„Elitarni mężczyźni Tien Dien z Hong Linh/Piękne kobiety Kinh Bac z Tieu Tuong” – elitarna krew Tien Dien i elegancka, wyrafinowana dusza Kinh Bac skrystalizowały poetycki geniusz Nguyen Du w nieśmiertelnym arcydziele „Truyen Kieu”, znanym na całym świecie .
Krewni Nguyen Du w Kinh Bac
Według genealogii i dokumentów historycznych, Wielki Poeta – Światowa Gwiazda Kultury Nguyen Du (1765–1820) był siódmym synem Premiera – Wielkiego Nauczyciela Dystryktu Xuan, Księcia Nguyen Nghiema z Tien Dien, Nghi Xuan, Ha Tinh . Pan Nguyen Nghiem miał osiem żon i 21 dzieci.
![]() |
Pan Tran Van Bot, 97-latek, ze wsi Kim Thieu, w okręgu Phu Khe, prezentuje księgę genealogiczną rodziny Tran. |
Matka pani Tran Thi Tan – Nguyen Du była trzecią żoną Nguyen Nghiem, córki pana Tran On, urzędnika odpowiedzialnego za księgowość w rządzie Nguyen Nghiem. Badacz folkloru Nguyen Khac Bao, który spędził ponad 30 lat na gromadzeniu i badaniu informacji o Nguyen Du i Truyen Kieu, poprzez badania terenowe, analizę i porównanie genealogii rodzinnych, powiedział: „W swoim rodzinnym mieście Kinh Bac – Bac Ninh , oprócz matki Tran Thi Tan, Nguyen Du miał również dwie macochy, bratową, szwagierkę, szwagra i szwagra, wszyscy z Kinh Bac”.
Jak wyjaśnia badacz Nguyen Khac Bao, po poślubieniu Tran Thi Tan jako swojej trzeciej żony, premier Nguyen Nghiem poczuł piękno Kinh Bac, więc poślubił czwartą żonę, Nguyen Thi Xuyen z gminy Hoang Mai, Yen Dung (stara), i piątą żonę, Nguyen Thi Xuan z Tieu Son (obecnie osiedle mieszkaniowe Hung Phuc, dzielnica Tam Son).
Drugi brat, Nguyen Dieu, którego matką była inna matka niż Nguyen Du, poślubił swoją drugą żonę, Nguyen Thi Nguyen, pochodzącą z Lieu Ngan w dystrykcie Sieu Loai w prowincji Kinh Bac. Pani Nguyen Thi Nguyen była młodszą siostrą słynnego Nguyen Gia Thieu – autora „Lamentu pałacowego”. Z tej pary urodził się później Nguyen Hanh, również znany poeta tamtych czasów, notowany w „An Nam Ngu Tuyet” wraz ze swoim wujem Nguyen Du.
Pełnoprawny brat Nguyen Du, Nguyen Uc, poślubił kobietę z wioski Phu Dong, Dong Ngan, Kinh Bac (obecnie Gia Lam, Hanoi). Inna przyrodnia siostra Nguyen Du również wyszła za mąż za mężczyznę o imieniu Vu Trach, z gminy Xuan Lan, Luong Tai, Kinh Bac. Co ciekawe, pełnoprawna siostra Nguyen Du, Nguyen Thi Dien, była żoną Vu Trinha (1759–1828), potomka szlacheckiej rodziny z Xuan Lan, Luong Tai, Kinh Bac, który był również znanym poetą. Jego szwagier, Vu Trinh, był w bliskich stosunkach z Nguyen Du.
Według badań pisarza Phama Thuana Thanha (Prowincjonalne Stowarzyszenie Literatury i Sztuki): Vu Trinh jest szwagrem, a także jednym z bliskich przyjaciół Nguyen Du w dziedzinie poezji. Vu Trinh był pierwszą osobą, którą Nguyen Du poprosił o przeczytanie rękopisu, a później pozostawił po sobie bardzo wyraźny ślad, komentując wiersz „Truyen Kieu” bardzo trafnie i dogłębnie. Komentując „Truyen Kieu”, Vu Trinh napisał: „Łzy za przeszłością, by pozostawić ją przyszłym pokoleniom, oto lament Thanh Than. Jak te kilka zdań z „To Nhu” (od zdania 1 do zdania 6) ujął to wszystko”.
Zatem wielki poeta Nguyen Du ma głęboką więź z regionem kulturowym Kinh Bac. Miłość i mądrość jego matki Kinh Bac oraz środowisko życia w młodości na Północy głęboko wniknęły w jego poetycką duszę, tworząc unikalny niuans w „Truyen Kieu”, który jest jednocześnie pełen pasji, życzliwości, talentu i wyrafinowania. Dyskutując o wpływie kultury Kinh Bac na poetycką duszę Nguyen Du, wszyscy badacze zgadzają się, że: Charakter i transcendentna literatura wielkiego poety Nguyen Du to zbieżność i krystalizacja wielu wartości. Wśród nich najbardziej widoczne są wartości regionu kulturowego Kinh Bac, ojczyzny jego matki, oraz regionu kulturowego rzeki Lam – Ha Tinh, ojczyzny jego ojca, z elegancją i wdziękiem stolicy Thang Long, gdzie się urodził i spędził całe dzieciństwo.
Dziedzictwo ojczyzny
Dzięki głębokiej i bogatej relacji, Wielki Poeta Nguyen Du i jego rodzina pozostawili wiele śladów kulturowych w swojej ojczyźnie Bac Ninh, z typowymi tradycjami, które są nadal pielęgnowane i podtrzymywane. Z okazji 260. rocznicy urodzin Wielkiego Poety Nguyen Du (1765-2025), odwiedzając wioskę Kim Thieu w okręgu Phu Khe, mieliśmy okazję zetknąć się z prestiżowym dziedzictwem rodziny Tran. Rodzina Tran w Kim Thieu była pierwotnie prestiżową rodziną z wieloma uczonymi konfucjańskimi, zazwyczaj ojcem i synem, doktorem Tran Ngan Huc (1504-1581) oraz doktorem Tran Phi Nhon (1549-1623), którzy byli typowymi nazwiskami starożytnego regionu kulturowego Dong Ngan.
Rodzina Tran w wiosce Kim Thieu nadal pielęgnuje świątynię mandarynów i wiele cennych zabytków kultury, takich jak starożytne dokumenty, przedmioty kultu, a zwłaszcza genealogię rodziny Tran, spisaną chińskimi znakami, skopiowaną w 1894 roku. Genealogia dokumentuje historię rodziny od przodka do 14. pokolenia, jasno określając pochodzenie mandarynów, a jednocześnie dostarczając ważnych informacji o panu Tran On, urzędniku „Cau Ke”, ojcu pani Tran Thi Tan, dziadku ze strony matki wielkiego poety Nguyen Du. Pan Tran Van Bot, lat 97, przedstawiciel 16. pokolenia, który przechowuje genealogię niczym skarb, z dumą powiedział: „Kilka lat temu przyjechała tu ekipa filmowa o Nguyen Du, pokazałem im genealogię. Naprawdę ją docenili”.
Świątynia lekarzy rodziny Tran zajmuje powierzchnię około 300 metrów kwadratowych i góruje nad jeziorem przed wioską. Na bramie świątyni znajdują się cztery chińskie znaki „Van su giai thanh”, oznaczające „wszystko się udaje”. Za bramą znajduje się duży dziedziniec zacieniony drzewami, prowadzący do trzypokojowego holu frontowego, odrestaurowanego w 1997 roku. Cała budowla ma starożytny i uroczysty wygląd i jest dumą potomków rodziny. Pan Tran Van Tien, szef grupy mieszkaniowej Kim Thieu, również potomek rodziny Tran, powiedział: „Świątynia jest uznawana za prowincjonalny zabytek historyczny i kulturowy od 1998 roku. Obecnie rodzina liczy około 540 członków, nie wspominając o oddziale w Kiep Bac (Hai Phong). Z okazji każdego święta Tet, rocznicy śmierci przodków, potomkowie gromadzą się tutaj, aby palić kadzidło i wspominać zasługi swoich przodków”.
Z biegiem czasu poemat Nguyen Du „Truyen Kieu” wciąż porusza serca ludzi głęboką miłością i absolutnym pięknem języka wietnamskiego. W tym nurcie kulturowym ojczyzna Kinh Bac wciąż jest głębokim źródłem, gdzie zrodziła się utalentowana dusza i wybitna inteligencja poetyckiego geniusza. Dziś badacze z Bac Ninh zgromadzili, zbadali i rozpowszechnili dziesiątki starożytnych wersji Kieu w języku nom. Inne relikwie i artefakty związane z Nguyen Du również zostały odrestaurowane i upiększone. W szczególności w okręgach Vo Cuong i Kinh Bac znajduje się obecnie liceum i ulica o nazwie Nguyen Du, jako sposób na oddanie hołdu i potwierdzenie silnej więzi kulturowej między Wielkim Poetą a jego ojczyzną Bac Ninh-Kinh Bac.
Source: https://baobacninhtv.vn/que-me-kinh-bac-mach-nguon-nuoi-duong-hon-tho-nguyen-du-postid431506.bbg







Komentarz (0)