Jest to jedna z treści uchwały nr 273/NQ-CP z dnia 9 września 2025 r. podjętej na regularnym posiedzeniu rządu w sierpniu 2025 r., która właśnie została wydana przez rząd.
W uchwale stwierdzono również, że należy ponadto skutecznie wdrażać rozwiązania mające na celu zwiększenie wzrostu turystyki w 2025 r. zgodnie z wytycznymi liderów rządu zawartymi w dokumencie nr 8186/VPCP-KGVX z dnia 3 września 2025 r. Biura Rządowego ; szybko proponować rozwiązania mające na celu usunięcie trudności i przeszkód, składać sprawozdania właściwym organom w kwestiach wykraczających poza ich kompetencje; okresowo, co kwartał, syntetyzować i raportować Premierowi sytuację i wyniki wdrażania.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych nadal zaleca wietnamskim agencjom przedstawicielskim za granicą aktywną i proaktywną współpracę z Ministerstwem Kultury, Sportu i Turystyki w celu organizowania działań propagandowych i promocyjnych na rzecz wietnamskiej kultury i turystyki; zaleca Rządowi rozważenie rozszerzenia zwolnienia z obowiązku wizowego dla szeregu potencjalnych rynków turystycznych, zgodnie z Rezolucją Rządu nr 44/NQ-CP z dnia 7 marca 2025 r. w sprawie polityki zwolnienia z obowiązku wizowego dla obywateli 12 krajów.
Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska przewodniczy i koordynuje działania z Ministerstwem Kultury, Sportu i Turystyki, aby skupić się na skutecznym wdrażaniu Programu Koordynacyjnego w zakresie rozwoju efektywnej i zrównoważonej turystyki wiejskiej i agroturystyki na lata 2024–2030.
Zgodnie z Rezolucją, w najbliższym czasie prognozuje się, że sytuacja na świecie będzie nadal nieprzewidywalna; tendencja do koncentrowania sił i strategicznej rywalizacji między głównymi krajami nasila się; wzrost gospodarczy zwalnia. W kraju trudności i wyzwania przeważają nad szansami i korzyściami; klęski żywiołowe oraz ekstremalne i nietypowe zjawiska pogodowe stwarzają wiele wyzwań i wywierają ogromną presję na kierunek i zarządzanie rozwojem społeczno-gospodarczym.
Rząd i Premier zwracają się do ministrów, szefów agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych oraz przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych o dokładne zrozumienie oraz synchroniczną, zdecydowaną i skuteczną realizację zadań i rozwiązań na rzecz rozwoju społeczno-gospodarczego zgodnie z wnioskami Komitetu Centralnego, Biura Politycznego, kluczowych liderów, uchwałami Zgromadzenia Narodowego, Rządu oraz dyrektywami Premiera;
Wysoka determinacja, duży wysiłek, zdecydowane działanie, proaktywne doradztwo, proponowanie i realizacja prac w ramach uprawnień; dokładne przeglądanie zadań we wrześniu i czwartym kwartale 2025 r. w celu skupienia się na kierowaniu i organizowaniu skutecznej realizacji;
Maksymalnie wykorzystaj szanse i zalety, szybko usuwaj pojawiające się trudności i przeszkody, dąż do pokonywania wyzwań, aby osiągnąć najlepsze wyniki, dąż do osiągnięcia i przekroczenia celów i założeń na dany rok, stwórz dynamikę, siłę i pozycję dla dwucyfrowego wzrostu gospodarczego w roku 2026 i okresie 2026-2030.
Ministerstwa, agencje i samorządy, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami, zadaniami i uprawnieniami, koncentrują zasoby, przygotowują starannie i gruntownie oraz zapewniają postęp i jakość projektów ustaw, rezolucji i treści, które mają zostać przedłożone XIII Centralnej Konferencji XIII kadencji oraz X Sesji XV Zgromadzenia Narodowego (październik 2025 r.).
Pilnie opracować i ukończyć, aby Rząd i Premier mogli promulgować dekrety, rezolucje Rządu i decyzje Premiera, szczegółowo określające i regulujące wdrażanie ustaw i rezolucji Zgromadzenia Narodowego;
Niezwłocznie wydawać szczegółowe rozporządzenia i instrukcje wykonawcze w ramach uprawnień, zapewniając jakość i postęp zgodnie z przepisami, unikając luk prawnych; w pełni wdrażać zalecenia nadzorcze Rady Narodowości i Komisji Zgromadzenia Narodowego.
Jednocześnie należy niezwłocznie wdrożyć zadania i rozwiązania zgodnie z poleceniem Prezesa Rady Ministrów zawartym w Zarządzeniu Rządowym nr 144/CD-TTg z dnia 23 sierpnia 2025 r., koncentrując się na skróceniu i uproszczeniu procedur administracyjnych oraz warunków prowadzenia działalności, a także na sprawnym i efektywnym wdrażaniu procedur administracyjnych w ramach wdrażania dwupoziomowego samorządu terytorialnego. Należy dokończyć budowę i uruchomienie krajowych i specjalistycznych baz danych, które spełniają wymogi „poprawnych, wystarczających, czystych i aktualnych” danych, oraz wdrożyć usługi publiczne online w całym kraju.
Ministrowie i szefowie instytucji na szczeblu ministerialnym bezpośrednio kierują i ponoszą odpowiedzialność przed Rządem, Premierem i prawem za dzieło tworzenia i doskonalenia instytucji i prawa;
Ścisła współpraca z agencjami Zgromadzenia Narodowego i właściwymi agencjami w procesie opracowywania i kończenia projektów ustaw i rezolucji, które mają zostać przedłożone Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia i zatwierdzenia na 10. sesji;
Proaktywne przeglądanie i rozwiązywanie trudności i przeszkód spowodowanych przez regulacje prawne zgodnie z Rezolucją nr 206/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego w sprawie specjalnych mechanizmów rozwiązywania trudności i przeszkód spowodowanych przez regulacje prawne oraz Obwieszczeniem nr 08-TB/BCĐTW z dnia 8 sierpnia 2025 r. Centralnego Komitetu Sterującego w sprawie doskonalenia instytucji i prawa; zapewnienie ścisłego wdrożenia Rezolucji nr 66-NQ/TW Biura Politycznego oraz wniosku Sekretarza Generalnego w 2025 r., aby zasadniczo zakończyć usuwanie „wąskich gardeł” spowodowanych przez regulacje prawne.
Source: https://baovanhoa.vn/van-hoa/khan-truong-to-chuc-lap-tham-dinh-quyet-dinh-dau-tu-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-167306.html
Komentarz (0)