Staranny dobór partnerów, stawianie na pierwszym miejscu jakości i efektywne wdrażanie zaawansowanych programów pomaga wietnamskim studentom uzyskać dostęp do nowoczesnego, praktycznego środowiska akademickiego i otwierają przed nimi możliwości rozwoju zawodowego w erze globalnej integracji.
Wybieraj partnerów ostrożnie
Niedawno Globalny Program Rozwoju i Innowacji (BGDI) – Wydział Studiów Międzynarodowych Uniwersytetu Wietnamsko-Japońskiego (Narodowy Uniwersytet Wietnamu, Hanoi) zawarł umowę o współpracy z Wyższą Szkołą Zawodową w Berlinie (Niemcy). Zgodnie z umową studenci będą mieli możliwość studiowania i zdobywania doświadczenia w Niemczech; obie strony wdrożą program wymiany studentów i wykładowców, który rozpocznie się w lutym 2027 roku, kiedy BGDI oficjalnie będzie działać wyłącznie w języku angielskim.
Pan Nguyen Minh Phuong, zastępca kierownika Działu Szkoleń i Spraw Studenckich Uniwersytetu Wietnamsko-Japońskiego, poinformował, że Wyższa Szkoła Zawodowa w Berlinie wyśle profesorów i studentów do pracy dydaktycznej i studiów w Wietnamie-Japonii. W zamian pięciu studentów BGDI z doskonałymi osiągnięciami naukowymi zostanie wybranych do udziału w semestralnym programie wymiany w Niemczech. To dla nich szansa na doświadczenie nowoczesnego, wielokulturowego i praktycznego środowiska akademickiego.
Jako jedna z wiodących instytucji szkolnictwa wyższego w zakresie międzynarodowej współpracy szkoleniowej, profesor nadzwyczajny dr Dao Ngoc Tien – prorektor Uniwersytetu Handlu Zagranicznego – powiedział, że uczelnia zawsze traktuje międzynarodową współpracę szkoleniową jako element swojej ogólnej działalności, co ma wpływ na inne działania. Jeśli chodzi o kryteria wyboru partnerów w międzynarodowych działaniach szkoleniowych, dobre uczelnie zawsze będą poszukiwać dobrych uczelni. Wybór partnerów zależy od strategii i etapu rozwoju każdej uczelni.
„Wielu partnerów i uniwersytetów zwróciło się do nas z zaproszeniami i propozycjami współpracy. Jednak Uniwersytet Handlu Zagranicznego dobiera partnerów bardzo ostrożnie i rozważnie, zgodnie ze strategią Uniwersytetu Handlu Zagranicznego, aby stać się wiodącą uczelnią w regionie i na świecie ” – podkreślił prof. dr hab. Dao Ngoc Tien.

Jakość przede wszystkim
Dzieląc się kryteriami wyboru wspólnego partnera, wiceprezes Uniwersytetu Handlu Zagranicznego powiedział, że najważniejsza jest jakość. Następnie musi być ona dostosowana do dziedziny i kierunku kształcenia uczelni.
„Bierzemy pod uwagę relacje i zaangażowanie naszych partnerów. To trudna kwestia do oceny, ale traktujemy ją bardzo poważnie. Ponadto bierzemy pod uwagę wartość dodaną, jaką program szkoleniowy wnosi do szkoły, i wreszcie, musimy zadbać o różnorodność regionalną i krajową” – podkreślił adiunkt dr Dao Ngoc Tien.
Według wiceprezesa Uniwersytetu Handlu Zagranicznego, rząd i Ministerstwo Edukacji i Szkolenia zapewniają szkołom dużą autonomię, stwarzając im dogodne warunki do elastycznego tworzenia wspólnych programów kształcenia, bliższego realizacji programów i zaspokajania potrzeb uczniów. W rezultacie liczba studentów zapisujących się na wspólne programy jest większa.
Pan Nguyen Anh Dung - zastępca dyrektora Departamentu Szkolnictwa Wyższego (Ministerstwo Edukacji i Szkolenia) poinformował, że większość wspólnych programów szkoleniowych z zagranicą w Wietnamie wykorzystuje programy szkoleniowe szkół partnerskich, przy szerokim udziale w pracach zapewnienia jakości i bezpośrednim udziale wykładowców krajowych.
Co więcej, przepisy wietnamskiego prawa dotyczące zagranicznych programów współpracy szkoleniowej są również surowe i jasne. W szczególności programy szkół partnerskich, z których korzystają we współpracy szkoleniowej, muszą posiadać akredytację jakości kształcenia w kraju przyjmującym lub być uznane przez właściwe organy. Ponadto zagraniczne programy współpracy szkoleniowej zawsze należą do programów, w które instytucje szkoleniowe priorytetowo traktują inwestycje, a ich infrastruktura i zaplecze spełniają wymagania partnerów i programów.
Według pana Dunga, większość wykładowców programu przeszła szkolenie za granicą, posiada kompetencje zawodowe i dobrą znajomość języków obcych. Językiem wykładowym jest język obcy, więc umiejętność płynnego posługiwania się nim stanowi przewagę konkurencyjną dla studentów wkraczających na rynek pracy w okresie globalnej integracji.
Raport Ministerstwa Edukacji i Szkolenia pokazuje, że w kraju istnieje ponad 430 wspólnych programów szkoleniowych z zagranicą. Z tego uniwersytety autonomiczne zatwierdziły 186 programów: 124 programy na poziomie licencjackim, 58 programów magisterskich i 4 programy doktoranckie.
Programy krajowe są realizowane głównie w Wielkiej Brytanii (101 programów), Stanach Zjednoczonych (59 programów), Francji (53 programy), Australii (37 programów) i Korei Południowej (27 programów). Uczestniczą w nich również kraje o rozwiniętym systemie edukacji, takie jak Nowa Zelandia (16 programów), Niemcy (10 programów) i Belgia (10 programów).
W podziale na grupy branżowe, programy szkoleniowe z zakresu ekonomii i zarządzania stanowią większość, bo aż 64% (z czego 85/408 to programy szkoleniowe z zakresu administracji biznesowej). Nauka i technologia stanowią około 25%, nauki społeczne i humanistyczne – 8%, a inne branże, takie jak medycyna, farmacja i prawo, stanowią zaledwie 3%.
W kontekście głębokiej integracji nie ma powodu, aby edukacja nie była internacjonalizowana. Największe uniwersytety na świecie są zainteresowane wietnamskim rynkiem edukacyjnym. Zarówno studenci, jak i rodzice pragną wysokiej jakości środowiska edukacyjnego. Jeśli jakość będzie równa studiowaniu za granicą, a koszty będą odpowiednie, ten trend stanie się nieunikniony. – Dr Tran Duc Quynh, Uniwersytet Międzynarodowy (Narodowy Uniwersytet w Hanoi)
Source: https://giaoducthoidai.vn/lien-ket-dao-tao-toan-cau-nang-tam-tri-thuc-post752128.html
Komentarz (0)