Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Droga w budowie jest niedokończona, ludzie chodzą po pokrywach studzienek.

Báo Xây dựngBáo Xây dựng25/10/2024

Projekt renowacji i modernizacji odcinka drogi dojazdowej od targowiska gminy Cao Xa do przepustu odwadniającego Le Tinh w gminie Vinh Lai (dystrykt Lam Thao) nie został ukończony, co utrudnia podróżowanie lokalnym mieszkańcom.


Ludzie chodzą po pokrywach studzienek kanalizacyjnych.

Projekt renowacji i modernizacji odcinka drogi dojazdowej od targowiska gminy Cao Xa do przepustu melioracyjnego Le Tinh w gminie Vinh Lai (dystrykt Lam Thao) ma długość ponad 2 km, a łączna wartość inwestycji przekracza 14 miliardów VND. Inwestorem projektu jest Ludowy Komitet Dystryktu Lam Thao, a wykonawcą firma PT Vietnam Investment Construction and Development Co., Ltd.

Mieszkańcy gminy Cao Xa twierdzą, że budowa tej drogi rozpoczęła się w marcu 2024 roku. Jednak pod koniec kwietnia ekipa budowlana przerwała prace w połowie i od tamtej pory nie podjęła ich ponownie, co znacząco wpłynęło na codzienne życie mieszkańców.

Niedokończona budowa drogi w gminie Cao Xa, dystrykcie Lam Thao, utrudnia mieszkańcom codzienne dojazdy do pracy.

Po południu 23 października reporter gazety Giao Thong przybył do gminy Cao Xa, aby odnotować aktualny stan drogi.

Reporter gazety Giao Thong zauważył, że droga jest obecnie błotnista, ponieważ ekipa budowlana jedynie wyrównała teren. Tylko na kilku odcinkach drogi zbudowano systemy odwodnienia i zainstalowano pokrywy studzienek. W wielu miejscach system odwodnienia jest nadal niekompletny, a niektóre odcinki dopiero mają zostać zbudowane.

W rozmowie z reporterem gazety Giao Thong, pan Le Thiet Hung (ur. w 1970 roku, mieszkający w Strefie 2b, gmina Cao Xa, dystrykt Lam Thao) powiedział: „Moja rodzina prowadzi sklep spożywczy, a ciężarówki z towarem muszą zatrzymywać się na początku drogi, bo nie mogą tu wjechać. Za każdym razem, gdy otrzymujemy towar, musimy go przewieźć dziesiątkami motocykli. W deszczowe dni droga jest błotnista i nawet motocykle nie są w stanie przewieźć towaru, więc muszę pracować jako tragarz, żeby wnieść go do domu”.

Po drodze reporter spotkał panią Loan, inną mieszkankę dotkniętego pożarem obszaru. Pani Loan ubolewała: „Musimy chodzić po włazach studzienek kanalizacyjnych, ale na szczęście wciąż są włazy, po których można chodzić. Wiele gospodarstw domowych poniżej nie może nawet wyjechać z domu motocyklami i rowerami, więc muszą wynajmować miejsca parkingowe”.

Jednak ze względu na wąską pokrywę studzienki, przejazd jest bardzo utrudniony, a dwa motocykle nie mogą się wyminąć, co jest bardzo uciążliwe. Wiele osób się tu przewróciło, co sprawia, że ​​jest to bardzo niebezpieczne i trudne dla nas, mieszkańców.

Phú Thọ: Đường thi công dang dở, người dân di chuyển trên nắp cống- Ảnh 1.

Ludzie musieli chodzić po pokrywach studzienek, bo droga była błotnista.

Według obserwacji reporterów gazety Giao Thong, z powodu długotrwałego zawieszenia budowy i kilku ulewnych deszczy, nawierzchnia drogi w tym rejonie stała się błotnista, a wiele odcinków jest nierównych, wyboistych i podmokłych. W niektórych miejscach nawierzchnia drogi została całkowicie pokryta szpinakiem wodnym.

Obecnie, z powodu wielu niedokończonych prac budowlanych, wiele gospodarstw domowych nie jest w stanie wyprowadzić motocykli i rowerów z domów, ponieważ nawierzchnia drogi znajduje się 50-60 cm poniżej progu. Niektóre domy mają wyższe fundamenty, a odległość między podwórkiem a nawierzchnią drogi sięga nawet 1 metra, co utrudnia codzienne życie mieszkańców.

Nie odważę się wyjść z domu, bo boję się, że upadnę.

Ponieważ fundamenty domów znajdują się wyżej niż poziom drogi, wiele starszych osób w gminie Cao Xa boi się wychodzić na zewnątrz z obawy przed upadkiem. Pani Thu (urodzona w 1958 roku, mieszkająca w Strefie 2, gminie Cao Xa, dystrykcie Lam Thao) powiedziała: „Moja rodzina ma motocykl, ale kiedy nadchodzą zbiory ryżu, muszę go parkować gdzie indziej, bo nie mogę go zabrać do domu, mimo że podwórko jest bardzo przestronne. Moja teściowa, która w tym roku kończy 88 lat, może tylko siedzieć w domu, czekając na wizytę dzieci i wnuków. Czasami, na starość, czuje się smutna i chce odwiedzić sąsiada, ale nie może, bo wyjście na zewnątrz jest zbyt niebezpieczne”.

Pani Van, matka Thu, powiedziała również: „Teraz nie mogę nigdzie wyjść, nie odważę się wyjść z bramy domu z obawy przed upadkiem. Któregoś dnia moje dziecko jechało motocyklem do parku i upadło, łamiąc kość kolana, więc bardzo się boję”.

Phú Thọ: Đường thi công dang dở, người dân di chuyển trên nắp cống- Ảnh 2.

Państwo Van mają prawie 90 lat i nie odważą się wychodzić z domu z obawy przed upadkiem.

Odnosząc się do trudności, z jakimi borykają się ludzie w podróżowaniu, pan Duong Ngoc Dinh (ur. w 1959 r., przewodniczący Strefy 2, gminy Cao Xa, dystrykt Lam Thao) powiedział również: „W okolicy mojego domu nadal brakuje pokryw studzienek kanalizacyjnych. Za każdym razem, gdy jadę na pole, muszę prowadzić rower wzdłuż krawędzi studzienki, żeby przejść. Wielokrotnie apelowaliśmy na spotkaniach o dokończenie drogi dla ludzi, ale sytuacja pozostaje taka sama”.

Reporter gazety Giao Thong skontaktował się z Zarządem Robót Publicznych w dystrykcie Lam Thao (reprezentującym inwestora projektu). W odpowiedzi przedstawiciel stwierdził: „Projekt renowacji drogi dojazdowej wzdłuż lewego brzegu rzeki Thao, o długości około 2 km, został zatwierdzony do realizacji przez Ludowy Komitet Prowincji Phu Tho 31 stycznia 2024 r., z terminem zakończenia w grudniu 2024 r.”.

Zgodnie z pozwoleniem na budowę, od kwietnia do końca października 2024 roku nie wolno wykonywać wykopów pod wał. Oznacza to, że do zakończenia projektu pozostały tylko dwa miesiące, co stwarza trudności dla ekipy budowlanej. Zarząd Robót Publicznych w dystrykcie Lam Thao nadal wymaga od wykonawcy terminowego ukończenia budowy i szybkiego ustabilizowania warunków życia lokalnej ludności.

Phú Thọ: Đường thi công dang dở, người dân di chuyển trên nắp cống- Ảnh 3.

Wiele domów ma fundamenty położone metr lub więcej nad poziomem drogi.

W rozmowie z reporterem gazety Giao Thong, pan Nguyen Trung Hoa, zastępca dyrektora PT Vietnam Investment, Construction and Development Co., Ltd., wykonawcy projektu, powiedział: „Projekt rozpoczął się około marca 2024 roku, a pod koniec kwietnia rozpoczął się sezon powodziowy. Ponieważ projekt znajduje się w pobliżu wału przeciwpowodziowego, zgodnie z pozwoleniem na budowę, nie mogliśmy kontynuować budowy do 30 października”.

W sumie jednostka miała tylko 4 miesiące na ukończenie budowy. W okresie, gdy budowa była niemożliwa, po każdym okresie ulewnych deszczy powodujących powodzie, musieliśmy sprowadzać maszyny do wypompowywania wody z powodu intensywnych opadów. Jednocześnie, 22 października, władze dystryktu bezpośrednio nakazały ukończenie projektu i oddanie go do użytku przed 31 grudnia. Jednostka skontaktowała się również z lokalną społecznością i poinformowała ją, że zwiększy liczbę nocnych zmian, aby nadążyć za postępem prac.

>> Oto kilka innych obrazów zarejestrowanych przez reporterów gazety Giao Thong:

Phú Thọ: Đường thi công dang dở, người dân di chuyển trên nắp cống- Ảnh 4.

W miejscach, gdzie zainstalowano pokrywy studzienek kanalizacyjnych, ludzie muszą z nich korzystać, aby móc się przemieszczać.

Phú Thọ: Đường thi công dang dở, người dân di chuyển trên nắp cống- Ảnh 5.

Na obszarach bez systemów odwadniających mieszkańcy muszą budować własne mosty, aby móc się przemieszczać.

Phú Thọ: Đường thi công dang dở, người dân di chuyển trên nắp cống- Ảnh 6.

Wiele gospodarstw domowych musi korzystać z kawałków pokruszonego betonu, aby sprowadzić swoje pojazdy do domu.

Phú Thọ: Đường thi công dang dở, người dân di chuyển trên nắp cống- Ảnh 7.

Mieszkańcy używali taczek do wysypywania ziemi i tworzenia ścieżki.

Phú Thọ: Đường thi công dang dở, người dân di chuyển trên nắp cống- Ảnh 8.

Wiele odcinków trasy jest błotnistych i nieprzejezdnych.

Phú Thọ: Đường thi công dang dở, người dân di chuyển trên nắp cống- Ảnh 9.

Wielu mieszkańców musiało parkować swoje samochody na końcu ulicy, ponieważ nie mogli dotrzeć do domów.

Phú Thọ: Đường thi công dang dở, người dân di chuyển trên nắp cống- Ảnh 10.

Z powodu długotrwałego wstrzymania prac budowlanych wiele odcinków trasy pokryło się szpinakiem wodnym.



Źródło: https://www.baogiaothong.vn/phu-tho-duong-thi-cong-dang-do-nguoi-dan-di-chuyen-tren-nap-cong-192241023230754777.htm

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
producent form

producent form

Cała rodzina złowiła rybę wczesnym rankiem.

Cała rodzina złowiła rybę wczesnym rankiem.

Schronienie na dzieciństwo.

Schronienie na dzieciństwo.