Zgodnie z oficjalnym komunikatem nr 08619/UBND-NNMT w sprawie zakazu i zakończenia zakazu na morzu, przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Dak Lak zwrócił się do przewodniczących Ludowych Komitetów gmin i okręgów nadmorskich z prośbą o pilne ogłoszenie zakazu wypływu wszystkich łodzi na morze oraz prowadzenia wszelkich działań połowowych na wodach lokalnych.
Dowódca Straży Granicznej, Dyrektor Departamentu Rolnictwa i Środowiska, Departament Rybołówstwa i Wysp współpracują z miejscowościami nadmorskimi, aby ściśle monitorować informacje dotyczące pogody, proaktywnie powiadamiać rybaków (właścicieli statków) o wznowieniu działalności połowowej na morzu po sztormie, mieć odpowiednie plany produkcyjne i zapewnić bezpieczeństwo podczas pracy.
Aby zapewnić bezpieczeństwo ludzi i pojazdów poruszających się po morzu, Ludowy Komitet prowincji Dak Lak polecił gminom i okręgom nadmorskim oraz właściwym władzom, aby nakazały organizacjom i osobom działającym w dziedzinie budowy i naprawy statków oraz transportu morskiego natychmiastowe wdrożenie planów zapobiegania klęskom żywiołowym oraz akcji poszukiwawczo-ratowniczych.
Statki prowadzące połowy i eksploatację owoców morza na morzu muszą bezwzględnie stosować się do komunikatów, wezwań i poleceń odpowiednich agencji i jednostek, aby schronić się przed sztormami i zakotwiczyć. Absolutnie nie należy zezwalać na przebywanie ludzi na statku, w klatkach akwakultury ani na wieżach obserwacyjnych.
Ludowy Komitet Prowincji Dak Lak zwraca się do właściwych departamentów, oddziałów i sektorów, Ludowych Komitetów gmin i okręgów nadmorskich, a także organizacji i osób prywatnych o pilne i ścisłe przestrzeganie zakazu.
Zgodnie z powyższym zakaz żeglugi morskiej będzie obowiązywał od godz. 6:00 rano 26 listopada aż do ustąpienia sztormu nr 15.
Source: https://baophapluat.vn/dak-lak-cam-cac-tau-thuyen-ra-khoi-cho-den-khi-bao-15-tan.html






Komentarz (0)