Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promowanie siły literatury i sztuki w promowaniu wizerunku Wietnamu wśród przyjaciół na arenie międzynarodowej

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc25/10/2024

(Ojczyzna) – 25 października 2024 roku w Hanoi Centralna Rada Teorii i Krytyki Literatury i Sztuki zorganizowała program warsztatów naukowych „Promowanie roli literatury i sztuki w promocji wizerunku kraju i narodu wietnamskiego: Aktualna sytuacja i rozwiązania”. W warsztatach wzięło udział wielu ekspertów, naukowców i doświadczonych menedżerów z dziedziny kultury i sztuki.


Warsztaty odbywają się w ramach zadania badawczego na temat „Literatura i sztuka w promowaniu wizerunku kraju i narodu wietnamskiego na świecie ”, przy Radzie Naukowej Centralnych Agencji Partyjnych, a organizuje je zarząd projektu we współpracy z ekspertami i naukowcami. Spotkanie odbędzie się 25 października w Hanoi.

Phát huy sức mạnh của văn học, nghệ thuật trong vai trò quảng bá hình ảnh Việt Nam với bạn bè quốc tế - Ảnh 1.

Dr Ngo Phuong Lan, wiceprezes Centralnej Rady Teorii i Krytyki Literatury i Sztuki, wygłosił przemówienie otwierające warsztaty.

Rozpoczynając warsztaty, dr Ngo Phuong Lan, wiceprezes Centralnej Rady Teorii i Krytyki Literatury i Sztuki, kierownik projektu, stwierdził: Literatura i sztuka to niezwykle ważna i wyjątkowo delikatna dziedzina kultury; to podstawowa potrzeba, wyrażająca ludzkie dążenie do prawdy, dobra i piękna; to jedna z największych sił napędowych bezpośrednio przyczyniających się do budowania duchowych fundamentów społeczeństwa i wszechstronnego rozwoju narodu wietnamskiego.

W szczególności, dzięki dziełom literackim i artystycznym, naród wietnamski znany jest jako naród bohaterski, inteligentny, kreatywny, odporny i niezłomny w czasie wojny. Dziś Wietnam uchodzi za kraj stabilny, bezpieczny i dynamiczny, o silnym wzroście gospodarczym; atrakcyjny turystycznie, z wieloma malowniczymi miejscami i unikalną kulturą; Wietnamczycy są pracowici, chętni do nauki, szybko pojmują problemy i mają ducha pokonywania trudności. Literatura i sztuka przyczyniały się i nadal przyczyniają się do siły, wzrostu potencjału, pozycji i prestiżu Wietnamu na arenie międzynarodowej. Wizerunek stabilnego Wietnamu, pełnego potencjału rozwojowego, aktywnie uczestniczącego w budowaniu pokoju ze światem w obecnym kontekście.

Warsztat naukowy „Promowanie roli literatury i sztuki w promocji kraju i narodu wietnamskiego” ma na celu zmobilizowanie naukowców, ekspertów i menedżerów z wielu dziedzin do udziału w promocji wizerunku kraju i narodu wietnamskiego wśród przyjaciół z zagranicy, a jednocześnie dostarczenie naukowych i praktycznych argumentów na rzecz tematu badawczego „Literatura i sztuka w promowaniu wizerunku kraju i narodu wietnamskiego na świecie”. Prezentacje i opinie koncentrują się na badaniu, identyfikowaniu i wyjaśnianiu szeregu zagadnień teoretycznych, naukowych i praktycznych; przedstawianiu wniosków i sprawdzonych modeli; badaniu i ocenie aktualnego stanu promowania roli literatury i sztuki w promocji wizerunku kraju i narodu wietnamskiego oraz proponowaniu rozwiązań i rekomendacji w tym zakresie.

Phát huy sức mạnh của văn học, nghệ thuật trong vai trò quảng bá hình ảnh Việt Nam với bạn bè quốc tế - Ảnh 2.

Scena konferencyjna

Przemawiając na warsztatach, profesor nadzwyczajny dr Nguyen The Ky, przewodniczący Centralnej Rady Teorii i Krytyki Literatury i Sztuki, podkreślił ważną rolę literatury i sztuki w promocji kraju i narodu wietnamskiego. Stwierdził, że w ostatnich czasach wizerunek kraju, narodu i kultury Wietnamu został wypromowany poprzez wiele dzieł literackich, muzycznych i filmowych. Aby jednak promować kraj i naród wietnamski poprzez dzieła literackie i artystyczne, musimy wprowadzić wiele innowacji. Dzięki warsztatom, dzięki wkładowi ekspertów i badaczy, Rada będzie dysponować bogatszą bazą teoretyczną i rozwiązaniami, które wzmocnią rolę kultury i sztuki w promocji wizerunku kraju.

Podczas warsztatów delegaci podzielili się wieloma entuzjastycznymi uwagami i opiniami na temat bieżącej sytuacji i rozwiązań mających na celu promowanie i efektywny rozwój roli literatury i sztuki w promocji kraju i narodu wietnamskiego.

Analizując dzieła literackie, a zwłaszcza tłumaczenie wietnamskich utworów literackich na inne języki i ich publikację na arenie międzynarodowej, krytyk Hoai Nam podkreślił, że aby „promować wizerunek kraju i narodu wietnamskiego” w obecnym kontekście, musimy zbudować i rozwinąć organizację, która „tłumaczy odwrotnie” literaturę wietnamską, będącą odpowiednikiem koreańskiego „Instytutu Tłumaczeń Literatury Światowej”. Koncentrują się oni na tłumaczeniu wybitnych i znaczących dzieł literatury koreańskiej na języki obce, zwłaszcza na „silne” języki/pisma na świecie. Jeśli zbudujemy i rozwiniemy taką agencję/organizację „tłumaczącą odwrotnie”, tłumaczenie i propagowanie wartości literatury wietnamskiej – od średniowiecznej po nowożytną i współczesną – będzie naprawdę wysoce proaktywnym działaniem. Im bardziej będziemy proaktywni, tym skuteczniej będziemy promować wizerunek kraju i narodu wietnamskiego poprzez literaturę.

Pani Phan Thi Cam Tu, przedstawiając perspektywę osoby z wieloletnim doświadczeniem we współpracy z Motion Picture Association of America, stwierdziła, że ​​potrzebne są skuteczniejsze działania dla młodych ludzi, zwłaszcza w zakresie kierowania, wspierania i towarzyszenia młodym ludziom w działalności twórczej, aby powstawało więcej dzieł spełniających międzynarodowe kryteria, a jednocześnie należy aktywniej promować wizerunek kraju i narodu wietnamskiego za pomocą dzieł literackich i artystycznych.

Phát huy sức mạnh của văn học, nghệ thuật trong vai trò quảng bá hình ảnh Việt Nam với bạn bè quốc tế - Ảnh 3.

Pani Nguyen Phuong Hoa, dyrektor Departamentu Współpracy Międzynarodowej (Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki) podkreśliła, że ​​konieczne jest regularne, ciągłe i godne inwestowanie w pracę tłumaczeniową, aby wietnamskie dzieła literackie mogły łatwiej docierać do czytelników za granicą.

Potwierdzając, że proaktywna promocja kraju i narodu Wietnamu w ostatnim czasie była skromna, profesor nadzwyczajny dr Tran Khanh Thanh, wiceprzewodniczący Centralnej Rady Teorii i Krytyki Literatury i Sztuki, powiedział, że aby promować tę działalność, musimy inwestować w nią więcej, bardziej systematycznie i skutecznie, a także musimy uznać, że jest to działalność długoterminowa i pożyteczna...

Przemawiając na warsztatach, pani Nguyen Phuong Hoa, Dyrektor Departamentu Współpracy Międzynarodowej (Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki), podkreśliła potrzebę regularnego, ciągłego i wartościowego inwestowania w prace tłumaczeniowe, aby wietnamskie dzieła literackie mogły łatwiej docierać do czytelników zagranicznych. Dodała również, że dziedziny takie jak malarstwo, sztuki piękne czy fotografia powinny ubiegać się o duże nagrody, aby wietnamskie dzieła mogły być eksponowane w muzeach i dużych przestrzeniach wystawienniczych na całym świecie.

Dyrektor wyraził również opinię, że oprócz inwestycji ze strony państwa wszystkie formy sztuki muszą elastycznie wykorzystywać najnowszą wiedzę naukową, technologię i techniki cyfrowe, aby literatura i sztuka wietnamska mogła dotrzeć do szerszego grona odbiorców.

Podczas warsztatów zebrano wiele raportów z 12 bezpośrednimi komentarzami delegatów. Raporty koncentrowały się głównie na 4 głównych zagadnieniach: badaniach mających na celu identyfikację i wyjaśnienie niektórych zagadnień teoretycznych i praktycznych; przedstawieniu wniosków i sprawdzonych modeli; badaniach mających na celu ocenę obecnej sytuacji oraz zaproponowaniu rozwiązań i rekomendacji dotyczących promowania roli literatury i sztuki w promowaniu wizerunku kraju i narodu wietnamskiego.



Source: https://toquoc.vn/phat-huy-suc-manh-cua-van-hoc-nghe-thuat-trong-vai-tro-quang-ba-hinh-anh-viet-nam-voi-ban-be-quoc-te-20241025205427329.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej
„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zobacz, jak nadmorskie miasto Wietnamu znajdzie się na liście najpopularniejszych destynacji turystycznych na świecie w 2026 roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt