Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pilnie rozwiąż problemy i zapłać składki ubezpieczeniowe dotknięte powodziami i burzami

25 listopada wicepremier Ho Duc Phoc podpisał oficjalny komunikat nr 228/CD-TTg w sprawie rozwiązania problemów i wypłaty świadczeń ubezpieczeniowych osobom i przedsiębiorstwom dotkniętym wyjątkowo ulewnymi deszczami i powodziami w regionie centralnym.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức25/11/2025

Podpis pod zdjęciem
Powodzie spowodowały poważne zniszczenia w klatkach akwakultury w gminie Xuan Canh w prowincji Dak Lak . Zdjęcie ilustracyjne: Do Truong/VNA

Telegramy wysłane do ministrów finansów, spraw wewnętrznych, zdrowia oraz sekretarzy prowincjonalnych i miejskich komitetów partyjnych, przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong.

W telegramie napisano: W ciągu ostatnich kilku dni region centralny doświadczył wyjątkowo ulewnych opadów deszczu i powodzi, którym towarzyszyły wysokie przypływy, zwłaszcza na niektórych rzekach, gdzie poziom wód powodziowych przekroczył od wielu lat poziomy historyczne, powodując poważne powodzie w wielu obszarach mieszkalnych, powodując duże szkody wśród ludzi, mienia, upraw, zwierząt gospodarskich, infrastruktury gospodarczej i społecznej; ma to duży wpływ na życie materialne i duchowe oraz produkcję i działalność gospodarczą ludności.

W obliczu tej sytuacji rząd i premier uważnie śledzili rozwój sytuacji, koncentrując się pilnie na szybkim i zdalnym wdrożeniu drastycznych działań w zakresie zapobiegania powodziom, ich kontroli i reagowania; ministerstwa, samorządy, ludzie i społeczność biznesowa proaktywnie wdrożyły rozwiązania mające na celu zminimalizowanie rozmiaru szkód i szybkie przezwyciężenie skutków klęsk żywiołowych.

Aby w sposób synchroniczny i skuteczny wdrażać polityki i wypłaty odszkodowań dla osób i przedsiębiorstw dotkniętych wyjątkowo ulewnymi opadami deszczu i powodziami w regionie centralnym, przyczyniając się do wsparcia ludzi i przedsiębiorstw w szybkiej stabilizacji sytuacji i wspieraniu produkcji i odbudowy przedsiębiorstw po powodzi, Premier zwrócił się do ministrów, szefów właściwych agencji, przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast zarządzanych centralnie: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong o skupienie się na wdrażaniu szeregu rozwiązań.

W związku z tym Ministerstwo Finansów przewodniczy i koordynuje działania z właściwymi ministerstwami i samorządami, aby wzywać i nakłaniać firmy ubezpieczeniowe do pilnego opracowania planu szybkiego i całkowitego rozwiązania kwestii wypłaty odszkodowań za szkody wyrządzone klientom ubezpieczeniowym, którymi są osoby i firmy dotknięte powodzią, przy zastosowaniu najszybszych i najwygodniejszych procedur, zapewniając terminowość, kompletność i zgodność z prawem dotyczącym działalności ubezpieczeniowej i powiązanymi przepisami.

Ministerstwo Finansów nakazuje Wietnamskiemu Ubezpieczeniom Społecznemu terminowe i pełne wypłacanie świadczeń z tytułu ubezpieczeń społecznych, ubezpieczenia na wypadek bezrobocia i ubezpieczenia zdrowotnego, zgodnie z szybkimi i wygodnymi procedurami, zapewniając zgodność z przepisami prawa dotyczącymi ubezpieczeń społecznych, ubezpieczenia na wypadek bezrobocia i ubezpieczenia zdrowotnego. Należy niezwłocznie rozpatrywać wnioski lub proponować właściwym organom plany i rozwiązania wspierające lokalne społeczności w radzeniu sobie ze skutkami burz i powodzi, zgodnie z przepisami prawa.

Ministerstwo Zdrowia, zgodnie z przydzielonymi mu funkcjami i zadaniami, przewodniczy i koordynuje działania z Ministerstwem Finansów i właściwymi samorządami w celu kierowania rozliczaniem świadczeń z tytułu ubezpieczenia zdrowotnego dla uczestników ubezpieczenia zdrowotnego poszkodowanych w wyniku powodzi, zgodnie z szybkimi i wygodnymi procedurami, zapewniając terminowość, kompletność i zgodność z przepisami dotyczącymi ubezpieczenia zdrowotnego i stosownymi przepisami.

Premier zwrócił się do Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z prośbą o to, aby zgodnie z przydzielonymi mu funkcjami i zadaniami przewodniczyło i koordynowało działania z Ministerstwem Finansów i właściwymi samorządami w celu kierowania wypłacaniem zasiłków dla bezrobotnych osobom poszkodowanym w wyniku powodzi, zgodnie z szybkimi i wygodnymi procedurami, zapewniając terminowość, kompletność i zgodność z przepisami prawa pracy i innymi stosownymi ustawami.

Przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong aktywnie i aktywnie współpracują z Ministerstwem Finansów, Ministerstwem Zdrowia i Ministerstwem Spraw Wewnętrznych w celu zapewnienia uzasadnionych praw i interesów obywateli i przedsiębiorstw.

Biuro Rządowe, zgodnie z przydzielonymi mu funkcjami i zadaniami, będzie monitorować i nakłaniać do wdrożenia niniejszego Oficjalnego Komunikatu oraz będzie składać sprawozdania właściwym organom w kwestiach wykraczających poza jego kompetencje.

Source: https://baotintuc.vn/kinh-te/khan-truong-giai-quyet-chinh-sach-chi-tra-bao-hiem-bi-anh-huong-boi-mua-lu-20251125165750684.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu
Podróż do „Miniaturowego Sapa”: Zanurz się w majestatycznym i poetyckim pięknie gór i lasów Binh Lieu
Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów
Życie „dwa do zera” mieszkańców zalanego obszaru Khanh Hoa w piątym dniu działań zapobiegających powodziom

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Tajski dom na palach – gdzie korzenie dotykają nieba

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt