Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rozpowszechnianie aspiracji uczniów i młodzieży należących do mniejszości etnicznych

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam29/12/2024

[reklama_1]

Dziś wieczorem (28 grudnia) w Hanoi 125 osób, które osiągnęły liczne sukcesy w nauce i uzyskały wysokie wyniki w różnych dziedzinach, zostało uhonorowanych podczas uroczystości mającej na celu uhonorowanie wybitnych i wzorowych studentów i młodzieży należących do mniejszości etnicznych w 2024 roku.

Ceremonii wręczenia odznaczeń przewodniczył Komitet Etniczny, działający we współpracy z Ministerstwem Edukacji i Szkolenia oraz Komitetem Centralnym Związku Młodzieży Komunistycznej Ho Chi Minha .

W uroczystości wręczenia wyróżnień wzięli udział towarzysz Nguyen Hoa Binh – członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, stały wicepremier; towarzysz Do Van Chien – członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, przewodniczący Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego oraz towarzysze z Komitetu Centralnego Partii, towarzysze kierujący ministerstwami, oddziałami, agencjami centralnymi i miejscowościami...

Lan toả khát vọng vươn lên của học sinh, sinh viên, thanh niên dân tộc thiểu số- Ảnh 1.

W 2024 roku uhonorowanych zostanie 125 studentów, studentów i młodych ludzi z 33 grup etnicznych z 39 prowincji i miast w całym kraju.

Przemawiając podczas ceremonii wręczenia odznaczeń, członek Komitetu Centralnego Partii, minister i przewodniczący Komisji Mniejszości Etnicznych Hau A Lenh powiedział, że wśród 125 wyróżnionych dziś studentów i młodzieży znajdują się 33 grupy etniczne, w tym 12 studentów z 11 grup etnicznych ze szczególnymi trudnościami z 39 prowincji i miast w całym kraju. Osiągnięcia akademickie i zawodowe wyróżnionych dziś studentów i młodzieży świadczą o skuteczności polityki inwestycji społeczno-ekonomicznych na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne, a w szczególności na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne w całym kraju.

Lan toả khát vọng vươn lên của học sinh, sinh viên, thanh niên dân tộc thiểu số- Ảnh 2.

Minister, przewodniczący Komitetu Etnicznego Hau A Lenh przemawiał podczas ceremonii wręczenia odznaczeń

„Najważniejszym priorytetem w nowej erze jest osiągnięcie celów strategicznych, tak aby do 2030 roku Wietnam stał się krajem rozwijającym się z nowoczesnym przemysłem i wysokim średnim dochodem, a do 2045 roku rozwiniętym krajem przemysłowym o wysokich dochodach. W odpowiedzi na ten historyczny wymóg, rola młodego pokolenia staje się ważniejsza niż kiedykolwiek. Jest to bowiem znacząca siła, odgrywająca rolę przyszłych władców kraju i zajmująca ważną pozycję w rozwoju wysokiej jakości zasobów ludzkich. Dlatego młode pokolenie całego kraju, a w szczególności pokolenie studentów, a w szczególności młodzież mniejszości etnicznych, musi być świadome swoich obowiązków i zadań jako wiodąca siła w nauce i szkoleniu, stale dążąca do opanowania nauki i technologii, budująca ambitne cele i pewnie wkraczająca w nową erę, erę rozwoju narodu wietnamskiego” – podkreślił minister i przewodniczący Komisji Mniejszości Etnicznych Hau A Lenh.

Lan toả khát vọng vươn lên của học sinh, sinh viên, thanh niên dân tộc thiểu số- Ảnh 3.

Przemówienie stałego wicepremiera Nguyen Hoa Binha

Podczas ceremonii wręczenia wyróżnień, członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, stały wicepremier Nguyen Hoa Binh pochwalił i pogratulował wyróżnionym studentom i młodzieży z mniejszości etnicznych. „W całym kraju krążą tysiące pięknych i wzruszających historii o wysiłkach studentów i młodzieży z mniejszości etnicznych, którzy chcą się rozwijać. Dla nich droga do szkoły jest daleka, wyboista i trudna; ich bagaż szkolny obejmuje nie tylko książki, ale także ryż, sos rybny, sól, bawełniane koce i zimowe ubrania; czas wyruszyć do szkoły, gdy zapieje kogut. W takiej sytuacji regularne uczęszczanie do szkoły i uczęszczanie na zajęcia jak ich koledzy to ogromny wysiłek. Ale bycie wybitnym uczniem, zdobycie nagrody krajowej lub tytuł prymusa na uniwersytecie wymaga nadzwyczajnego wysiłku. Są oni naprawdę wspaniałymi przykładami determinacji i aspiracji do awansu”.

Lan toả khát vọng vươn lên của học sinh, sinh viên, thanh niên dân tộc thiểu số- Ảnh 4.

Stały wicepremier Nguyen Hoa Binh (drugi od prawej) i minister oraz przewodniczący Komitetu Etnicznego Hau A Lenh (drugi od lewej) wręczyli certyfikaty zasług i wyróżnionych uczniów należących do mniejszości etnicznych.

Aby utrzymać i rozwijać te osiągnięcia, wicepremier Nguyen Hoa Binh ma nadzieję, że wybitni uczniowie i młodzież należąca do mniejszości etnicznych muszą pamiętać i postępować zgodnie z następującymi zasadami: pielęgnować silną wolę i aspiracje; ćwiczyć samoświadomość i dyscyplinę; stale się uczyć i odkrywać; pielęgnować wdzięczność i dzielić się; szanować i chronić narodową tożsamość kulturową; patrzeć w przyszłość, aby budować ojczyznę i rozwijać swój naród; być pewnymi siebie, silnymi i przyswajać sobie zaawansowaną wiedzę, która kształtuje świat, taką jak sztuczna inteligencja, gospodarka cyfrowa, gospodarka zielona i gospodarka o obiegu zamkniętym.

Lan toả khát vọng vươn lên của học sinh, sinh viên, thanh niên dân tộc thiểu số- Ảnh 5.

Stały wicepremier Nguyen Hoa Binh z wybitnymi i wyróżniającymi się studentami i młodzieżą należącą do mniejszości etnicznych

Wicepremier Nguyen Hoa Binh zasugerował, aby w najbliższym czasie wszystkie szczeble i sektory, a zwłaszcza Komitet Etniczny i Ministerstwo Edukacji i Szkolenia, skupiły się na efektywnej realizacji zadań związanych z rozwojem edukacji i szkoleń, poprawą jakości zasobów ludzkich na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne oraz inwestowaniem w rozwój systemu szkół, klas i placówek edukacyjnych dostosowanych do warunków panujących na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i w regionach górskich. Należy kontynuować przegląd, rewizję, uzupełnianie i uchwalanie nowych polityk dotyczących rozwoju edukacji. Należy wyszkolić zespół oddanych nauczycieli, którzy będą chcieli pozostać w regionach górskich. Należy utrzymać i rozwijać etniczne szkoły z internatem; zapewnić finansowanie, takie jak podręczniki, mundurki i posiłki szkolne. Należy opracować programy nauczania integrujące kulturę etniczną, pomagające uczniom w dostępie do nowoczesnej wiedzy przy jednoczesnym zachowaniu ich tożsamości. Należy wzmocnić nauczanie dwujęzyczne, aby uczniowie mogli zachować swój język etniczny. Należy wdrożyć programy doradztwa zawodowego, aby pomóc uczniom w ukierunkowaniu kariery zawodowej zgodnie z ich własnymi potrzebami i potrzebami ojczyzny. Należy kształcić wysokiej jakości zasoby ludzkie, tworzyć miejsca pracy i wspierać startupy dla młodzieży z mniejszości etnicznych…

Lan toả khát vọng vươn lên của học sinh, sinh viên, thanh niên dân tộc thiểu số- Ảnh 6.

Towarzysz Do Van Chien, członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, przewodniczący Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego (drugi od prawej) i przewodniczący Rady Etnicznej Zgromadzenia Narodowego Y Thanh Ha Nie K'dam (drugi od lewej) wręczyli certyfikaty zasług wybitnym i wzorowym studentom należącym do mniejszości etnicznych.

„Uczniowie, uczniowie i młodzież mniejszości etnicznych, którzy zostali dziś uhonorowani, osiągnęli niezwykle cenne sukcesy. Każdy mały sukces będzie solidną cegiełką do budowy dla nich świetlanej przyszłości. Każdego dnia musimy gromadzić i pielęgnować każdą cegiełkę w ten sposób. Idźmy naprzód, niosąc ze sobą nasze aspiracje i dumę z naszego narodu i z siebie samych. Mam nadzieję, że będziecie nadal dążyć do celu, doskonalić swoją wiedzę i umiejętności, praktykować i pielęgnować swoją etykę, aby z ufnością wkroczyć w nową erę, erę rozwoju narodu wietnamskiego” – podkreślił wicepremier Nguyen Hoa Binh.



Source: https://pnvnweb.dev.cnnd.vn/lan-toa-khat-vong-vuon-len-cua-hoc-sinh-sinh-vien-thanh-nien-dan-toc-thieu-so-2024122823284606.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long
Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt