Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zapewnienie polityk i systemów umożliwiających kadrom, urzędnikom państwowym i pracownikom sektora publicznego wcześniejsze przechodzenie na emeryturę

Việt NamViệt Nam05/01/2025

W zeszłym tygodniu ministerstwa, agencje na szczeblu ministerialnym i agencje rządowe przedstawiły plany usprawnienia swojego aparatu, a jednocześnie wydały strategie mające na celu zapewnienie praw kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i robotników.

Premier Pham Minh Chinh przewodniczy siódmemu posiedzeniu Komitetu Sterującego ds. Usprawnienia Aparatu Rządowego. (Zdjęcie: Duong Giang/VNA)

W zeszłym tygodniu ministerstwa, agencje na szczeblu ministerialnym i agencje rządowe przedstawiły plany reorganizacji i usprawnienia swoich aparatów w celu wdrożenia rezolucji nr 18. Jednocześnie wydano strategie mające na celu zapewnienie uzasadnionych praw i interesów kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i robotników.

Zasady i polityka wobec urzędników, pracowników służby cywilnej i pracowników sektora publicznego na urlopie

Rząd wydał Dekret nr 178/2024/ND-CP z dnia 31 grudnia 2024 r. w sprawie polityki i reżimów dla kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego, robotników i sił zbrojnych w zakresie wdrażania struktury organizacyjnej ustroju politycznego . Dekret wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2025 r.

Niniejszy Dekret określa politykę i reżimy, w tym: politykę wobec osób, które odchodzą z pracy (przejście na emeryturę i rezygnacja); politykę wobec osób, które przestają zajmować stanowiska kierownicze lub kierownicze albo są wybierane lub mianowane na niższe stanowiska kierownicze lub kierownicze; politykę mającą na celu zwiększenie podróży służbowych na szczeblu podstawowym; politykę awansowania osób o wybitnych cechach i zdolnościach; politykę szkolenia i podnoszenia kwalifikacji kadr, urzędników państwowych i pracowników sektora publicznego po reorganizacji; odpowiedzialność za wdrażanie polityki i reżimów dla kadr, urzędników państwowych, pracowników sektora publicznego i pracowników w agencjach, organizacjach i jednostkach Partii, państwa, Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, organizacjach społeczno-politycznych od szczebla centralnego do powiatowego; kadr i urzędników państwowych na szczeblu gminnym; siły zbrojne (w tym Armia Ludowa, Ludowe Bezpieczeństwo Publiczne i kryptografia) w trakcie reorganizacji aparatu i jednostek administracyjnych na wszystkich szczeblach systemu politycznego.

Rząd wymaga, aby każda agencja i jednostka przeprowadzała kompleksowy przegląd i ocenę kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i pracowników w sposób bezstronny i obiektywny, w oparciu o ocenę ich cech, kompetencji, wyników pracy i poziomu realizacji zadań zgodnie z wymaganiami stanowiska pracy.

Punkt kompleksowej obsługi w Komitecie Ludowym dzielnicy Pham Dinh Ho (Hanoi). (Zdjęcie: Nguyen Thang/VNA)

„Na tej podstawie zostanie przeprowadzona organizacja i usprawnienie procesu rekrutacji oraz wdrażania polityk i systemów dla kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i robotników” – jasno stwierdza dekret. Podmiot uprawniony do korzystania z wielu polityk i systemów określonych w różnych dokumentach będzie uprawniony jedynie do polityki i systemu o najwyższym priorytecie.

Ministerstwa, departamenty i oddziały na szczeblu centralnym oraz agencje, organizacje i jednostki na szczeblu wojewódzkim muszą delegować około 5% swoich pracowników, urzędników służby cywilnej i pracowników sektora publicznego do pracy u podstaw. Dekret określa również jedną z kwestii budzących obawy, dotyczących systemów i polityki wobec emerytowanych kadr, urzędników służby cywilnej i pracowników sektora publicznego. W związku z tym osoby, które przejdą na emeryturę przed osiągnięciem wieku emerytalnego w okresie usprawnienia systemu, mogą być uprawnione do trzech systemów wsparcia, w tym: jednorazowego świadczenia emerytalnego z tytułu wcześniejszej emerytury; emerytury bez potrąceń z wynagrodzenia; oraz wynagrodzenia, nawet jeśli nie przepracowały wystarczającej liczby godzin.

Przewodnicząc siódmemu posiedzeniu Rządowego Komitetu Sterującego ds. podsumowania Rezolucji 18, rano 2 stycznia, premier Pham Minh Chinh zwrócił się do ministerstw o ​​przedstawienie właściwym organom sprawozdania z planu usprawnienia jednostek, wysłuchanie opinii z wielu stron, „co jest dojrzałe, jasne, sprawdzone w praktyce, skutecznie wdrożone i zaakceptowane przez większość”, dokończenie planu i przedstawienie właściwym organom do decyzji. Kwestia „niedojrzałości, niejasności i wciąż rozbieżnych opinii” powinna zostać zaproponowana do wstępnej analizy w kolejnym kroku.

Premier zlecił agencjom niezwłoczne przedłożenie rządowi rozporządzenia w sprawie majątku publicznego, aby mieć podstawę do zajęcia się tą kwestią podczas procesu decyzyjnego. Lider rządu poprosił również o podsumowanie modeli, metod zarządzania i rządzenia korporacjami, spółkami jawnymi i przedsiębiorstwami państwowymi, wraz z dobrym doświadczeniem i skutecznymi metodami wyboru optymalnego rozwiązania.

Zgodnie ze sprawozdaniem, do tej pory wszystkie ministerstwa, agencje na szczeblu ministerialnym i agencje rządowe przedstawiły plany reorganizacji i usprawnienia swojego aparatu oraz przedstawiły sprawozdania z wdrażania Rezolucji nr 18, zgodnie z prośbą Centralnego Komitetu Sterującego i Rządowego Komitetu Sterującego.

Rządowy Komitet Sterujący wydał dokument, który miał służyć Ludowym Komitetom prowincji i miastom zarządzanym centralnie w celu zorganizowania i uporządkowania aparatu lokalnego systemu politycznego, aby zapewnić postęp i zaspokojenie potrzeb.

W zeszłym tygodniu wiele miejscowości opublikowało także dokumenty dotyczące ogólnych planów reorganizacji i usprawnienia aparatu politycznego, np. Lao Cai, Dak Lak, An Giang, Hoa Binh, Quang Ngai...

Zastępca Sekretarza Prowincjonalnego Komitetu Partii i Przewodniczący Komitetu Ludowego prowincji Ca Mau, Pham Thanh Ngai, poinformował o pracach nad reorganizacją i usprawnieniem lokalnego aparatu. (Zdjęcie: Huynh Anh/VNA)

Wiele prowincji i miast reorganizuje agencje prasowe.

Wiele prowincji również planowało usprawnić reorganizację swoich agencji prasowych. Zgodnie z planem miasta Hajfong, w jego obrębie połączy się stację radiowo-telewizyjną Hajfong oraz gazetę Hajfong, tworząc Miejskie Centrum Prasy i Komunikacji Hajfong. Agencja ta jest jednostką użyteczności publicznej podlegającą Komitetowi Partii Miasta Hajfong.

Tymczasem prowincja Cao Bang planuje połączenie gazety Cao Bang ze stacją radiowo-telewizyjną Cao Bang i przejęcie zadań Centrum Informacji Prowincji Cao Bang. Po fuzji, agencja ma zmienić nazwę na Centrum Prasy i Komunikacji Cao Bang, podlegające Komitetowi Ludowemu Prowincji Cao Bang. Jeśli chodzi o funkcje i zadania, nowa agencja przejmie pierwotne funkcje i zadania gazety i stacji radiowej sprzed fuzji, a także dodatkowe zadania Centrum Informacji. Niektóre działy gazet i stacji radiowych o tych samych funkcjach zostaną odpowiednio usprawnione i zreorganizowane.

Prowincja Lang Son planuje utrzymać działalność agencji prasowych, w tym gazety Lang Son podlegającej Komitetowi Partii Prowincjonalnej Lang Son, stacji radiowej i telewizyjnej Lang Son podlegającej Komitetowi Ludowemu Prowincji Lang Son oraz elektronicznego portalu informacyjnego prowincji Lang Son podlegającego Biuru Komitetu Ludowego Prowincji. Prowincja planuje połączenie Stowarzyszenia Dziennikarzy Prowincjonalnych i Stowarzyszenia Literatury i Sztuki Prowincjonalnej, w tym magazynu Lang Van Nghe.

W planie reorganizacji prowincja Bac Kan planuje utrzymać działalność agencji prasowych i medialnych, w tym gazety Bac Kan, stacji radiowej i telewizyjnej Bac Kan, magazynu „Literatura i Sztuka Ba Be” oraz prowincjonalnego elektronicznego portalu informacyjnego pod nadzorem Biura Prowincjonalnego Komitetu Ludowego. Władze prowincji Bac Kan zapowiedziały, że władze lokalne przeanalizują i zreorganizują agencje prasowe prowincji w najbliższym czasie.

W prowincji Quang Ninh, szczególnie od 2019 r., trwają prace nad scalaniem agencji prasowych i medialnych prowincji. Centrum Mediów Prowincji Quang Ninh oficjalnie rozpoczęło działalność 1 stycznia 2019 r. w wyniku połączenia czterech agencji, w tym gazety Quang Ninh, stacji radiowej i telewizyjnej Quang Ninh, ogólnego elektronicznego portalu informacyjnego podlegającego biuru ludowego komitetu prowincji Quang Ninh oraz gazety Ha Long podlegającej stowarzyszeniu literatury i sztuki prowincji Quang Ninh.


Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”
Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt