
Plan stanowi: Na podstawie rezolucji w sprawie pilotażu szeregu konkretnych i specjalnych mechanizmów i polityk na rzecz rozwoju sieci kolei miejskich w Hanoi i Ho Chi Minh , przyjętej przez 15. Zgromadzenie Narodowe w rezolucji nr 188/2025/QH15 z dnia 19 lutego 2025 r. (zwanej dalej „rezolucją nr 188/2025/QH15”), Rząd wydaje plan wdrożenia rezolucji nr 188/2025/QH15.
Celem tego Planu jest instytucjonalizacja i pełne wdrożenie punktów widzenia, celów, zadań i rozwiązań zawartych w Uchwale nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego ; jasne określenie zadań dla ministerstw, sektorów i miejscowości w celu przeprowadzenia powiązanych prac związanych z przygotowaniem inwestycji, inwestowaniem w miejskie linie kolejowe, rozwojem branży kolejowej i szkoleniem kadr kolejowych; a także służenie jako podstawa dla Rządu, Premiera oraz ministerstw, sektorów i miejscowości, aby skupić się na kierowaniu i organizowaniu wdrażania, zapewnianiu zgodności z przepisami prawnymi, postępu, jakości, ścisłego zarządzania oraz ekonomicznych, wydajnych, przejrzystych oraz antykorupcyjnych i antymarnotrawnych środków.
Jednocześnie należy ściśle przestrzegać zatwierdzonych przez Zgromadzenie Narodowe zasad dotyczących organizacji i zarządzania inwestycjami w system miejskiej sieci kolejowej w obu miastach, zgodnie z uchwałą Zgromadzenia Narodowego; gospodarować kapitałem i zasobami oraz wykorzystywać je w sposób ekonomiczny i efektywny, zapobiegać korupcji i zwalczać ją oraz unikać nadużyć politycznych, strat i marnotrawstwa.
Dokładniej rzecz ujmując, zasady i rozwiązania zatwierdzone przez Zgromadzenie Narodowe powinny zostać skonkretyzowane za pomocą dokumentów prawnych mających na celu stworzenie kompletnych ram prawnych, ułatwienie procesu wdrażania, mobilizację zasobów na rzecz projektów kolei miejskich oraz zapewnienie zgodności z traktatami międzynarodowymi, których Wietnam jest sygnatariuszem.
Jasno określić uprawnienia, obowiązki i postęp prac ministerstw, sektorów i samorządów w procesie realizacji zadań i projektów, aby sprostać wymaganiom Partii, Zgromadzenia Narodowego i Rządu. Projekty kolei miejskich w obu miastach mają dużą skalę, wymagają zaawansowanych technologii i nowoczesnych rozwiązań technicznych, a ich realizacja jest bardzo pilna; Zgromadzenie Narodowe zezwoliło na zastosowanie wielu specjalnych mechanizmów i polityk w celu ich wdrożenia.
Aby zapewnić, że realizacja projektu spełnia wymagania jakościowe i harmonogramowe, oprócz standardowych zadań, Rząd wyznacza ministerstwa, agencje na szczeblu ministerialnym i prowincjonalne komitety ludowe do opracowywania i wydawania dekretów rządowych: Dokumenty normatywne o charakterze prawnym (klauzula 4, artykuł 4 i klauzula 1, punkt a, punkt b, klauzula 2, klauzula 3, klauzula 4, artykuł 5 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) określające treść i wymagania dotyczące badania i przygotowywania ogólnego projektu technicznego (projekt FEED) w celu zastąpienia projektu podstawowego w raporcie studium wykonalności projektu oraz etapów projektowania następujących po projekcie FEED, przygotowaniu i zarządzaniu kosztami inwestycji budowlanych w projektach stosujących projekt FEED...: wdrożone zgodnie z dekretem Rządu nr 123/2025/ND-CP z dnia 11 czerwca 2025 r. szczegółowo opisującym ogólny projekt techniczny i konkretne mechanizmy dla niektórych projektów. projekt kolejowy.
Przepisy prawne (ust. 2, pkt a, ust. 3, art. 7 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) przewidują rozwój nauki, technologii i szkoleń kadrowych dla projektów kolei miejskich; oraz kryteria wyboru państwowych organizacji i przedsiębiorstw, którym powierzono zadania, lub wietnamskich organizacji i przedsiębiorstw, którym zlecono dostarczanie towarów i usług przemysłowych w zakresie kolei: wdrożone zgodnie z rezolucją rządu nr 106/NQ-CP z dnia 23 kwietnia 2025 r. w sprawie planu realizacji projektu kolei dużych prędkości na osi północ-południe.
Opracowanie i wydanie decyzji Prezesa Rady Ministrów (punkt b, ust. 3, art. 7 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) określającej listę usług i towarów kolejowych przemysłowych powierzonych organizacjom i przedsiębiorstwom państwowym lub zamówionych od organizacji i przedsiębiorstw wietnamskich: zgodnie z rezolucją nr 106/NQ-CP z dnia 23 kwietnia 2025 r. Rządu w sprawie planu realizacji projektu kolei dużych prędkości na osi Północ-Południe.
Rady Ludowe opracowują i promulgują rezolucje (klauzula 1, artykuł 6 i klauzula 1, artykuł 9 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) w sprawie rozwoju miejskiego zgodnie z modelem rozwoju zorientowanego na transport (TOD) oraz określają metodę ustalania stawek poboru, uprawnień, procedur i procesów pobierania opłat za rozwój miejskich systemów kolejowych, systemów transportu publicznego i infrastruktury technicznej łączącej się z publicznym systemem transportu pasażerskiego: Rady Ludowe Hanoi i Ho Chi Minh City określają szczegóły konkretnych polityk w klauzuli 1, artykule 6 i klauzuli 1, artykule 9 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego zgodnie ze swoimi uprawnieniami i przepisami prawnymi.
Hanoi i Ho Chi Minh pełnią funkcję agencji zarządzających, koordynując działania z odpowiednimi ministerstwami, sektorami i samorządami w celu organizacji wdrażania niniejszej Rezolucji, zapewnienia przejrzystości, skuteczności, wykonalności i postępów, zapobiegania nadużyciom w polityce, stratom i marnotrawstwu; zlecając departamentom, sektorom i samorządom organizację wdrażania w celu zapewnienia synchronizacji, jednolitości i skuteczności. Szczegółowe zadania obu miast, ministerstw, sektorów i samorządów oraz terminy realizacji powiązanych prac zostały szczegółowo opisane w Załączniku do Rezolucji.
W odniesieniu do Projektu rozwoju zasobów ludzkich i Projektu rozwoju przemysłu kolejowego, będą one wdrażane zgodnie ze szczegółowymi zadaniami ministerstw, sektorów i miejscowości, zgodnie z postanowieniami Uchwały Rządowej nr 127/NQ-CP z dnia 13 maja 2025 r.
Hanoi i Ho Chi Minh City, we współpracy z odpowiednimi ministerstwami i agencjami, wykonają następujące zadania: Przegląd i dostosowanie planowania obszarów wokół stacji kolejowych i dworców, dostosowanie planowania, architektury, infrastruktury technicznej i wskaźników infrastruktury społecznej (w razie potrzeby) w celu wdrożenia projektów zagospodarowania przestrzennego opartych na modelu TOD (rozwoju zorientowanego na transport); Organizacja przygotowania i zatwierdzania projektów zagospodarowania przestrzennego opartych na modelu TOD na miejskich stacjach kolejowych i dworcach; Przydzielanie środków z budżetu lokalnego na realizację projektów inwestycji publicznych na rzecz odszkodowań, wsparcia i przesiedleń zgodnie z planowaniem obszarów wokół stacji kolejowych w celu wystawienia gruntów na licytację pod zabudowę miejską zgodnie z prawem; Organizacja aukcji gruntów na obszarach wokół stacji kolejowych i dworców pod zabudowę miejską zgodnie z prawem w celu generowania dochodów dla budżetu lokalnego.
Na podstawie treści rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego i planu wdrożeniowego Rządu, ministerstwa, agencje szczebla ministerialnego, agencje rządowe oraz Komitety Ludowe prowincji i miast zarządzanych centralnie, zgodnie ze swoimi funkcjami i obowiązkami, organizują realizację przypisanych zadań w celu osiągnięcia wymaganego postępu.
Ministrowie, szefowie agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych i przewodniczący komitetów ludowych w Hanoi i Ho Chi Minh City powinni skupić się na kierowaniu realizacją przypisanych zadań, wzmocnić kontrolę i nadzór nad realizacją projektów kolei miejskich w obu miastach oraz okresowo raportować wyniki realizacji do Ministerstwa Budownictwa na kwartalnej i rocznej podstawie w celu sporządzenia zestawienia i przekazania sprawozdania rządowi i Komitetowi Sterującemu w sprawie kluczowych krajowych projektów kolejowych, aby podjąć niezbędne środki i rozwiązania zapewniające zsynchronizowaną i skuteczną realizację projektów.
Jeśli w trakcie procesu wdrażania zajdzie potrzeba wprowadzenia jakichkolwiek zmian lub uzupełnień planu wdrażania lub konkretnych mechanizmów i polityk, ministerstwa, sektory i samorządy powinny proaktywnie proponować je Ministerstwu Budownictwa do opracowania i przedstawienia rządowi i premierowi do rozpatrzenia i podjęcia decyzji w ramach ich uprawnień lub do przekazania rządowi sprawozdania Zgromadzeniu Narodowemu i Stałemu Komitetowi Zgromadzenia Narodowego do rozpatrzenia i podjęcia decyzji.
Source: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-dac-biet-de-phat-trien-he-thong-mang-luoi-duong-sat-do-thi-20251010010823700.htm






Komentarz (0)