Rząd podjął decyzję o wdrożeniu projektu inwestycyjnego w budowę obwodnicy Ho Chi Minh City nr 4 (dalej „Projekt”), który został zatwierdzony przez Zgromadzenie Narodowe w rezolucji nr 220/2025/QH15, aby zapewnić zgodność z przepisami prawa, postęp prac, jakość budowy, rygorystyczne zarządzanie oraz oszczędne, efektywne, publiczne i przejrzyste wykorzystanie kapitału. W szczególności:
Przewodniczący Komitetu Ludowego miasta Ho Chi Minh oraz przewodniczący komitetów ludowych prowincji Dong Nai i Tay Ninh sprawują władzę decyzyjną w zakresie inwestycji, organizują przygotowanie i ocenę raportu ze studium wykonalności oraz podejmują decyzję o zatwierdzeniu projektu.
Kolejność, procedury, uprawnienia do oceny i podejmowania decyzji o inwestycjach w ramach projektów składowych wdrażane są w sposób analogiczny do tych dla projektów grupy A, zgodnie z przepisami ustawy o inwestycjach publicznych.
Ludowy Komitet Ho Chi Minh City oraz Ludowe Komitety Prowincji Dong Nai i Tay Ninh organizują ocenę i zatwierdzanie projektów składowych zgodnie z postanowieniami Prawa inwestycyjnego w ramach metody partnerstwa publiczno-prywatnego.
Zarządzanie i wykorzystywanie środków budżetu państwa na potrzeby wspierania budowy obiektów i systemów infrastrukturalnych ze środków kapitału inwestycyjnego publicznego w projektach składowych realizowanych w ramach partnerstwa publiczno-prywatnego odbywa się zgodnie z przepisami ust. 5 art. 70 ustawy o inwestycjach realizowanych w ramach partnerstwa publiczno-prywatnego.
Rezolucja wyraźnie stanowi, że Przewodniczący Komitetu Ludowego Ho Chi Minh City oraz Przewodniczący Komitetów Ludowych prowincji Dong Nai i Tay Ninh, a także szefowie właściwych agencji, będą stosować tryb przetargu specjalnego w procesie wdrażania Projektu w zakresie pakietów konsultacyjnych, niekonsultacyjnych oraz konsultacyjnych dotyczących dostosowania planowania i budowy infrastruktury dla obszarów przesiedleńczych. Kolejność i procedury przeprowadzania przetargów specjalnych muszą być zgodne z przepisami ustawy o przetargach.
Uchwała pozwala Ludowemu Komitetowi Ho Chi Minh City oraz Ludowym Komitetom prowincji Dong Nai i Tay Ninh na jednoczesną realizację szeregu zadań związanych z odzyskiwaniem gruntów, odszkodowaniami, wsparciem, przesiedleniem i identyfikacją miejsc składowania stałych odpadów budowlanych na etapie przygotowywania projektu.
Uchwała umożliwia również jednoczesne wdrożenie procedur mających na celu skrócenie czasu realizacji następujących zadań: opiniowanie i wydawanie decyzji o zatwierdzeniu wyników opiniowania raportów o oddziaływaniu na środowisko; lokalne dostosowanie planowania związanego z Projektem w celu zapewnienia postępu realizacji projektów składowych; powyższe procedury muszą zapewniać zasadę, że wyniki niektórych zadań wykonanych w poprzednim etapie stanowią podstawę do realizacji następnych zadań zgodnie z przepisami prawa budowlanego.
Rezolucja przydziela również konkretne zadania do wdrożenia szeregowi ministerstw i oddziałów. Komitet Ludowy Miasta Ho Chi Minh pełni funkcję agencji centralnej organizującej realizację Projektu, jest odpowiedzialny za pełnienie funkcji agencji centralnej organizującej realizację Projektu, zapewniając spójność i kompleksowość całego Projektu; przewodniczy syntezie, przedkłada właściwym organom do rozpatrzenia i podjęcia decyzji w sprawie dostosowania polityki inwestycyjnej Projektu w przypadku wystąpienia czynników uzasadniających konieczność jej dostosowania.
Ludowy Komitet Miasta Ho Chi Minh przewodniczy przygotowywaniu sprawozdań i wniosków Rządu do Ministerstwa Budownictwa w celu ich syntezy i przedłożenia właściwym organom w sprawie stanu realizacji Projektu zgodnie z przepisami oraz przewodniczy i koordynuje działania z lokalnymi władzami w celu organizacji opracowywania postępów i szczegółowych planów realizacji Projektu; opracowuje mechanizm koordynacji między właściwymi ministerstwami, oddziałami i lokalnymi władzami w celu wdrażania projektów składowych, aby zapewnić postęp, jakość, wydajność i synchronizację; przewodniczy syntezie i koordynacji z Ludowymi Komitetami prowincji Dong Nai i Tay Ninh w celu sprawowania nadzoru inwestycyjnego i oceny zgodnie z przepisami prawa.
Biorąc pod uwagę szczególną sytuację i warunki, Ludowy Komitet Ho Chi Minh City będzie przewodniczył powołaniu grupy roboczej, która zajmie się wdrożeniem Projektu niezwłocznie po wydaniu niniejszej rezolucji rządu.
Rząd zlecił Ludowemu Komitetowi Ho Chi Minh i Ludowemu Komitetowi prowincji Dong Nai składanie sprawozdań Radzie Ludowej tego samego szczebla w celu podjęcia decyzji o dostosowaniu formy inwestycji publicznej w przypadku, gdy projekt składowy, którego właściwym organem są Ludowy Komitet Ho Chi Minh i Ludowy Komitet prowincji Dong Nai, nie może wybrać inwestora.
Komitet Ludowy Ho Chi Minh City oraz Komitety Ludowe prowincji Dong Nai i Tay Ninh ponoszą pełną odpowiedzialność za postęp, jakość i efektywność projektów, którymi zarządzają; absolutnie nie dopuszczają do żadnych negatywnych skutków ani marnotrawstwa, które powodowałyby utratę majątku państwowego. Jednocześnie, zgodnie z obowiązującymi przepisami, wykonują uprawnienia i obowiązki decydenta inwestycyjnego oraz właściwego organu w zakresie organizacji realizacji projektów, dążąc do ich ukończenia w 2028 roku i oddania do użytkowania w 2029 roku.
Źródło: https://www.sggp.org.vn/chinh-phu-ban-hanh-nghi-quyet-phan-dau-dua-duong-vanh-dai-4-tphcm-vao-khai-thac-nam-2029-post814905.html






Komentarz (0)