Mnisi i wierni zapalają świece, aby modlić się o pokój i dobrobyt narodu. (Zdjęcie: VNA)
Obchodząc świętą chwilę historyczną i witając Wietnamską Ojczyznę w erze rozwoju narodowego, podczas gdy buddyjska tradycja towarzyszy narodowi w każdej historycznej podróży, dokładnie o godzinie 0:00 dnia 1 lipca, prawie 1000 mnichów i mniszek buddyjskich z Wietnamskiej Akademii Buddyjskiej w Hanoi uroczyście przeprowadziło Wielką Ceremonię, aby modlić się o pokój i dobrobyt narodu.
Najczcigodniejszy Thich Thanh Quyet, wiceprzewodniczący Centralnej Rady Wykonawczej Wietnamskiej Sanghi Buddyjskiej i prezes Wietnamskiej Akademii Buddyjskiej w Hanoi, powiedział, że utworzenie jednostek administracyjnych na szczeblu prowincji i wdrożenie dwupoziomowego modelu samorządu lokalnego to wielka rewolucja w strukturze organizacyjnej, rzadkie wydarzenie historyczne, które ma silne i kompleksowe znaczenie dla kraju i jego obywateli.
Wyrażając radość z ważnego wydarzenia w kraju, Czcigodny powiedział: „Sangha i buddyści są bardzo podekscytowani i szczęśliwi z historycznych decyzji Partii i Państwa. 1 lipca 2025 roku, dokładnie o godzinie 6:00 rano, uruchomiliśmy wszystkie pagody w kraju, aby zadzwonić na rozpoczęcie nowej ery – nowej szansy dla narodu”.
„To święta chwila nowego dnia, nowej godziny, nowej minuty nowej szansy, nowego losu dla kraju. Widzę czerwone flagi powiewające w powietrzu we wszystkich okręgach i gminach, ludzie są podekscytowani, radośni i szczęśliwi przed historycznym dniem „przebudowy kraju” Partii i Państwa” – powiedział Czcigodny.
Najczcigodniejszy Thich Thanh Quyet zapewnił, że mnisi, mniszki i buddyści zawsze towarzyszą agencjom państwowym, komitetom partyjnym i władzom; i zachęcają ludzi do wdrażania wytycznych, polityki i strategii Partii i państwa. Buddyzm pomaga Partii i państwu zjednoczyć naród i religie w jeden blok, aby wspólnie wkroczyć w nową erę sukcesu, radości i spełnienia.
Dzieląc się głębokimi słowami Sekretarza GeneralnegoTo Lama : „Kraj jest ojczyzną”, buddyjski mnich Thich Dieu Khiem z klasy HV1 wyraził, że kraj nie jest abstrakcyjnym pojęciem, ale sumą tysięcy ojczyzn, gdzie każdy człowiek urodził się, dorastał i wyrył w swoim sercu każde ukochane niebo. Co ważniejsze, te zmiany nie są rozdzielone, lecz przyczyniają się do budowania więzi. Kiedy ojczyzny łączą siły, aby iść naprzód, dzielić się infrastrukturą, zasobami i możliwościami rozwoju – wtedy każde małe niebo prawdziwie przyczynia się do burzy, rozświetlając wspólne niebo kraju.
Według buddyjskiego mnicha Thich Tue Thanha, łączenie jednostek administracyjnych to nie tylko decyzja organizacyjna, ale także dotyka emocji, wspomnień i dumy ludzi z ojczyzny. Zmiana nazwy administracyjnej nie może zatrzeć tożsamości kulturowej, ponieważ nazwy można łączyć, a każdy człowiek nadal zachowuje własne wspomnienia.
Zgodnie z dokumentem nr 284/HĐTS-VP1 Rady Wykonawczej Wietnamskiej Sanghi Buddyjskiej, 1 lipca o godzinie 6:00 rano 18 491 pagód w całym kraju jednocześnie trzykrotnie zadzwoniło dzwonami i bębnami, aby modlić się o pokój i dobrobyt narodu.
Zakonnice zapalają świece, aby modlić się o pokój i dobrobyt narodu. (Zdjęcie: VNA)
W dokumencie 284 podpisanym przez Najczcigodniejszego Starszego Thich Thien Nhona, Przewodniczącego Rady Powierniczej, stwierdzono, że 1 lipca 2025 r. jest pierwszym dniem funkcjonowania nowych prowincji i miast po połączeniu i wprowadzeniu dwupoziomowego modelu samorządu lokalnego w całym kraju.
Jest to wyjątkowe wydarzenie historyczne, które wprowadza naród w nową erę pomyślnego rozwoju.
Mając na uwadze, że tradycja buddyzmu towarzyszy narodowi na każdym etapie historii, Stały Komitet Rady Wykonawczej zwraca się do Komitetów Wykonawczych Wietnamskiej Sanghi Buddyjskiej w prowincjach i miastach, pagodach i klasztorach w całym kraju o trzykrotne uderzenie w dzwon i bębnienie w Sutrę Serca, aby modlić się o pokój i dobrobyt narodu, a także o śpiewanie sutr i wykonywanie rytuałów duchowych w celu modlitwy o pokój, wzbudzając siłę jedności narodu oraz świętego ducha gór i rzek Wietnamu.
Według VNA
Source: https://baothanhhoa.vn/gan-1-000-tang-ni-phat-tu-cau-nguyen-quoc-thai-dan-an-danh-dau-thoi-khac-lich-su-253696.htm






Komentarz (0)