.jpg)
Silna intensywność burzy, szeroki zakres oddziaływania
Według Centralnej Stacji Hydrometeorologicznej, o godzinie 10:00 27 września centrum burzy znajdowało się na około 14,5 stopnia szerokości geograficznej północnej i 114,9 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 370 km na wschód-południowy wschód od specjalnej strefy Hoang Sa. Najsilniejszy wiatr w pobliżu centrum burzy miał siłę 11-12 (103-133 km/h), w porywach do 15. Burza przemieszczała się w kierunku zachodnio-północno-zachodnim z prędkością około 35 km/h.
Według szacunków jest to bardzo szybko przemieszczająca się burza (prawie dwukrotnie przekraczająca średnią prędkość), o dużej intensywności i szerokim zasięgu oddziaływania, mogąca wywołać skumulowane skutki wielu rodzajów klęsk żywiołowych, takich jak silne wiatry, ulewne deszcze, powodzie, powodzie błyskawiczne, osuwiska i powodzie przybrzeżne.
Prognoza burzy (na kolejne 24–72 godziny): Do godziny 10:00 dnia 28 września burza przesunie się w kierunku zachodnio-północno-zachodnim z prędkością 30 km/h, z możliwością wzmocnienia, na współrzędnych geograficznych 16,9°N–108,8°E (na obszarze morskim South Quang Tri, Quang Ngai, około 120 km na wschód północny wschód od miasta Hue), poziom wiatru 12–13, w porywach 16. Obszar niebezpieczny: szerokość geograficzna 12,5–20,0N; na zachód od długości geograficznej 117,0E. Obszarem dotkniętym jest Morze Północno-Centralno-Wschodnie (w tym specjalna strefa Hoang Sa); obszar morski od Ha Tinh do Quang Ngai.
O godzinie 22:00 28 września burza przesunęła się na zachód-północny-zachód z prędkością około 20-25 km/h, na 18,0°N - 106,6°E, na wodach przybrzeżnych od Nghe An - Quang Tri, poziom 12, porywy 15. Obszar niebezpieczny: na północ od szerokości geograficznej 14,0N; na zachód od długości geograficznej 111,5E. Dotknięte obszary: obszary przybrzeżne stałego lądu od Nghe An na północ od Quang Tri (poziom ryzyka klęski żywiołowej: poziom 4); zachodnie obszary morskie Morza Północno-Wschodniego (w tym specjalna strefa Hoang Sa), północny zachód od centralnego obszaru Morza Wschodniego, od Thanh Hoa do Quang Ngai (w tym wyspa Hon Ngu, specjalna strefa Con Co i Ly Son) i na północ od Zatoki Bac Bo (w tym specjalna strefa Bach Long Vy, Van Don, Co To, Cat Hai i wyspa Hon Dau); obszary kontynentalne od Ninh Binh do miasta Hue (poziom ryzyka klęski żywiołowej: poziom 3)

O godzinie 10:00 dnia 29 września burza przesunęła się na zachód-północny-zachód z prędkością 20-25 km/h, słabnąc do niżu tropikalnego; znajduje się na współrzędnych 19,2°N - 104,3°E (na granicy Wietnamu i Laosu), poziom 8, porywy 10. Obszar niebezpieczny: na północ od szerokości geograficznej 15,5N; na zachód od długości geograficznej 108,5E. Dotknięty obszar od Thanh Hoa do Quang Ngai (w tym wyspa Hon Ngu, specjalna strefa Con Co i Ly Son) i na północ od Zatoki Bac Bo (w tym specjalna strefa Bach Long Vy, Van Don, Co To, Cat Hai i wyspa Hon Dau), obszar lądowy od Ninh Binh do miasta Hue (poziom ryzyka klęski żywiołowej: poziom 3). O godzinie 22:00 dnia 29 września burza stopniowo słabła do obszaru niżu; położony na współrzędnych 20,3°N - 102,3°E w rejonie Górnego Laosu.
Prognoza wpływu sztormu na morze: Na Morzu Północno- i Środkowo-Wschodnim (w tym w strefie specjalnej Hoang Sa) wieją silne wiatry o sile 8-9, w pobliżu oka sztormu wiatry mają siłę 10-13, porywy do 16, wysokość fal wynosi 6,0-8,0 m, w pobliżu oka sztormu mają one 8,0-10,0 m, a morze jest bardzo wzburzone.
Od wieczora 27 września poziom wiatru w rejonie miasta Da Nang stopniowo wzrastał do 6-7, w porywach do 8-9, fale osiągały wysokość 3,0-5,0 m, a morze było wzburzone. Od wczesnego ranka 28 września wiatr wzrósł do 8-9, a obszar w pobliżu centrum burzy osiągnął poziom 10-13, w porywach do 16, fale osiągały wysokość 5,0-7,0 m, a morze było wzburzone.
Statki pływające w wyżej wymienionych niebezpiecznych rejonach narażone są na uderzenia sztormów, wirów, silnych wiatrów i dużych fal.
28 września na wybrzeżu miasta wystąpią silne wiatry o sile 5 i 6 stopnia, w porywach osiągające siłę 7-8 (wiatr może powodować trzęsienie się drzew, co utrudni udział w ruchu drogowym, zwłaszcza na trasach nadmorskich).
Od 27 do 28 września w okolicach miasta Da Nang prognozowane są opady deszczu umiarkowane, ulewne, a miejscami bardzo ulewne i burze. Całkowita suma opadów w tym okresie wynosi zazwyczaj 100–250 mm, a miejscami ponad 350 mm. Podczas burz należy zachować ostrożność, aby uniknąć tornad, wyładowań atmosferycznych i silnych porywów wiatru.
Zgodnie z ostrzeżeniem o osuwiskach ziemi wydanym 27 września o godz. 11:00, w ciągu najbliższych 3 godzin istnieje ryzyko gwałtownych powodzi na małych rzekach i strumieniach w obszarach górskich, osuwisk na stromych zboczach oraz zapadania się gruntu w wielu gminach i okręgach miasta Da Nang, a konkretnie:
Ryzyko gwałtownych powodzi od dużego do bardzo dużego: Hoa Bac, Hoa Hiep Bac, Hoa Hiep Nam (należący do okręgu Hai Van), Binh Phu (gmina Thang Phu);
Ryzyko osuwisk od wysokiego do bardzo wysokiego: Hoa Bac, przełęcz Hai Van, Hoa Hiep Bac, Hoa Hiep Nam (należący do okręgu Hai Van), Hoa Hai (okręg Ngu Hanh Son), Binh Phu (gmina Thang Phu), Tien Phong (gmina Tien Phuoc)
Ostrzeżenie przed powodzią: W ciągu najbliższych 3 godzin istnieje ryzyko powodzi na drogach i terenach nisko położonych w następujących okręgach (gminach): Hoa Cuong, Thanh Khe, Hai Chau, An Hai, Cam Le, Hoa Xuan, Tam Ky, Ban Thach, Huong Tra, Tay Ho. Powodzie mogą wystąpić od teraz do godziny 13:00 27 września. Głębokość wody wynosi zazwyczaj 0,1-0,2 m; w niektórych miejscach jest wyższa i wynosi 0,3-0,5 m.
Opady deszczu i zmiany poziomu wody: Od godz. 19:00 dnia 26 września do godz. 11:00 dnia 27 września w mieście Da Nang wystąpił deszcz, deszcz umiarkowany, a w niektórych miejscach opady były silne lub bardzo silne, takie jak: Suoi Luong (Hai Van) 128 mm; zbiornik wodny Phuoc Ha (Thang Phu) 118 mm; zbiornik wodny Ho Do (Thang Phu) 112 mm; Hoa Xuan (gmina Hoa Xuan) 109 mm; Hoa Hai (Ngu Hanh Son) 108 mm; Hoa Quy (Ngu Hanh Son) 106 mm; Hoa Phuoc (Hoa Xuan) 102 mm.
Poziom wody we wszystkich rzekach jest niski, poniżej pierwszego stopnia zagrożenia. Większość zbiorników wodnych ma poziom wody poniżej średniego, co zapewnia bezpieczeństwo.
Jeśli chodzi o sytuację produkcyjną, powierzchnia zasiewów wynosi 43 639 hektarów, z czego zebrano 39 538 hektarów.
Obecnie akwakultura jest stabilna, nie wystąpiły żadne epidemie. Powierzchnia akwakultury w stawach (aktualnie w trakcie hodowli): 1740 hektarów, w tym akwakultura w stawach słonawych: 1520 hektarów (hodowla krewetek: 1150 hektarów, hodowla innych gatunków, takich jak kraby, ryby, ślimaki itp.: 220 hektarów); akwakultura w stawach słodkowodnych: 150 hektarów). Powierzchnia akwakultury w klatkach (aktualnie w trakcie hodowli) wynosi około 2380 klatek, w tym: hodowla w klatkach w wodach słonawych: około 1850 klatek; hodowla w klatkach w wodach słodkich: około 530 klatek.
Obszary zagrożone deszczem i burzami: hodowla stawowa – 1670 hektarów; hodowla klatkowa – około 2380 klatek. Departament Mórz, Wysp i Rybołówstwa wydał oficjalny komunikat nr 774/CCBĐTS-NVTS z dnia 19 sierpnia 2025 r. w sprawie wdrażania zarządzania i wytycznych dotyczących akwakultury w porze deszczowej i burzowej. W związku z tym mieszkańcy zostali poinstruowani w zakresie środków zapobiegawczych i zwalczania deszczu i burz.
Aktywnie wzywaj statki do bezpiecznego powrotu
W odniesieniu do sytuacji jednostek pływających, Komenda Miejska Straży Granicznej wdrożyła instrukcje zawarte w dokumentach Komendy i Przewodniczącego Miejskiego Komitetu Ludowego. W szczególności jednostki nadbrzeżne przekazywały informacje o lokalizacji i rozwoju sztormu statkom rybackim operującym na morzu oraz wnioskowały o wydanie instrukcji dla jednostek rybackich i pojazdów operujących na morzu, aby aktywnie unikały i opuszczały obszar objęty sztormem, a także aby miały plan podróży i produkcji w celu zapewnienia bezpieczeństwa.

Nakazanie strażom granicznym liczenia osób i łodzi operujących na morzu, zwłaszcza łodzi rybackich na pełnym morzu.
Stałe siły i pojazdy są gotowe do prowadzenia akcji poszukiwawczo-ratowniczych w razie potrzeby. Dane do godziny 11:00 dnia 27 września: Łączna liczba kutrów rybackich w mieście Da Nang: 4148/21 000 pracowników; łączna liczba kutrów rybackich działających na morzu: 200 kutrów/3371 pracowników. W tym obszary przybrzeżne: 88 kutrów/185 pracowników; obszary morskie: 34 kutry/211 pracowników; Hoang Sa: 12 kutrów/115 pracowników; Truong Sa: 66 kutrów/2860 pracowników. Dowództwo Straży Granicznej miasta wystrzeliło race sygnalizacyjne, aby ostrzec przed burzą i wprowadziło zakaz żeglugi morskiej do czasu jej ustąpienia. Obecnie strażnicy nadal monitorują sytuację i kontaktują się z właścicielami kutrów, aby wezwać ich do schronienia się przed burzą.
Dowództwo Straży Granicznej przygotowało również 8 statków, 14 łodzi i 30 pojazdów na wypadek sztormu nr 10.
Dowództwo Obrony Cywilnej Miasta zorganizowało poważne zmiany, uważnie monitorowało rozwój burzy i warunki pogodowe, wydało dokumenty nakazujące jednostkom reagowanie na klęski żywiołowe, regularnie przekazywało informacje o klęskach żywiołowych za pośrednictwem grup Zalo i zamieszczało informacje o klęskach żywiołowych na stronie Da Nang Natural Disaster Prevention Information na Facebooku.
Plan ewakuacji ponad 210 000 osób z niebezpiecznych obszarów
Dowództwo Obrony Cywilnej Miasta poinformowało, że obecnie władze lokalne nadal uważnie monitorują rozwój burzy, aby w razie potrzeby proaktywnie ewakuować ludzi. Szacunkowe dane dotyczące ewakuacji w przypadku silnej burzy w mieście: Łączna liczba osób, które mają zostać ewakuowane, wynosi 210 014 (z czego 92 041 to osoby rozproszone, a 117 974 to osoby skupione). Przewidywane obszary ewakuacji to szkoły, kościoły, pagody, domy kultury, domy aktywności społecznej oraz solidne konstrukcje skupione w danej miejscowości.
Według przewodniczącego Komitetu Ludowego Hai Van Ward, Nguyena Thuc Dunga, lokalna społeczność przewodniczyła spotkaniu i wdrożyła telegram Miejskiego Komitetu Ludowego. Lokalna społeczność podzieliła się na trzy grupy w kluczowych obszarach, aby prowadzić działalność propagandową i wspierać mieszkańców. Do punktu zbiórki sprowadzono małe łodzie. Miejsca zagrożone osuwiskami również zaplanowały ewakuację na żądanie, zwłaszcza w gminie Hoa Bac (dawniej).
Przewodniczący Komitetu Ludowego Dzielnicy Hoa Khanh, Huynh Anh Vu, poinformował, że władze lokalne aktywnie koordynowały działania z jednostkami zbrojnymi, aby proaktywnie wysłać żołnierzy do pomocy ewakuowanym i wsparcia mieszkańców. Władze lokalne przydzieliły również towarzyszy do pełnienia warty, szczególnie w rejonach wysokiego ryzyka, takich jak Me Suot i Nui So. W rejonie ulicy Me Suot jednostki zmobilizowały 250 żołnierzy, aby wesprzeć i ewakuować około 4000 osób w bezpieczniejsze miejsca.
Według Ludowego Komitetu Gminy Tien Phuoc, władze lokalne dokonały przeglądu niebezpiecznych obszarów i są gotowe na ewakuację ludzi.
Dyrektor Departamentu Budownictwa Nguyen Ha Nam poinformował, że jednostka wydała dokumenty dotyczące kierowania i wdrażania. Na trasach zarządzanych przez jednostkę zorganizowano siły do obsługi i oczyszczania trasy w razie incydentów; jednostki są zobowiązane do patrolowania dróg i koordynowania działań z lokalnymi władzami w celu terminowego przygotowywania planów mobilizacyjnych. W przypadku okręgów i gmin, których funkcją jest zarządzanie trasami uniwersyteckimi, międzygminnymi i międzywioskowymi, konieczne jest opracowanie planów, monitorowanie i patrolowanie dróg, aby być na służbie i zapewnić bezpieczeństwo mieszkańcom.
W zakresie odwodnienia jednostka wdrożyła plany. W 23 okręgach miejskich utworzono grupę, której zadaniem jest wdrażanie planów zapobiegania powodziom. W porze deszczowej departament również wdrażał plany, w szczególności w zakresie pogłębiania i oczyszczania, zwracając się do mieszkańców o mobilizację do proaktywnego czyszczenia kanałów ściekowych i studzienek drenażowych w celu zapobiegania powodziom.
Pełniąc rolę zarządcy infrastruktury, departament zorganizował zespoły dyżurne na stacjach pomp, aby zapewnić maksymalną wydajność. Jednocześnie departament wdrożył dokumenty dotyczące wysokich budynków i sprzętu budowlanego do inspekcji, wymagające przestrzegania instrukcji miejskich; muszą istnieć rozwiązania zapewniające wsparcie i redukcję wysokości, aby uniknąć upadków i nieszczęśliwych wypadków.
.jpg)
Podsumowując spotkanie, Stały Wiceprzewodniczący Miejskiego Komitetu Ludowego Ho Ky Minh podkreślił, że burza przemieszcza się szybko i zbliży się do miasta wczesnym rankiem 28 września, a następnie przesunie się w kierunku zachodnio-północno-zachodnim. Dziś wieczorem spodziewane są opady deszczu, a wczesnym rankiem 28 września spodziewany jest wiatr i ulewne deszcze. W związku z tym Straż Graniczna jest proszona o kontynuowanie kontaktu ze statkami na morzu w celu wezwania schronienia się przed burzą w bezpieczne miejsce, zwłaszcza z 4 statkami w niebezpieczeństwie. Miejscowości takie jak Hai Van, Lien Chieu, Ba Na, Hoa Vang, Hoa Tien, Tien Phuoc, Thang Phu... są zagrożone powodzią i osuwiskami, dlatego apeluje się do Przewodniczących Komitetów Ludowych gmin i okręgów, aby proaktywnie zaplanowali ewakuację ludzi w bezpieczne miejsce, co musi zostać zakończone najpóźniej do godziny 17:00 27 września. W przypadku okręgów miejskich stały wiceprzewodniczący Miejskiego Komitetu Ludowego zwrócił się do Departamentu Budownictwa z prośbą o dyżur w stacjach pomp oraz do liderów okręgowych Komitetów Ludowych o przypominanie mieszkańcom o konieczności proaktywnego usuwania przeszkód w studzienkach w celu przeciwdziałania powodziom.
Przewodniczący Komitetów Ludowych okręgów i gmin muszą proaktywnie udzielić uczniom dnia wolnego w poniedziałek (29 września). Lokalne agencje medialne muszą na bieżąco aktualizować ostrzeżenia i wspierać lokalne władze w razie wystąpienia sytuacji kryzysowych. Dowódcy agencji i jednostek, zwłaszcza sił zbrojnych, muszą proaktywnie koordynować działania i wspierać lokalne władze w razie wystąpienia sytuacji kryzysowych. Lokalne władze muszą dołożyć wszelkich starań, aby reagować na burzę i szybko reagować na zaistniałe sytuacje, mając na celu zapewnienie bezpieczeństwa życia i mienia mieszkańców.
Source: https://baodanang.vn/da-nang-tap-trung-ung-pho-voi-bao-so-10-bao-bualoi-3303840.html






Komentarz (0)