Sekretarz GeneralnyTo Lam przemawia podczas ceremonii. Zdjęcie: NDO
Szanowni przywódcy i byli przywódcy Partii, Państwa i Wietnamskiego Frontu Ojczyzny ,
Drodzy nauczyciele-weterani, liderzy, byli liderzy Ministerstwa Edukacji i Szkolenia , przedstawiciele liderów departamentów, ministerstw, oddziałów i miasta Hanoi, międzynarodowi przyjaciele,
Drodzy nauczyciele i uczniowie w całym kraju!
Dzisiaj, w świętej i dumnej atmosferze całego kraju, świętującego 80. rocznicę zwycięskiej rewolucji sierpniowej i Święto Narodowe 2 września, uczestniczymy w uroczystości otwarcia nowego roku szkolnego, upamiętniającej 80. rocznicę wysłania przez wujka Ho pierwszego listu do uczniów w całym kraju oraz 80. rocznicę powstania Ministerstwa Edukacji Narodowej – poprzednika dzisiejszego Ministerstwa Edukacji i Szkolenia.
To dla nas okazja, by przypomnieć tę wspaniałą tradycję i oddać hołd wkładowi pokoleń nauczycieli i administratorów oświaty w całym kraju. Jednocześnie, jest to również okazja, by potwierdzić naszą determinację w dążeniu do innowacji, aby edukacja stała się rzeczywiście najważniejszą polityką państwa, kluczową siłą napędową rozwoju narodowego i przyszłością kraju .
W imieniu przywódców Partii i Państwa pragnę przesłać nauczycielom, kadrze zarządzającej oświatą i wszystkim uczniom w całym kraju najserdeczniejsze pozdrowienia i najlepsze życzenia. Życzę sektorowi edukacji, aby nadal dokonywał przełomów w rozwoju, godnych tradycji pilnej pracy i aspiracji bohaterskiego narodu wietnamskiego. Gratuluję Ministerstwu Edukacji i Szkolenia odznaczenia Medalem Pracy Pierwszej Klasy.
Drodzy towarzysze, nauczyciele i uczniowie,
Nasi przodkowie uczyli nas: „Nauka musi iść w parze z praktyką ”, „talent jest życiodajną energią narodu” ; wujek Ho w liście do uczniów pierwszego dnia szkoły we wrześniu 1945 roku napisał: „Od tej chwili zaczniecie otrzymywać całkowicie wietnamskie wykształcenie ( … ) , chłonąc edukację niepodległego kraju, wykształcenie, które przygotuje was do stania się pożytecznymi obywatelami Wietnamu, wykształcenie, które w pełni rozwinie wasze wrodzone zdolności”. Te nauki były i nadal są celem, do którego należy dążyć, mottem działania oświaty w naszym kraju.
80 lat temu, tuż po zwycięskiej rewolucji sierpniowej, Rząd Tymczasowy powołał Ministerstwo Edukacji Narodowej – strategiczną decyzję, kładącą podwaliny pod nowy system edukacji niepodległego Wietnamu. Jednocześnie, ruch „Edukacji Ludowej” rozgorzał z impetem pod hasłem „ludzie umiejący czytać i pisać uczą analfabetów”. Walka z analfabetyzmem stała się „frontem otwarcia” dla poszerzenia wiedzy społeczeństwa, uwalniając zasoby ludzkie do budowy narodu.
Wspominając te święte chwile, pamiętamy także o wielkim wkładzie Prezydenta Ho Chi Minha i naszych poprzedników, a także doceniamy wielki wkład pokoleń nauczycieli, którzy „poświęcili się swoim ukochanym uczniom” i sprawie edukacji.
Drodzy towarzysze,
Przez ostatnie 80 lat, zarówno w ogniu wojny, jak i w imię budowania pokoju, wietnamska rewolucyjna edukacja zawsze była na pierwszym planie: tworzyła zasoby ludzkie, pielęgnowała talenty, w decydujący sposób przyczyniała się do zwycięstwa sprawy wyzwolenia narodowego, zjednoczenia i rozwoju narodu. Zwłaszcza od czasu reformy, edukacja i szkolenia stale poszerzały swoją sieć, poprawiały swoją jakość i stopniowo integrowały się na arenie międzynarodowej.
Oprócz niezwykle dumnych osiągnięć, z powagą przyznajemy, że jakość edukacji jest nadal nierówna, z dużymi różnicami regionalnymi. Fundamentalne i kompleksowe innowacje nie są jeszcze zsynchronizowane, a postrzeganie i działanie jest niejasne. Edukacja uniwersytecka jest powolna w innowacji, a powiązanie między kształceniem, badaniami i rynkiem pracy nie jest ścisłe. Metody nauczania w wielu miejscach nie sprzyjają kreatywności i zdolności do samodzielnego uczenia się. Infrastruktura, transformacja cyfrowa i integracja międzynarodowa są nadal ograniczone i niewystarczające. Był okres, w którym edukacja nie w pełni promowała swoją rolę jako siły napędowej rozwoju. To problemy, które wymagają od nas zdecydowanego przezwyciężenia.
Drodzy towarzysze,
Nasz kraj wkracza w nowy etap rozwoju, stawiając sobie za cel, by do 2030 r. stać się nowoczesnym krajem uprzemysłowionym, a do 2045 r. rozwiniętym krajem o wysokich dochodach. W kontekście globalizacji, gospodarki opartej na wiedzy, nauki i technologii oraz dynamicznego rozwoju transformacji cyfrowej, edukacja i szkolenia muszą utrzymać swoją pozycję jako priorytetowa polityka państwa, stając się kluczową siłą napędową rozwoju kraju.
Niedawno Biuro Polityczne wydało Rezolucję nr 71-NQ/TW z dnia 22 sierpnia 2025 r. w sprawie przełomów w rozwoju edukacji i szkoleń . W tym miesiącu Sekretariat zorganizuje konferencję krajową w celu upowszechnienia i wdrożenia tej rezolucji. Jest to rezolucja o ogromnym znaczeniu, z wizją strategiczną, z dużymi, konkretnymi celami, zadaniami i silnymi, przełomowymi rozwiązaniami, włączającymi wietnamską edukację i szkolenia do światowego obiegu edukacyjnego. Aby szybko wprowadzić Rezolucję w życie, proponuję:
Cała Partia musi zdecydowanie zrewolucjonizować swoje myślenie o edukacji, nie narzucając starych standardów nowoczesnej edukacji, lecz kierując się zasadą przeglądu, merytorycznie organizując i wdrażając w sposób zdecydowany i skuteczny, a także konsekwentnie uznając edukację za najważniejszą politykę narodową.
Zgromadzenie Narodowe musi nadal udoskonalać system prawny, tworząc sprawny, stabilny i postępowy korytarz prawny na rzecz innowacji w dziedzinie edukacji i szkoleń.
Rząd zwiększa inwestycje, zapewnia zasoby finansowe, zaplecze i kadry, a jednocześnie zdecydowanie usuwa przeszkody w mechanizmach i politykach, aby odblokować i zmaksymalizować mobilizację wszystkich zasobów społecznych na rzecz edukacji.
Front Ojczyzny, związki zawodowe i organizacje społeczne powinny propagować siłę wielkiej solidarności, zachęcać i szerzyć ruch całego narodu w celu troski o sprawę oświaty.
Sektor edukacji musi być pionierem innowacji w myśleniu, metodach i zarządzaniu; budować zespół nauczycieli, którzy posiadają wiedzę, etyczne podejście i chęć wnoszenia wkładu. Nauczyciele muszą być wzorem do naśladowania i źródłem inspiracji dla uczniów. Uczniowie muszą pielęgnować ambitne cele i aspiracje, uczyć się i ćwiczyć, aby stać się obywatelami świata, stopniowo integrując się z międzynarodowymi standardami, jednocześnie zachowując wietnamską tożsamość i duszę.
Aby skutecznie realizować dzieło innowacji w edukacji i szkoleniach w nowym okresie, chciałbym podkreślić kilka głównych kierunków:
Po pierwsze, zdecydowanie innowacyjne myślenie i działanie. Przejście od reform „korygujących” do myślenia kreatywnego – kierowanie rozwojem kraju poprzez edukację; stosowanie kryteriów jakości, równości, integracji i efektywności; zaostrzenie dyscypliny egzekwowania.
Po drugie, należy zapewnić równy dostęp do edukacji i podnieść poziom intelektualny mieszkańców. Nie należy pozostawiać żadnego dziecka w tyle; priorytetowo traktować obszary oddalone, odizolowane, przygraniczne, wyspiarskie i znajdujące się w niekorzystnej sytuacji; należy zwiększyć inwestycje w szkoły – żywienie w szkołach – nauczycieli – infrastrukturę cyfrową. Niedawno zrezygnowaliśmy z opłat za naukę dla wszystkich uczniów od przedszkola do liceum; w niektórych miejscowościach zapewniono bezpłatne obiady dla dzieci uczących się przez 2 godziny. Biuro Polityczne podjęło również decyzję o polityce inwestycyjnej dotyczącej budowy internatów międzypoziomowych w 248 gminach przygranicznych. W najbliższej przyszłości inwestycja pilotażowa zakończy budowę lub remont 100 szkół w 2025 roku, najpóźniej do początku następnego roku szkolnego.
Po trzecie, zreformować edukację ogólną w kierunku kompleksowym. Nie tylko przekazywać wiedzę, ale także kształtować osobowość – trenować ciało – rozwijać duszę, budzić ducha obywatelskiego, poczucie dyscypliny i odpowiedzialności społecznej; kształtować pokolenie ludzi „zarówno utalentowanych, życzliwych, jak i odpornych”; dążyć do rychłego upowszechnienia edukacji ogólnej.
Po czwarte, należy tworzyć przełomy w szkolnictwie wyższym i zawodowym. Uniwersytety muszą stać się ośrodkami produkcji wiedzy i technologii, rdzeniem innowacji i przedsiębiorczości; ściśle łącząc szkolenia, badania i transfer wiedzy z potrzebami rozwojowymi kraju. Konieczne jest tworzenie dużych uniwersytetów o randze regionalnej i międzynarodowej, nowoczesnych placówek kształcenia zawodowego, które będą kształcić wysokiej jakości kadry, przyczyniając się do przełomu w nauce i technologii, industrializacji i transformacji cyfrowej.
Po piąte, promować międzynarodową integrację w edukacji. Integrować się, aby uczyć się od najlepszych, zmniejszać różnice i upowszechniać standardy; zachęcać do wspólnych szkoleń, łączenia programów, uznawania punktów ECTS, wymiany wykładowców ze studentami oraz przyciągać zagranicznych naukowców, podnosząc w ten sposób status wietnamskiej edukacji.
Po szóste, zadbaj o zbudowanie zespołu nauczycieli i administratorów oświaty. Nauczyciele są duszą edukacji, czynnikiem decydującym o sukcesie lub porażce innowacji. Nauczyciele nie tylko przekazują wiedzę, ale także rozsiewają aspiracje, pielęgnują osobowość i rozpalają wiarę w uczniów. Dlatego sami nauczyciele muszą nieustannie się uczyć, być kreatywni i dawać dobry przykład. Uchwalona przez Zgromadzenie Narodowe Ustawa o Nauczycielach stanowi fundament, który ma zapewnić poprawę warunków życia materialnego, praw i uzasadnionych interesów, a jednocześnie podnieść standardy zawodowe, etykę, odpowiedzialność i status społeczny nauczycieli.
Po siódme, promuj transformację cyfrową i sztuczną inteligencję (AI) w edukacji. Uczyń technologię siłą napędową fundamentalnych i kompleksowych innowacji: elastyczne nauczanie i uczenie się, otwarte materiały edukacyjne, bezpieczne i przyjazne dla człowieka platformy cyfrowe; popraw kompetencje cyfrowe nauczycieli i uczniów; zapewnij bezpieczeństwo danych.
Po ósme, priorytetowo potraktuj inwestycje w edukację. Inwestowanie w edukację to inwestowanie w przyszłość narodu. Plan generalny: zorganizuj system (zwłaszcza uniwersytety publiczne) w taki sposób, aby tworzył ośrodki szkoleniowo-badawczo-innowacyjne na poziomie regionalnym, osiągając poziom międzynarodowy; efektywnie wykorzystuj wydatki publiczne, a nie je rozpraszaj; wzmocnij współpracę publiczno-prywatną, zmobilizuj zasoby społeczne, aby połączyły siły w dziele rozwoju ludzi.
Po dziewiąte, budowanie społeczeństwa uczącego się, uczenie się przez całe życie. W erze czwartej rewolucji przemysłowej wiedza zmienia się każdego dnia, w każdej godzinie; to, co jest zaawansowane dzisiaj, jutro może być przestarzałe. Dlatego uczenie się to nie tylko osobista potrzeba, ale przede wszystkim powinno być postrzegane jako odpowiedzialność polityczna, nieustanna rewolucyjna akcja każdego obywatela. W każdym wieku, w każdej dziedzinie czy zawodzie musimy nauczyć się nie pozostawać w tyle, nauczyć się opanowywać wiedzę i technologię, nauczyć się rozwijać i przyczyniać się do budowy silnego i prosperującego kraju.
Budowanie społeczeństwa uczącego się i wspieranie uczenia się przez całe życie to najsolidniejszy fundament samowystarczalnego narodu. To nie tylko bagaż doświadczeń każdego człowieka, ale także podstawowa wartość narodu, zapewniająca mu rozwój z duchem czasu i potwierdzająca wietnamskiego ducha i inteligencję na arenie międzynarodowej.
Drodzy studenci,
Z okazji rozpoczęcia nowego roku szkolnego 2025-2026, mówię wam co następuje: Poprzednie pokolenie odniosło zwycięstwo krwią i kośćmi, dziś, w pokoju, integracji i aspiracjach do rozwoju, odpowiedzialnością waszego pokolenia jest odniesienie nowego zwycięstwa wiedzą, odwagą i kreatywnością . Dlatego wy: (1) Stawiajcie jasne cele; praktykujcie samodyscyplinę ; pielęgnujcie pasję do odkrywania; (2) Poprawiajcie swoje możliwości, opanujcie technologię cyfrową i sztuczną inteligencję w inteligentny, bezpieczny i humanitarny sposób ; (3) Wiedzcie, jak kochać, dzielić się i żyć odpowiedzialnie z sobą, swoją rodziną i społecznością.
Każdy krok naprzód to przyszłość kraju. Młodzi uczniowie powinni rzetelnie praktykować 5 nauk Wujka Ho; uczniowie szkół średnich powinni rozwijać osobowość, świadomość obywatelską, poszerzać wiedzę i pielęgnować aspiracje; studenci uniwersytetów powinni mieć wielkie ambicje, odważyć się myśleć, odważyć się działać, być w czołówce nauki i technologii, innowacji, transformacji cyfrowej, zielonej gospodarki i integracji międzynarodowej, uczyć się i praktykować, aby stać się pożytecznymi pracownikami dla rodziny i społeczeństwa.
Szanowni nauczyciele i administratorzy oświaty,
Przez ostatnie 80 lat wietnamska kadra nauczycielska, po cichu, lecz wytrwale, poświęcała się i wnosiła ogromny wkład w sprawę „ rozwoju ludzi ”. W imieniu przywódców Partii i Państwa pragnę wyrazić głęboką wdzięczność i szczere podziękowania pokoleniom nauczycieli. W nadchodzącym okresie mam nadzieję, że nauczyciele: (1) będą nadal dawać przykład, wprowadzać innowacyjne metody i prowadzić uczniów ścieżką wiedzy i osobowości; (2) będą pionierami transformacji cyfrowej, pomagając uczniom w kreatywnym, efektywnym, bezpiecznym i humanitarnym korzystaniu z technologii (zwłaszcza sztucznej inteligencji); (3) będą aktywnie uczestniczyć w kształtowaniu polityki i współpracować z całym sektorem w celu poprawy jakości i równości w edukacji.
Drodzy towarzysze, nauczyciele i uczniowie!
Nasza Partia zawsze uważała edukację i szkolenia za najważniejszą politykę narodową, kluczową siłę napędową, która decyduje o przyszłości narodu. Bardziej niż kiedykolwiek musimy traktować inwestycje w edukację jako inwestycję w przyszłość, w zrównoważony i silny rozwój kraju.
Dzisiejsza 80. rocznica wysłania przez wujka Ho pierwszego listu do uczniów w całym kraju oraz 80. rocznica powstania Ministerstwa Edukacji Narodowej to nie tylko okazja, by przypomnieć chwalebną tradycję, lecz co ważniejsze, by potwierdzić determinację: Musimy zbudować nowoczesny, humanitarny i zintegrowany wietnamski system edukacji, przyczyniający się do chwały narodu, stawiający go w jednym rzędzie z wielkimi potęgami pięciu kontynentów.
Wzywam całą Partię, cały naród, całą armię, wszystkie szczeble, sektory i miejscowości, każdą rodzinę i każdego obywatela do połączenia sił w trosce o sprawę edukacji ludzi, o przyszłość naszych dzieci, o pomyślność Ojczyzny i szczęście narodu.
Dzięki tradycji pilnej nauki, zespołowi oddanych nauczycieli, wysiłkom uczniów w całym kraju i uwadze całego społeczeństwa, wierzę, że sektor edukacji w naszym kraju będzie nadal pokonywał trudności, odnosił wiele wspaniałych sukcesów i przyczyniał się do realizacji aspiracji budowy silnego i dostatniego Wietnamu.
Z okazji nowego roku szkolnego życzę wszystkim nauczycielom, rodzicom i uczniom w całym kraju, aby nowy rok szkolny był pełen entuzjazmu, sukcesów i radości!
Dziękuję bardzo!
Source: https://baothanhhoa.vn/khang-dinh-quyet-tam-doi-moi-manh-me-de-giao-duc-thuc-su-la-quoc-sach-hang-dau-la-dong-luc-then-chot-cua-phat-trien-dat-nuoc-cua-tuong-lai-dan-toc-260636.htm
Komentarz (0)