
Publikacja „Kim, Van, Kieu Story” autorstwa Truong Vinh Ky (1875) była pierwszą „Opowieścią o Kieu” wydrukowaną w języku narodowym, co stanowiło punkt zwrotny w procesie nacjonalizacji literatury wietnamskiej. Od sposobu oznaczania, przez użycie słów, po strukturę zdań, ta drukowana wersja ukazuje prymitywny wygląd współczesnego języka wietnamskiego, odzwierciedlając przejście od pisma nom do języka narodowego.
W czasach książki Bui Khanh Dien Kim Van Kieu (1924) język wietnamski nabrał bardziej elastycznego charakteru, uwolniony od zależności od sinologii. Dzięki przypisom prozą oraz dodatkom poezji i piosenek, dzieło to wyraźnie świadczy o dążeniu do wzbogacenia słownictwa i ducha narodowego w języku.

Dwóch uczonych, Bui Ky i Tran Trong Kim, w dziele Opowieść o Kieu (The Tale of Kieu) podniosło poziom studiów nad tekstami języka Kieu do podstawowego poziomu, opierając się na metodzie porównawczej i naukowej analizy, przyczyniając się do rekonstrukcji najdokładniejszego systemu wietnamskiego słownictwa i fonetyki.
Publikacja Ho Dac Hama, „Opowieść o Kieu”, prezentuje inne podejście, ucząc języka. Autor dzieli wszystkie 3254 wersety na 238 akapitów, podsumowując treść w prostym, łatwym do zrozumienia stylu, tworząc skuteczną i przystępną metodę nauki Kieu.
Jednocześnie poprawiona wersja Opowieści o Kieu autorstwa Nong Son Nguyen Can Mong skupia się na poprawieniu błędów i różnic w wersjach, potwierdzając tym samym ducha zachowania standardów języka wietnamskiego w badaniach tekstowych.
Zestaw pięciu publikacji nie tylko odtwarza historię Truyen Kieu na przestrzeni ponad dwóch stuleci, ale stanowi również „żywe źródło badań” odzwierciedlające proces rozwoju i standaryzacji języka wietnamskiego. Publikacja pięciu wydań Truyen Kieu, z poszanowaniem i zachowaniem oryginału (w tym pisowni, gramatyki i starożytnych słów) przez wydawnictwo Truth National Political Publishing House, nie tylko pozwala czytelnikom podziwiać piękno literackiego arcydzieła, ale także pozwala czytelnikom i badaczom wyraźnie dostrzec ślad czasu i rozwój języka wietnamskiego w każdym okresie.
Źródło: https://www.sggp.org.vn/nguon-khao-cuu-quy-bau-ve-ngon-ngu-qua-5-an-pham-truyen-kieu-post823317.html






Komentarz (0)