Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Festiwal Katê, obchodzony przez grupę etniczną Czamów, przeżywa obecnie duże poruszenie.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc02/10/2024

[reklama_1]

Przygotowane przez: H.An | 2 października 2024 r.

(Do Quoc) - Katê Tet, największe święto w roku dla ludu Czam, który wyznaje braminizm, jest okazją do wspominania bogów, królów i przodków oraz do modlitw o zdrowie i pokój.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 1.

Na początku lipca, zgodnie z kalendarzem Czamów, tętniąca życiem i radosna atmosfera festiwalu Katê przenika życie Czamów, wyznających religię bramińską. W tym roku festiwal Katê odbywa się w dniach 1-3 października, a świątynie i wieże Czamów w prowincji Ninh Thuan ponownie rozbłysły kolorami, gromadząc rzesze Czamów z całego kraju.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 2.

Wczesnym rankiem 2 października dziesiątki tysięcy ludzi zgromadziły się w kompleksie wież Po Klong Garai (Phan Rang – miasto Thap Cham), aby wziąć udział w głównym święcie Katê. Od wczesnego rana droga prowadząca do wieży Po Klong Garai była pełna wiernych. Podczas święta Katê mieszkańcy Czamów mieszkający i pracujący na całym świecie powracają, aby spotkać się z rodziną, przyjaciółmi i krewnymi.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 3.

Ubrani w tradycyjne stroje, Czamowie, z gracją owinięci w powiewające szale, schodzą po schodach do majestatycznych, starożytnych wież. Kompletny strój kobiety Czamów składa się z długiej sukni, spódnicy, skośnych i poziomych szarf, chusty na głowę, kolczyków i naszyjnika z błyszczących czarnych koralików.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 4.

„Mam nadzieję, że tożsamość kulturowa mojego ludu będzie znana wszystkim” – powiedziała z radością Dang Quyen, uczennica z dystryktu Ninh Phuoc, uczestnicząc wraz z rodziną w największym święcie w roku dla ludu Czam, wyznającego braminizm. W tych dniach Quyen i jej rodzina dekorują swój dom i przygotowują ofiary dla bogów i przodków, modląc się o zdrowie i pokój. Ofiary u stóp wieży, takie jak ryż, zupa, kurczak, owoce, ciasta i słodycze, są do wyboru każdej rodziny.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 5.

W Ninh Thuan główna ceremonia odbyła się rankiem 2 października w trzech obszarach świątyń i wież Cham, w tym w wieży Po Klong Garai, wieży Po Rome i świątyni Po Inu Nugar. W kolejnych dniach kontynuowano ją w wioskach, klanach i rodzinach ludu braminów Cham. Rada Dostojników Braminów Cham prowincji Ninh Thuan wyraziła wdzięczność za wsparcie i pomoc ze strony wszystkich szczebli władzy, które umożliwiły społeczności zorganizowanie Festiwalu Katê w coraz bardziej uroczysty i rozmachowy sposób, wzmacniając w ten sposób jedność w społeczności etnicznej Czamów, a także w całej prowincji.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 6.

Zgodnie ze zwyczajem, dzień przed główną ceremonią, plemię Czam odprawia tradycyjne rytuały, witając i niosąc szaty bogini Po Inu Nugar do świątyni, aby przygotować się do głównych rytuałów festiwalu Katê. Po południu 1 października, w wiosce Huu Duc (gmina Phuoc Huu, dystrykt Ninh Phuoc), plemię Czam otrzymało szaty przyniesione przez lud Raglai (gmina Phuoc Ha, dystrykt Thuan Nam).

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 7.

Według legendy, bogini Po Inu Nugar, czyli Matka Ziemi, nauczyła lud Czamów uprawy ryżu, tkania tkanin i hodowli zwierząt, pomagając im w ten sposób prowadzić dostatnie życie. Czamowie i Raglai są jak siostry – Czamowie są najstarsi, a Raglai najmłodsi. Ze względu na system matriarchalny, najmłodsza córka dziedziczy majątek i jest odpowiedzialna za kult przodków. Dlatego wszystkie szaty królów i bogów są przechowywane przez Raglai i zdejmowane tylko podczas święta Katê lub ceremonii noworocznej.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 8.

Po procesji w ceremonialnych strojach, Czamowie wystąpili z programem artystycznym, tańcząc z gracją z wachlarzami w rytm bębnów Paranung i melodyjnego brzmienia rogów Saranai, zapraszając gości do przyłączenia się do radosnej atmosfery. W Ninh Thuan mieszka obecnie ponad 50 000 Czamów, wyznających braminizm, zamieszkujących dzielnice Ninh Phuoc, Thuan Nam, Thuan Bac i miasto Phan Rang-Thap Cham. W ostatnich latach, dzięki stale poprawiającym się warunkom społeczno -ekonomicznym, festiwal Katê stał się jeszcze bardziej serdeczny.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 9.

Rankiem 2 października w świątyniach i wieżach Czamów odbyła się główna ceremonia, obejmująca uroczyste rytuały oraz procesję wnoszenia szat ceremonialnych do wież, w tym otwarcie wież, obmycie posągów bóstw, ubranie bóstw oraz uroczystą ceremonię. Z tej okazji przywódcy prowincji Ninh Thuan wręczyli Czamom prezenty, aby pogratulować im, wyrażając nadzieję, że społeczność będzie nadal chronić, pielęgnować i promować unikalną kulturę Czamów, integrując ich z kulturami innych grup etnicznych w prowincji i przyczyniając się do rozwoju społeczno-gospodarczego prowincji w nadchodzących latach.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 10.

Ze względu na swoje istotne znaczenie kulturowe i historyczne „Festiwal Katê ludu Czam w prowincji Ninh Thuan” został wpisany na listę krajowego niematerialnego dziedzictwa kulturowego w 2017 r., przyczyniając się do promocji kultury i wizerunku prowincji Ninh Thuan wśród turystów krajowych i zagranicznych.



Źródło: https://toquoc.vn/ron-rang-le-hoi-kate-cua-dong-bao-dan-toc-cham-20241002152755761.htm

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Radosny taniec z naturą

Radosny taniec z naturą

Wietnam wygrywa

Wietnam wygrywa

Rozbijanie glinianych garnków na festynie wiejskim.

Rozbijanie glinianych garnków na festynie wiejskim.