Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Trwają przygotowania do najważniejszego święta branży.

Wiceminister Nguyen Thi Phuong Hoa przewodniczyła spotkaniu, na którym omówiono postępy przygotowań do obchodów 80. rocznicy sektora rolnictwa i środowiska oraz pierwszego Narodowego Kongresu Emocji.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường03/11/2025

Po południu 3 listopada wiceminister rolnictwa i środowiska Nguyen Thi Phuong Hoa przewodniczyła sesji roboczej z Departamentem Organizacji i Kadr (Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska) poświęconej przygotowaniom do 80. rocznicy Tradycyjnego Dnia Sektora Rolnictwa i Środowiska (14 listopada 1945 r. – 14 listopada 2025 r.) oraz Pierwszego Narodowego Kongresu Emocji. Spotkanie koncentrowało się na przeglądzie postępów, wręczeniu wyróżnień, omówieniu treści filmów dokumentalnych oraz opracowaniu scenariusza uhonorowania wyróżniających się grup i osób.

Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Nguyễn Thị Phương Hoa chủ trì buổi làm việc về công tác chuẩn bị cho Lễ kỷ niệm 80 năm Ngày truyền thống ngành Nông nghiệp và Môi trường và Đại hội Thi đua yêu nước lần thứ nhất. Ảnh: Hoàng Hiền.

Wiceminister Rolnictwa i Środowiska Nguyen Thi Phuong Hoa przewodniczyła sesji roboczej poświęconej przygotowaniom do 80. rocznicy Tradycyjnego Dnia Sektora Rolnictwa i Środowiska oraz Pierwszego Narodowego Kongresu Emocji. Zdjęcie: Hoang Hien.

Na spotkaniu dyrektor Departamentu Kadr i Organizacji Pham Tan Tuyen poinformował, że do tej pory 43 jednostki zgłosiły kandydatury do nagród. 28 z 34 miejscowości przesłało listy wybitnych rolników, a 7 departamentów zwróciło się do Ministerstwa z wnioskiem o wydanie Certyfikatów Zasługi. Departament finalizuje kompleksowy raport, który zostanie przedłożony kierownictwu Ministerstwa do rozpatrzenia, zapewniając tym samym prawidłowy i terminowy przebieg procesu przyznawania nagród.

Ponadto przyspieszono przyznawanie medali pamiątkowych – ponad 1000 medali przyznano w dziedzinie rolnictwa i ochrony środowiska. W niektórych miejscowościach odbędą się uroczystości wręczenia nagród, zainicjowane przez prowincję, która będzie odpowiedzialna za treść i nazwiska laureatów.

W swoim zarządzeniu wiceminister Nguyen Thi Phuong Hoa zaapelowała do jednostek o dokładne przeanalizowanie listy osób, grup i przedsiębiorstw nominowanych do nagród, unikając przyznawania nagród osobom zaangażowanym w incydenty lub naruszenia w dziedzinie zasobów mineralnych i środowiska. Podkreśliła również potrzebę zrównoważenia czasu przeznaczonego na różne części programu, priorytetowo traktując czas przeznaczony na wręczenie nagród lokalnym władzom i przedsiębiorstwom.

Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ Phạm Tân Tuyến cho biết, Vụ đang hoàn thiện báo cáo tổng hợp, trình lãnh đạo Bộ xem xét để đảm bảo việc vinh danh được triển khai đúng quy định và kịp thời. Ảnh: Hoàng Hiền.

Według Phama Tan Tuyena, dyrektora Departamentu Kadr i Organizacji, departament finalizuje kompleksowy raport, który ma zostać przedstawiony kierownictwu Ministerstwa do wglądu. Ma to zapewnić, że ceremonia wręczenia nagród odbędzie się zgodnie z przepisami i terminowo. Zdjęcie: Hoang Hien.

Wiceminister zwrócił się również do Departamentu Personelu i Organizacji z prośbą o szybkie sfinalizowanie szczegółowego scenariusza, co pozwoli na zachowanie uroczystej atmosfery, sprawne wykonanie zadania oraz uwzględnienie treści honorowych i filmu dokumentalnego o tradycjach branży.

Odnosząc się do klastrów emulacyjnych, wiceminister zauważył, że klastrowanie musi być rozsądne, dogodne pod względem transportu i zapewniać podobieństwo między poszczególnymi lokalizacjami. Jednostki muszą proaktywnie koordynować działania, uzupełniać dokumentację i raportować zgodnie z harmonogramem, unikając w ten sposób prac związanych z układaniem stosów w pobliżu miejsca zdarzenia.

Wiceminister zwrócił się do właściwych departamentów z prośbą o przyspieszenie prac i jak najszybsze zakończenie przygotowań, aby mieć pewność, że pierwszy Narodowy Kongres Współpracy i Uroczystość Upamiętniająca Sektor Rolnictwa i Środowiska odbędą się w uroczysty i efektywny sposób, w duchu współzawodnictwa, solidarności i rozwoju.

Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/gap-rut-chuan-bi-cho-ngay-le-lon-cua-nganh-d782074.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Po zmierzchu

Po zmierzchu

Wiosna Miłości

Wiosna Miłości

Poranna mgła w Thong Hue

Poranna mgła w Thong Hue