
Zgodnie z telegramem, Strefy Zarządzania Drogą II i III, Departament Budownictwa prowincji i miast Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang , Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak i Khanh Hoa, wraz z inwestorami, przedsiębiorstwami projektowymi BOT i Wietnamską Korporacją Autostrad (VEC), pilnie organizują inspekcje i oceny stanu technicznego i jakości mostów i innych przepraw rzecznych. Dotyczy to w szczególności mostów dużych, mostów o słabej konstrukcji oraz mostów silnie dotkniętych gwałtownymi powodziami na rzekach i strumieniach. W przypadku wysokiego ryzyka zawalenia się mostu, most musi zostać natychmiast zamknięty, a ruch odpowiednio przekierowany.
Wietnamska Administracja Dróg prosi, aby Zarządy Dróg, Departamenty Budownictwa, inwestorzy i przedsiębiorstwa projektowe BOT uważnie monitorowały rozwój sytuacji pogodowej, proaktywnie wdrażały plany mające na celu zapewnienie płynności ruchu oraz podejmowały środki mające na celu ochronę robót drogowych, mostów, przepustów, magazynów, pojazdów i maszyn budowlanych w celu ograniczenia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi.
Jednostki muszą skoncentrować swe siły i zdecydowanie stawić czoła skutkom, zniszczeniom i pogorszeniu robót drogowych (uszkodzonym nawierzchniom dróg, osuwiskom itp.), które wpływają na bezpieczeństwo ruchu drogowego i jego organizację na drogach, zwłaszcza autostradach, drodze krajowej nr 1, drodze Ho Chi Minha , drogach o dużym natężeniu ruchu oraz drogach odciętych od świata, co ma wpływ na prace ratownicze i pomocowe oraz życie ludzi.
Jednocześnie należy zorganizować straże w miejscach zakazanych i tymczasowo zamkniętych, aby zapewnić bezpieczeństwo osobom i pojazdom uczestniczącym w ruchu drogowym (miejsca, w których drogi uległy zawaleniu, jest głęboka woda, woda płynie z dużą prędkością, osuwiska blokują drogi, uszkodzone mosty i miejsca, w których uszkodzona infrastruktura drogowa nie zapewnia bezpieczeństwa eksploatacji i użytkowania); należy zorganizować odpowiedni personel do ochrony i zapewnić sprzęt bezpieczeństwa podczas usuwania skutków klęsk żywiołowych.
W przypadku statków, łodzi lub dryfujących obiektów, którym grozi zderzenie z konstrukcjami mostowymi, Zarząd Dróg i Departament Budownictwa mają obowiązek niezwłocznie skontaktować się z jednostkami Wietnamskiej Administracji Morskiej i Śródlądowych Dróg Wodnych w celu zajęcia się sprawą i złożenia raportu, aby Wietnamska Administracja Dróg mogła skoordynować działania z Wietnamską Administracją Morską i Śródlądową Dróg Wodnych w celu wsparcia wdrożenia powyższych działań.
Ponadto jednostki proaktywnie przygotowują dźwigary mostowe, boje, maszyny, sprzęt, pojazdy i zasoby ludzkie, aby zapewnić ruch w razie wystąpienia incydentów; utrzymują siły i pojazdy w gotowości do udziału w operacjach ratunkowych, aby zapewnić bezpieczeństwo ruchu drogowego i zminimalizować szkody.
W przypadku dużych osuwisk powodujących korki, należy natychmiast wysłać na miejsce zdarzenia kierownictwo Obszaru Zarządzania Drogami oraz Departamentu Budownictwa; należy natychmiast wdrożyć zdalny plan objazdu ruchu i proaktywnie koordynować go z policją drogową i lokalnymi władzami w celu wprowadzenia objazdu; jednocześnie należy niezwłocznie rozwiązać problem, zmobilizować maksymalną ilość sprzętu, sprzętu i zasobów ludzkich dostępnych na danym obszarze, aby jak najszybciej udrożnić ruch.
Ponadto jednostki muszą mieć plany przeniesienia sprzętu, maszyn i zasobów do odpowiednich lokalizacji, aby uniknąć powodzi, zwłaszcza w nisko położonych, zapadniętych miejscach, gdzie ryzyko powodzi jest wysokie - wnioskowała Wietnamska Administracja Dróg.
Zarządy Projektów 4 i 5 muszą proaktywnie przezwyciężać skutki klęsk żywiołowych i zapewnić płynny ruch, bezpieczeństwo ludzi, sprzętu budowlanego i niedokończonych elementów budowy.
W szczególności należy opracować plan zapobiegania szkodliwym skutkom klęsk żywiołowych, aby zapewnić bezpieczeństwo ukończonego obiektu, ruchu drogowego oraz bezpieczeństwo robót pomocniczych, sprzętu budowlanego, magazynów materiałów, warsztatów oraz pomieszczeń mieszkalnych dla personelu i pracowników. Warsztaty i magazyny materiałów muszą być zlokalizowane na wysokości, nie mogą być zalewane i muszą być zabezpieczone przed zawaleniem podczas długotrwałych ulewnych deszczy.
Oprócz proaktywnego radzenia sobie ze skutkami powodzi i zapewniania bezpieczeństwa osobom i pojazdom poruszającym się po drogach krajowych i ekspresowych, jednostki nadal skupiają się na sprawdzaniu i przeglądzie obszarów zagrożonych powodziami, osuwiskami i gwałtownymi powodziami w celu opracowania planów radzenia sobie z ruchem drogowym i kierowania go na inne trasy.
Jednocześnie należy zorganizować siły do ochrony i kierowania ruchem w miejscach głęboko zalanych i o silnych prądach, zwłaszcza w tunelach, przelewach, terminalach promowych i mostach pontonowych; wyznaczyć ludzi do ochrony, ustawić boje, bariery i sygnały w miejscach, gdzie drogi są głęboko zalane, tunele są przepełnione, drogi są uszkodzone, występują osuwiska itp.; należy stanowczo nie zezwalać na przejazd ludzi i pojazdów, gdy nadal istnieje ryzyko braku zapewnienia bezpieczeństwa.
Obszary Zarządzania Drogami II i III działają proaktywnie i są gotowe udzielić wsparcia oraz koordynować działania z Departamentem Budownictwa w miejscowościach, gdzie występują obecnie korki na drogach krajowych, aby jak najszybciej rozwiązać problem i zapewnić jego jak najszybsze oczyszczenie, zwłaszcza na głównych osiach ruchu oraz trasach służących ratownictwu i pomocy doraźnej.
Jednocześnie należy współpracować z lokalnym Komitetem Sterującym ds. Zapobiegania Klęskom Żywiołowym i Poszukiwań i Ratownictwa w celu zorganizowania sił ratowniczych zapewniających ruch; należy regularnie monitorować pogodę i wdrażać zasady dyżurów zgodnie z przepisami; należy niezwłocznie zgłaszać się do Komitetu Sterującego ds. Zapobiegania Klęskom Żywiołowym i Poszukiwań i Ratownictwa Wietnamskiej Administracji Drogowej pod numerem telefonu 1900.54.55.70 - wew. 3.
Prognozuje się, że sztorm nr 13 (KAMAEGI) będzie bardzo silny i będzie się nadal wzmacniał po wejściu na Morze Wschodnie, przy czym będzie mu towarzyszyć szeroki zakres silnych wiatrów.
Source: https://baotintuc.vn/kinh-te/khan-truong-danh-gia-tinh-trang-ky-thuat-chat-luong-cua-cau-cong-trinh-vuot-song-20251106175911785.htm






Komentarz (0)