Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Strategiczne rozwiązania mające na celu uczynienie języka angielskiego drugim językiem w Wietnamie

Zintegrowany program nauczania języka angielskiego jest uznawany za strategiczne rozwiązanie mające na celu uczynienie z języka angielskiego drugiego języka w Wietnamie. Jednak w procesie wdrażania wciąż istnieje wiele wyzwań, takich jak infrastruktura, liczba nauczycieli i brak synchronizacji systemu oceniania.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức04/10/2025

Takie jest zdanie prof. dr. Le Anh Vinha, dyrektora Wietnamskiego Instytutu Nauk Edukacyjnych (VNIES) na Konferencji Narodowej 2025 na temat „Innowacje w edukacji językowej w Wietnamie: zrównoważony rozwój, internacjonalizacja i transformacja cyfrowa”, zorganizowanej przez Szkołę Ekonomii, Prawa i Zarządzania Państwowego przy Uniwersytecie Ekonomicznym w Ho Chi Minh City we współpracy z Wietnamskim Instytutem Nauk Edukacyjnych ( Ministerstwo Edukacji i Szkolenia ) 4 października w Ho Chi Minh City.

Podpis pod zdjęciem
Prof. dr Le Anh Vinh przedstawił prezentację na temat polityki edukacji językowej i orientacji na innowacje w Wietnamie.

Według prof. dr. Le Anh Vinha, integracja wiedzy przedmiotowej z nauczaniem języka angielskiego może stworzyć plan, który sprawi, że angielski stanie się drugim językiem w Wietnamie, a nie tylko językiem obcym. Model ten otwiera wiele możliwości: uczniowie czują ulgę, unikając powielania wiedzy, a jednocześnie rozwijając globalny potencjał i tożsamość narodową; szkoły wzmacniają swoją reputację poprzez przyznawanie podwójnych dyplomów Ministerstwa Edukacji i Szkolenia oraz międzynarodowych certyfikatów; nauczyciele i menedżerowie zyskują kompetencje zawodowe; partnerzy międzynarodowi mają warunki do rozwijania trwałej współpracy w Wietnamie.

Jednak wdrażanie programu zintegrowanego wiąże się również z wieloma wyzwaniami. Należy zauważyć, że infrastruktura wielu szkół nie spełnia wymagań, występują trudności w ocenie i ewaluacji, nauczycielom brakuje materiałów dydaktycznych, a znajomość języka angielskiego wśród uczniów jest ograniczona.

Prof. dr Le Anh Vinh podkreślił, że zintegrowany program jest nie tylko wymogiem zarządczym, ale także strategicznym kluczem do zrównoważonego rozwoju edukacji międzynarodowej w Wietnamie. Aby skutecznie go wdrożyć, konieczne jest podjęcie skoordynowanych wysiłków, począwszy od projektowania programu, szkolenia nauczycieli, reformy systemu oceniania, aż po wzmocnienie wsparcia administracyjnego. Proces ten wymaga ścisłej koordynacji między szkołami, nauczycielami, studentami i organizacjami międzynarodowymi, takimi jak Cambridge, w celu stworzenia programu, który będzie zarówno konkurencyjny w skali globalnej, jak i dostosowany do kontekstu wietnamskiego.

Według profesora nadzwyczajnego dr. Jonathana Newtona z Uniwersytetu Wiktorii w Wellington (Nowa Zelandia), aby zrealizować politykę uczynienia języka angielskiego drugim językiem w Wietnamie, język angielski musi być nie tylko traktowany jako przedmiot, ale także używany jako język wykładowy w wielu przedmiotach, w połączeniu z odpowiednimi metodami. Modele nauczania, które należy zastosować, obejmują: zintegrowane nauczanie przedmiotowo-językowe (CLIL), nauczanie skoncentrowane na przedmiocie (CBI), nauczanie języka angielskiego dla celów specjalistycznych (ESP) oraz nauczanie niektórych przedmiotów wyłącznie w języku angielskim (EMI). Uważa on, że modele te mają jeszcze większe znaczenie w kontekście globalnej edukacji wkraczającej w okres silnej transformacji pod wpływem sztucznej inteligencji.

Konferencja Krajowa 2025 zgromadziła prawie 150 delegatów, w tym 2 sesje plenarne, 2 sesje z udziałem prelegentów i ponad 50 prezentacji równoległych. Główne tematy dyskusji obejmowały: zrównoważoną edukację językową w kontekście globalnym; internacjonalizację i nauczanie w języku angielskim (English-Medium Instruction – EMI); transformację cyfrową w nauczaniu i ocenie języków obcych; politykę językową i przywództwo edukacyjne; edukację językową zorientowaną na karierę i relacje biznesowe.

Source: https://baotintuc.vn/ban-tron-giao-duc/giai-phap-chien-luoc-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-tai-viet-nam-20251004170046750.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zalane obszary w Lang Son widziane z helikoptera
Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt