Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Przygotuj plany reagowania na burzę nr 15

Rano 26 listopada wicepremier i stały zastępca szefa Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną Tran Hong Ha przewodniczył spotkaniu online z przedstawicielami ministerstw, oddziałów i sześciu miejscowości, w tym Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa i Lam Dong, poświęconemu wdrożeniu rozwiązań mających na celu reagowanie na burzę nr 15 (międzynarodowa nazwa KOTO).

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk26/11/2025

Na spotkaniu przemawiała stała wiceprzewodnicząca Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Ho Thi Nguyen Thao.
Na spotkaniu przemawiała stała wiceprzewodnicząca Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Ho Thi Nguyen Thao.

Na moście Dak Lak obecni byli: stały wiceprzewodniczący prowincjonalnego komitetu ludowego Ho Thi Nguyen Thao oraz liderzy właściwych departamentów i oddziałów.

Według najnowszych danych, o godzinie 10:00 dnia 26 listopada, centrum burzy znajdowało się na około 12,5 stopnia szerokości geograficznej północnej i 117,1 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 330 km na wschód na północny wschód od wyspy Song Tu Tay. Najsilniejszy wiatr w pobliżu centrum burzy ma siłę 8-9 (62-88 km/h), w porywach do 11. Burza przemieszcza się w kierunku zachodnio-północno-zachodnim z prędkością 20-25 km/h.

Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska zaproponowało 3 scenariusze dla sztormu nr 15. Scenariusz 1: Najbardziej prawdopodobny jest taki, że sztorm zmieni kierunek na północny, gdy dotrze do Morza Północno-Zachodniego w specjalnej strefie Truong Sa (około 500 km na wschód od wybrzeża Gia Lai-Khanh Hoa (prawdopodobieństwo 70%); scenariusz 2 jest gorszy, sztorm nie zmieni kierunku, ale wejdzie w obszar Gia Lai-Khanh Hoa (prawdopodobieństwo 20%); scenariusz 3 (prawdopodobieństwo 10%), sztorm rozproszy się na morzu, nie wpływając na nasz ląd pod względem deszczu i wiatru.

Stała jednostka Dowództwa Obrony Cywilnej Straży Granicznej poinformowała, że ​​do godziny 6:00 rano 26 listopada 49 327 pojazdów/272 356 pracowników zostało powiadomionych, policzonych i poinstruowanych o rozwoju i kierunku przemieszczania się burzy, aby mogli jej zapobiegawczo unikać. Obecnie w strefie zagrożenia nie ma żadnych pojazdów.

Sprawozdawca na moście Dak Lak, Ho Thi Nguyen Thao, stała wiceprzewodnicząca Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, powiedziała, że ​​mieszkańcy pilnie walczą ze skutkami powodzi i proaktywnie wdrażają środki w odpowiedzi na sztorm nr 15. Władze prowincji wydały telegramy i zarządzenia dotyczące obsługi zbiorników wodnych, zorganizowały ewakuację 70 łodzi z przewidywanego obszaru dotkniętego katastrofą; wezwały jednostki pływające na morzu do proaktywnego znajdowania bezpiecznych kotwicowisk. Władze prowincji zaproponowały, aby rząd centralny nadal wspierał prowincję w celu szybkiego przywrócenia produkcji i ustabilizowania warunków życia mieszkańców.

Wicepremier Tran Hong Ha odbył spotkanie online z przedstawicielami lokalnych władz.
Wicepremier Tran Hong Ha odbył spotkanie online z przedstawicielami lokalnych władz.

Na zakończenie spotkania wicepremier Tran Hong Ha wyraził głębokie współczucie dla miejscowości, które właśnie ucierpiały w wyniku powodzi i ocenił, że sztorm nr 15 rozwijał się bardzo skomplikowanie, w kontekście „burzy powodzi, powodzi po powodzi”. Podkreślił, że ryzyko wystąpienia wielu rodzajów klęsk żywiołowych, takich jak gwałtowne powodzie, osuwiska i rozległe powodzie, jest bardzo wysokie, ponieważ tereny są nasycone wodą.

Wicepremier zwrócił się do ministerstw, oddziałów i samorządów z prośbą o całkowite odrzucenie subiektywizmu, ścisłe śledzenie prognoz i pełne przygotowanie planów reagowania na każdy scenariusz. Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska oraz wyspecjalizowane agencje szybko oceniają zagrożenia i poziomy podatności na zagrożenia oraz raportują o wynikach działań mających na celu przezwyciężenie skutków w przeszłości, a także o trudnościach, z jakimi borykają się obecnie samorządy.

Odnosząc się do kwestii komunikacji podczas klęsk żywiołowych, wicepremier zaapelował o wprowadzenie jasnych regulacji dotyczących mechanizmów i środków komunikacji na szczeblu centralnym i lokalnym, na szczeblu prowincji i gminy, na poziomie przysiółka i każdego gospodarstwa domowego, aby zapewnić, że ludzie otrzymają ostrzeżenia o katastrofie na czas i będą mieli czas na udanie się w bezpieczne miejsce.

„Sztorm nr 15 prawdopodobnie bezpośrednio lub pośrednio wpłynie na Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai i Lam Dong, które właśnie zostały poważnie dotknięte powodzią. Prowincje muszą przeanalizować pozostałe prace i wyciągnąć wnioski z poprzednich powodzi, aby działać proaktywnie i minimalizować szkody, gdy nadejdzie sztorm” – podkreślił wicepremier Tran Hong Ha.

Nhu Thanh

Źródło: https://baodaklak.vn/tin-moi/202511/chuan-bi-cac-phuong-an-ung-pho-voi-bao-so-15-5c40eec/


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Podróż do „Miniaturowego Sapa”: Zanurz się w majestatycznym i poetyckim pięknie gór i lasów Binh Lieu
Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów
Życie „dwa do zera” mieszkańców zalanego obszaru Khanh Hoa w piątym dniu działań zapobiegających powodziom
Czwarty raz widzę górę Ba Den wyraźnie i rzadko z Ho Chi Minh City

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt