Hong Ha wygłosił przemówienie, w którym udzielił wskazówek.

Wicepremier zlecił Ministerstwu Sprawiedliwości doprecyzowanie procedur sporządzania dekretu o działalności literackiej zgodnie z procedurami określonymi w ustawie o ogłaszaniu aktów prawnych z 2015 r. (zmienionej i uzupełnionej w 2020 r.). Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki zostało zobowiązane do rozważenia nazwy dekretu, zapewnienia jego kompleksowości, a także opracowania szczegółowych przepisów dotyczących zarządzania i rozwoju literatury.

Promocja wartości literatury wietnamskiej.

Według raportu Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki, literatura wietnamska rozwijała się wszechstronnie i dynamicznie przez lata, głęboko przesiąknięta humanistycznym i demokratycznym duchem narodowym; dziedzicząc i promując tradycyjne wartości oraz tożsamość narodową; a jednocześnie selektywnie przyswajając istotę ludzkiej kultury, przyczyniając się do budowania duchowych fundamentów społeczeństwa. Wiele pokoleń pisarzy tworzyło dzieła, które niosą ze sobą misję ściśle związaną z każdym okresem historycznym i procesem rozwoju narodu; wyrażając duszę, intelekt, osobowość i charakter narodu wietnamskiego.

Współczesna literatura wietnamska charakteryzuje się różnorodnością twórców, tematów i metod twórczych, zgodnie z orientacją polityczną i ideologicznymi założeniami Partii oraz państwowymi wytycznymi dotyczącymi literatury narodowej. Budzi i promuje historyczne wartości i szlachetne tradycje narodu wietnamskiego, zwalczając jednocześnie błędne ideologie wrogich sił.

Wzrosła rola teorii i krytyki literackiej, wpływając na działalność twórczą na wiele sposobów, kształtując gusta odbiorców i podnosząc ich poziom estetyczny. Prace badawcze przyniosły wiele innowacji, stały się bardziej naukowe, a jednocześnie twórczo przyswajały i stosowały podstawy teoretyczne oraz doświadczenia z całego świata. Warsztaty literackie i nagrody literackie przyczyniły się do stworzenia sprzyjającego środowiska dla twórczości i docenienia wartościowych dzieł.

W ciągu ostatnich dziesięciu lat działania mające na celu wprowadzenie i promocję literatury wietnamskiej poczyniły pozytywne postępy zarówno w kraju, jak i za granicą. Działania te odpowiadają na aspiracje zagranicznych przyjaciół, którzy chcą poznać literaturę i kulturę wietnamską, a także przyczyniają się do dopełnienia szerszego krajobrazu literackiego ludzkości.

Wietnamskie dzieła literackie tłumaczone na język wietnamski są coraz bardziej zróżnicowane pod względem gatunku i tematyki, co pozwala wietnamskim czytelnikom uzyskać pełniejszy i głębszy dostęp do literatury światowej, a także ułatwia integrację literatury wietnamskiej z literaturą światową.

Warto zauważyć, że cyberprzestrzeń stworzyła nową metodę publikowania dzieł literackich, ułatwiając publiczny dostęp do nich i wzmacniając interakcje między pisarzami, teoretykami, krytykami i czytelnikami.

Pomimo osiągnięć, zarządzanie literaturą przez państwo wciąż ma pewne braki, zwłaszcza na poziomie oddolnym. Zrozumienie roli literatury na wielu poziomach przywództwa i zarządzania jest wciąż niepełne, co prowadzi do niskiej efektywności inwestycji w literaturę.

Tymczasem działalność literacka jest regulowana różnymi przepisami, ale niektóre treści pozostają nieuregulowane odrębnym dokumentem prawnym. Niektóre obszary twórczości literackiej, poruszające tematy polityczne, proces reform, historię i wojny rewolucyjne, nie spełniły oczekiwań; brakuje dzieł o głębokiej głębi intelektualnej i artystycznej, o znaczącym znaczeniu, odzwierciedlających historię i teraźniejszość kraju…

Bộ trưởng Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng phát biểu.
Minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung wygłosił przemówienie.

Minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung podkreślił, że opracowanie i ogłoszenie dekretu w sprawie działalności literackiej ma na celu skupienie się na szeregu polityk mających na celu wspieranie i promowanie rozwoju literackiego, takich jak mechanizmy przydzielania zadań w zakresie twórczości literackiej, teorii i krytyki; obozy pisarstwa literackiego; organizowanie konkursów literackich i nagród; wprowadzanie i promowanie literatury; tłumaczenie literatury; upowszechnianie literatury wśród publiczności; oraz promowanie wartości literatury wietnamskiej...

Na spotkaniu opinie skupiły się na doprecyzowaniu podstaw prawnych, procedur i konieczności wydania dekretu; stwierdzono, że opracowanie dekretu o działalności literackiej stworzy sprzyjające i kompleksowe ramy prawne dla rozwoju literatury i sztuki.

Niektórzy twierdzą, że działalność literacką należy traktować jako sektor przemysłu kulturalnego obejmujący nie tylko twórczość literacką, ale także krytykę, rozpowszechnianie i rozwój publiczności.

Dekret musi jednak uwzględniać nowe, powiązane kwestie, takie jak: literatura internetowa; zapewnienie wszystkim obywatelom możliwości uczestniczenia w działalności twórczej i czerpania przyjemności z literatury, zwłaszcza grupom wrażliwym; pojawienie się dzieł literackich tworzonych przez sztuczną inteligencję...

Według Vietnamplus

Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Urok gór

Urok gór

Z dumą wspieramy nasze królewskie dziedzictwo.

Z dumą wspieramy nasze królewskie dziedzictwo.

Przewlekły

Przewlekły