Dziś rano, 28 lutego, Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki (MCST) zorganizowało warsztaty na temat „Przedstawiania uwag do projektu studium wykonalności Narodowego Programu Rozwoju Kultury na lata 2025–2035”, które odbyły się stacjonarnie i online w całym kraju. Minister Kultury, Sportu i Turystyki Nguyen Van Hung przewodniczył warsztatom. Dyrektor Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki Le Minh Tuan uczestniczył w spotkaniu na moście prowincji Quang Tri.
Minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung przemawia na konferencji - Zdjęcie: DV
Przemawiając na warsztatach, minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung powiedział: Narodowy Program Celów Rozwoju Kultury na lata 2025–2035 został zatwierdzony przez Zgromadzenie Narodowe do inwestycji w fazie 1 zgodnie z uchwałą nr 162/2024/QH15 z dnia 27 grudnia 2024 r. 15. Zgromadzenia Narodowego z całkowitym minimalnym kapitałem realizacyjnym w wysokości 122 250 mld VND, w tym 10 komponentów.
Z czego 63% pochodzi z budżetu centralnego, około 24,6% z budżetu lokalnego, a reszta z innych źródeł. Aby program wdrożono zgodnie z procedurami, Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki przygotowało studium wykonalności i zasięgnęło opinii mieszkańców.
Raport ze studium wykonalności przedstawia potrzebę inwestycji w rozwój kultury; ocenia aktualną sytuację sektorów i dziedzin objętych celami i zakresem programu; pilne kwestie, które należy rozwiązać; ogólne i szczegółowe cele programu w okresie 2025–2035; zakres i skalę programu; komponenty programu, które należy wdrożyć, aby osiągnąć te cele; szacowany całkowity kapitał inwestycyjny potrzebny do wdrożenia programu, plan alokacji i mobilizacji kapitału; szacowany czas i postęp realizacji; rozwiązania umożliwiające wdrożenie programu; propozycje i zalecenia...
Krajowy program docelowy rozwoju kulturalnego na lata 2025–2035 ma na celu zbudowanie cywilizowanego społeczeństwa. W związku z tym Minister Kultury, Sportu i Turystyki Nguyen Van Hung zasugerował, aby samorządy ściśle przestrzegały elementów programu, skupiając się na zachowaniu i promowaniu wartości dziedzictwa kulturowego, promowaniu przemysłu kulturalnego, aby stał się ważnym elementem gospodarki narodowej, zwracając uwagę na doskonalenie systemu instytucji kulturalnych, promowanie współpracy kulturalnej, aby sporządzić listę propozycji, zalecających wskaźniki, rozwiązania i treści odpowiednie dla samorządu terytorialnego, a następnie przesłać je do Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki w celu uzupełnienia raportu.
Delegaci na moście prowincji Quang Tri – zdjęcie: DV
Podczas warsztatów delegaci omówili i przeanalizowali najważniejsze kwestie związane z rozwiązaniami i zasobami potrzebnymi do wdrożenia programu w nadchodzącym okresie.
Skupienie się na jasnym określeniu celów rozwoju kulturalnego zgodnie z praktycznymi potrzebami, wzmocnienie ochrony i promocji narodowych wartości kulturowych... zapewnienie zrównoważonego rozwoju i skuteczności wdrażania fazy 1 do 2030 r. w celu dotarcia do 9 grup docelowych.
Dokładniej: system wartości kulturowych, system wartości ludzkich i system wartości rodziny wietnamskiej wdrażany jest w całym kraju za pomocą kodeksów postępowania; dążymy do tego, aby 100% jednostek administracyjnych na szczeblu prowincjonalnym posiadało wszystkie trzy typy instytucji kulturalnych na szczeblu prowincjonalnym.
Zakończyć renowację i upiększyć 95% wyjątkowych narodowych pamiątek; przemysł kulturalny generuje 7% PKB kraju; dążyć do tego, aby 100% uczniów, studentów i studentów w krajowym systemie edukacji miało dostęp do edukacji artystycznej i edukacji w zakresie dziedzictwa kulturowego oraz mogło w nich uczestniczyć...
Na podstawie opinii zebranych podczas warsztatów Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki przyjmie i uzupełni raport przed przekazaniem go rządowi do zatwierdzenia.
Niemiecki Wietnamski
Source: https://baoquangtri.vn/gop-y-du-thao-bao-cao-nghien-cuu-kha-thi-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-giai-doan-2025-2035-191971.htm
Komentarz (0)