Według reporterów SGGP, w wiosce rybackiej Tan Phung (gmina Phu My Dong, prowincja Gia Lai ) wielu rybaków pilnie przeniosło swoje łodzie rybackie i korakle na brzeg, mocując je linami i żelaznymi palikami w lasach. Niektóre gospodarstwa domowe wyprowadzały nawet korakle na wysokie wzgórza, aby uniknąć sztormów i przypływów.
>>> Klip przedstawiający rybaków z Gia Lai wypływających swoimi łodziami na „przepęd” sztormu:
Rybak Dinh Hai Long (56 lat, wieś Tan Phung) powiedział: „Kiedy usłyszeliśmy o sztormie nr 12, ludzie zareagowali bardzo aktywnie. Wynajęliśmy pojazdy mechaniczne, aby wyciągnąć i podnieść małe łodzie na brzeg i mocno je zakotwiczyć. Jeśli wiatr będzie silny, a przypływ wyższy, będziemy nadal podnosić łodzie wyżej, do portu rybackiego Tan Phung, aby uniknąć sztormu”.

Ponadto część łodzi rybackich zakotwiczonych naprzeciw Morza Tan Phung aktywnie przeniosła się w kierunku portu rybackiego De Gi, aby bezpiecznie zakotwiczyć i znaleźć schronienie.
Według Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, o godzinie 7:00 rano 20 października centrum burzy znajdowało się około 17,8 stopnia szerokości geograficznej północnej - 116,9 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 490 km na wschód północny wschód od archipelagu Hoang Sa, przy czym najsilniejszy wiatr osiągnął poziom 9, w porywach do poziomu 11. W ciągu następnych 24 godzin burza będzie przesuwać się w kierunku zachodnio-północno-zachodnim, przy czym wiatr może osiągnąć poziom 11, w porywach do poziomu 13.

20 października Prowincjonalny Komitet Ludowy Gia Lai wydał pilny komunikat, nakazując departamentom, oddziałom i miejscowościom proaktywne wdrożenie środków reagowania na burzę. Komunikat nakazywał miejscom pilne liczenie, sprawdzanie i ścisłe zarządzanie łodziami i rybakami operującymi na morzu; bezwzględny zakaz wpłynięcia łodzi rybackich na niebezpieczne obszary; jednocześnie stałe informowanie o lokalizacji i kierunku burzy, aby umożliwić im szybkie i bezpieczne schronienie się.

Na kontynencie, Prowincjonalny Komitet Ludowy wymaga ścisłego monitorowania burz i powodzi, przygotowania planów ewakuacji ludności z obszarów zagrożonych powodzią i osuwiskami oraz ścisłego przestrzegania zasady „czterech na miejscu” w reagowaniu na klęski żywiołowe. Tamy, wały i obszary położone niżej muszą zostać skontrolowane, a siły, materiały i sprzęt muszą być gotowe do reagowania na wszelkie pojawiające się sytuacje…



Source: https://www.sggp.org.vn/ngu-dan-gia-lai-chu-dong-di-doi-tau-thuyen-tranh-bao-trieu-cuong-post819074.html
Komentarz (0)