![]() |
| Na spotkaniu przemawiała stała wiceprzewodnicząca Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Ho Thi Nguyen Thao. |
Na moście Dak Lak obecni byli: stały wiceprzewodniczący prowincjonalnego komitetu ludowego Ho Thi Nguyen Thao oraz liderzy właściwych departamentów i oddziałów.
Według najnowszych danych, o godzinie 10:00 dnia 26 listopada, centrum burzy znajdowało się na około 12,5 stopnia szerokości geograficznej północnej i 117,1 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 330 km na wschód na północny wschód od wyspy Song Tu Tay. Najsilniejszy wiatr w pobliżu centrum burzy ma siłę 8-9 (62-88 km/h), w porywach do 11. Burza przemieszcza się w kierunku zachodnio-północno-zachodnim z prędkością 20-25 km/h.
Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska zaproponowało 3 scenariusze dla sztormu nr 15. Scenariusz 1: Najbardziej prawdopodobny jest taki, że sztorm zmieni kierunek na północny, gdy dotrze do Morza Północno-Zachodniego w specjalnej strefie Truong Sa (około 500 km na wschód od wybrzeża Gia Lai-Khanh Hoa (prawdopodobieństwo 70%); scenariusz 2 jest gorszy, sztorm nie zmieni kierunku, ale wejdzie w obszar Gia Lai-Khanh Hoa (prawdopodobieństwo 20%); scenariusz 3 (prawdopodobieństwo 10%), sztorm rozproszy się na morzu, nie wpływając na nasz ląd pod względem deszczu i wiatru.
Stała jednostka Dowództwa Obrony Cywilnej Straży Granicznej poinformowała, że do godziny 6:00 rano 26 listopada 49 327 pojazdów/272 356 pracowników zostało powiadomionych, policzonych i poinstruowanych o rozwoju i kierunku przemieszczania się burzy, aby mogli jej zapobiegawczo unikać. Obecnie w strefie zagrożenia nie ma żadnych pojazdów.
Sprawozdawca na moście Dak Lak, Ho Thi Nguyen Thao, stała wiceprzewodnicząca Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, powiedziała, że mieszkańcy pilnie walczą ze skutkami powodzi i proaktywnie wdrażają środki w odpowiedzi na sztorm nr 15. Władze prowincji wydały telegramy i zarządzenia dotyczące obsługi zbiorników wodnych, zorganizowały ewakuację 70 łodzi z przewidywanego obszaru dotkniętego katastrofą; wezwały jednostki pływające na morzu do proaktywnego znajdowania bezpiecznych kotwicowisk. Władze prowincji zaproponowały, aby rząd centralny nadal wspierał prowincję w celu szybkiego przywrócenia produkcji i ustabilizowania warunków życia mieszkańców.
![]() |
| Wicepremier Tran Hong Ha odbył spotkanie online z przedstawicielami lokalnych władz. |
Na zakończenie spotkania wicepremier Tran Hong Ha wyraził głębokie współczucie dla miejscowości, które właśnie ucierpiały w wyniku powodzi i ocenił, że sztorm nr 15 rozwijał się bardzo skomplikowanie, w kontekście „burzy powodzi, powodzi po powodzi”. Podkreślił, że ryzyko wystąpienia wielu rodzajów klęsk żywiołowych, takich jak gwałtowne powodzie, osuwiska i rozległe powodzie, jest bardzo wysokie, ponieważ tereny są nasycone wodą.
Wicepremier zwrócił się do ministerstw, oddziałów i samorządów z prośbą o całkowite odrzucenie subiektywizmu, ścisłe śledzenie prognoz i pełne przygotowanie planów reagowania na każdy scenariusz. Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska oraz wyspecjalizowane agencje szybko oceniają zagrożenia i poziomy podatności na zagrożenia oraz raportują o wynikach działań mających na celu przezwyciężenie skutków w przeszłości, a także o trudnościach, z jakimi borykają się obecnie samorządy.
Odnosząc się do kwestii komunikacji podczas klęsk żywiołowych, wicepremier zaapelował o wprowadzenie jasnych regulacji dotyczących mechanizmów i środków komunikacji na szczeblu centralnym i lokalnym, na szczeblu prowincji i gminy, na poziomie przysiółka i każdego gospodarstwa domowego, aby zapewnić, że ludzie otrzymają ostrzeżenia o katastrofie na czas i będą mieli czas na udanie się w bezpieczne miejsce.
„Sztorm nr 15 prawdopodobnie bezpośrednio lub pośrednio wpłynie na Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai i Lam Dong, które właśnie zostały poważnie dotknięte powodzią. Prowincje muszą przeanalizować pozostałe prace i wyciągnąć wnioski z poprzednich powodzi, aby działać proaktywnie i minimalizować szkody, gdy nadejdzie sztorm” – podkreślił wicepremier Tran Hong Ha.
Nhu Thanh
Źródło: https://baodaklak.vn/tin-moi/202511/chuan-bi-cac-phuong-an-ung-pho-voi-bao-so-15-5c40eec/








Komentarz (0)