Spotkanie odbyło się bezpośrednio w siedzibie Dowództwa Wojskowego Prowincji Gia Lai i było połączone online z miejscowościami dotkniętymi burzą, w tym Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Ngai i Dak Lak. Krótki raport z tych miejscowości, który dotarł do uczestników spotkania, pokazał, że burza nr 13 powoduje silne porywy wiatru i długotrwałe ulewne deszcze w wielu rejonach. W niektórych miejscowościach odnotowano powalone drzewa, lokalne przerwy w dostawie prądu i osuwiska w górach. Wiele szlaków komunikacyjnych zostało tymczasowo zablokowanych z powodu powodzi.

Wicepremier Tran Hong Ha przewodniczył spotkaniu, które odbyło się bezpośrednio w dowództwie wojskowym prowincji Gia Lai i nawiązał kontakt online z prowincjami bezpośrednio dotkniętymi burzą, w tym z Thua Thien Hue, Da Nang , Quang Ngai, Gia Lai i Dak Lak. Zdjęcie: Tuan Anh.
W prowincji Gia Lai utworzono wysunięte centrum dowodzenia, mobilizując blisko 8800 oficerów, żołnierzy, policjantów i milicjantów do pełnienia wart w kluczowych punktach. Samo prowincjonalne dowództwo wojskowe zmobilizowało ponad 7700 osób, 92 pojazdy i 5 bezzałogowych statków powietrznych (BSP) do monitorowania sytuacji.
Władze prowincji uruchomiły scenariusz reagowania na poziomie 5 dla 16 gmin i okręgów oraz poziom 4 dla 42 gmin i okręgów w regionie wschodnim. Podjęto intensywne działania mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa na morzu. Do godziny 5:00 rano 6 listopada wszystkie 286 kutrów rybackich z 1602 rybakami z prowincji opuściło strefę zagrożenia i bezpiecznie zakotwiczyło. Prowincjonalny Komitet Ludowy wydał zakaz wychodzenia na morze od godziny 17:00 5 listopada do odwołania.

Przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Pham Anh Tuan, składając sprawozdanie na spotkaniu, powiedział, że aby proaktywnie zareagować na burzę nr 13 i powodzie, które po niej następują, Prowincjonalny Komitet Ludowy uruchomił scenariusz reagowania na burzę poziomu 5 dla 16 gmin i okręgów oraz na burzę poziomu 4 dla pozostałych 42 gmin i okręgów we wschodniej części prowincji... Zdjęcie: HP.
Przemawiając na spotkaniu, wicepremier Tran Hong Ha powiedział, że sztorm nr 13 jest niezwykle nietypowy, szybko się przemieszcza i ma szeroki zasięg oddziaływania. Władze lokalne muszą pilnie i poważnie zająć się działaniami prewencyjnymi, a ich działania absolutnie nie mogą być subiektywne.
„Najważniejszym celem jest ochrona życia ludzkiego. Wszystkie plany reagowania muszą być konkretne, a nie formalne, a wszystkie siły muszą być gotowe na najgorszy scenariusz” – podkreślił wicepremier Tran Hong Ha.

Po południu 6 listopada wicepremier Tran Hong Ha wraz z centralną delegacją roboczą dokonał inspekcji działań podejmowanych w odpowiedzi na sztorm nr 13 na terenie cumowania łodzi w porcie rybackim Quy Nhon. Zdjęcie: HP.
Wicepremier zwrócił się do prowincji o zwiększenie liczby sił, pojazdów i sprzętu oraz skierowanie ich do obszarów zagrożonych, zapewnienie gotowości do akcji ratowniczych oraz zapewnienie bezwzględnego bezpieczeństwa ludzi i pracowników. Władze lokalne muszą opracować szczegółowe scenariusze dla każdego obszaru zagrożenia, ściśle przestrzegać zasady „4 na miejscu” i utrzymywać całodobowy dyżur.
„Od godziny 18:00 6 listopada do około godziny 8:00 7 listopada panuje szczególnie niebezpieczny czas, który można uznać za stan wojenny. Na ulicach mogą przebywać tylko osoby pełniące służbę. Wojska pełniące służbę muszą pozostać na swoich stanowiskach i nie opuszczać dyżurów” – zarządził wicepremier.

Po południu 6 listopada w strefie przybrzeżnej okręgu Quy Nhon fale w pobliżu brzegu osiągnęły wysoki poziom, czemu towarzyszył silny wiatr. Zdjęcie: Tuan Anh.
Wicepremier poprosił również o dalsze liczenie i kierowanie łodziami tak, aby bezpiecznie znalazły schronienie, i aby ludzie nie pozostawali w klatkach, wieżach strażniczych ani na obszarach akwakultury, gdy sztorm dotrze do lądu; zbiorniki nawadniające i hydroelektrownie muszą odpowiednio regulować wodę, aby zapewnić bezpieczeństwo w dole rzeki.
Jednocześnie placówki medyczne muszą przygotować odpowiedni sprzęt, leki i siły ratownicze; systemy informatyczne, energetyczne i telekomunikacyjne muszą działać stabilnie, by służyć dowództwu.

Wicepremier Tran Hong Ha wręcza szpitalom dary na rzecz zapobiegania burzom oraz wsparcie finansowe dla pacjentów leczonych w Szpitalu Gruźlicy i Chorób Płuc Quy Nhon. Zdjęcie: Hong Phuc.
Tego samego dnia wieczorem wicepremier Tran Hong Ha dokonał inspekcji niektórych obszarów narażonych na ataki sztormu nr 13 w okręgach Quy Nhon Bac i Quy Nhon Dong.
Konkretnie, na wybrzeżu dawnej gminy Nhon Hai (obecnie okręg Quy Nhon Dong) wicepremier zwrócił się do władz lokalnych z prośbą o dokładne sprawdzenie obszarów, z których ewakuowano ludzi, i o to, aby nikomu nie pozwalano na powrót do domu podczas burzy.
Wydziały biorące udział w zapobieganiu klęskom żywiołowym oraz pracach poszukiwawczo-ratowniczych na terenie okręgu pełnią dyżur i ściśle wdrażają instrukcje reagowania na burzę wydane przez władze centralne i prowincję, które właśnie zostały przekazane.
Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/dat-cong-tac-phong-chong-bao-trong-tinh-trang-khan-cap-hon-nua-d782784.html






Komentarz (0)