Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Będą obowiązywać zasady wsparcia pewnych grup ludzi podczas reorganizacji aparatu.

(Chinhphu.vn) - Urzędnicy, pracownicy służby cywilnej i sektora publicznego, którzy przez wiele lat pracowali na trudnych stanowiskach lub w trudnych warunkach, a także pracownicy związków zawodowych i organizacji związkowych dotkniętych reorganizacją aparatu i jednostek administracyjnych, będą brani pod uwagę przy przyznawaniu odpowiedniego wsparcia.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ14/08/2025

Sẽ có chính sách hỗ trợ một số nhóm đối tượng đặc thù khi sắp xếp tổ chức bộ máy- Ảnh 1.

Wiele grup kadr, urzędników, pracowników sektora publicznego i pracowników specjalnych zostanie przebadanych pod kątem dodatkowych polityk wsparcia, gdy bezpośrednio dotknie ich reorganizacja aparatu i jednostek administracyjnych - Zdjęcie ilustracyjne

Realizując wytyczne Biura Politycznego i Sekretariatu zawarte w Wniosku nr 183-KL/TW oraz opinię Komitetu Rządowego Partii, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych przeprowadziło badania i zaproponowało opracowanie polityk wsparcia dla szeregu konkretnych grup podmiotów bezpośrednio dotkniętych reorganizacją aparatu i jednostek administracyjnych na wszystkich szczeblach.

Według Ministerstwa Spraw Wewnętrznych grupa kadr, urzędników, pracowników sektora publicznego i robotników, którzy przepracowali co najmniej 15 lat na stanowiskach uciążliwych, toksycznych lub niebezpiecznych lub przepracowali co najmniej 15 lat na obszarach o szczególnie trudnych warunkach społeczno -ekonomicznych i osiągnęli wiek emerytalny, a także kadra na szczeblu gminnym i wyższym, która pobiera emerytury, renty inwalidzkie lub zasiłki chorobowe dla żołnierzy, gdy zostanie uznana za osobę dotkniętą reorganizacją aparatu i jednostek administracyjnych, musi rozważyć wprowadzenie odpowiedniej polityki dofinansowania.

Bo jeśli nie będzie zorganizowanego aparatu i jednostek administracyjnych, to podwładni ci będą albo pracować aż do osiągnięcia wieku emerytalnego na normalnych warunkach, albo pracować do końca kadencji i nadal będą wybierani ponownie według planu kadrowego właściwego organu.

Drugą grupę stanowią pracownicy zatrudnieni w stowarzyszeniach przydzielonych przez Partię i państwo na szczeblu wojewódzkim i powiatowym w przeszłości. W stowarzyszeniach przydzielonych przez Partię i państwo na szczeblu wojewódzkim i powiatowym, oprócz personelu przydzielonego przez właściwe organy, gminy mają przypisane kwoty zatrudnienia na podstawie umowy o pracę w tych stowarzyszeniach. Wdrażając dwupoziomowy model organizacji samorządu terytorialnego, są oni identyfikowani jako podmioty bezpośrednio objęte układem jednostek administracyjnych, dlatego konieczne jest rozważenie odpowiedniej polityki subsydiowania.

Podobnie, w przypadku pełnoetatowych funkcjonariuszy związkowych zatrudnionych na podstawie umowy o pracę (otrzymujących wynagrodzenia i dodatki z budżetu związku), w organizacjach związkowych, oprócz listy płac przydzielonej przez właściwe organy, gminy i organizacje mają przypisane kwoty umów o pracę dla pełnoetatowych funkcjonariuszy związkowych. Wdrażając dwupoziomowy model samorządu terytorialnego, są oni identyfikowani jako podmioty bezpośrednio objęte układem jednostek administracyjnych, dlatego konieczne jest rozważenie odpowiedniej polityki subsydiowania.

W związku z tym, aby zapewnić korelację między podmiotami objętymi reorganizacją aparatu i jednostek administracyjnych wszystkich szczebli, konieczne jest przedstawienie Rządowi uchwały w sprawie zasad i reżimów dla kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i robotników objętych reorganizacją aparatu i jednostek administracyjnych wszystkich szczebli zgodnie z Wnioskiem nr 183-KL/TW.

Obecnie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych opracowało projekt i skonsultowało go z lokalnymi ministerstwami i oddziałami w celu przedłożenia rządowi do ogłoszenia Rezolucji Rządowej w sprawie polityk i reżimów dla kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i robotników objętych wdrażaniem reorganizacji aparatu i jednostek administracyjnych na wszystkich szczeblach zgodnie z Wnioskiem nr 183-KL/TW Biura Politycznego i Sekretariatu.

Badania nad dodatkowymi politykami wsparcia dla wyżej wymienionych grup szczególnych podmiotów prowadzone są przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych równolegle z pracą polegającą na kierowaniu i wzywaniu ministerstw, oddziałów i miejscowości do pilnego przeglądu, sporządzenia list i rozwiązania systemu zgodnie z Dekretem 178.

W związku z tym 13 sierpnia Ministerstwo Spraw Wewnętrznych wydało Oficjalny Komunikat nr 6383/BNV-TCBC skierowany do agencji centralnych i lokalnych w sprawie wdrożenia Wniosku nr 183-KL/TW Biura Politycznego i Sekretariatu.

W szczególności Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zwróciło się do ministerstw, departamentów, oddziałów i miejscowości z prośbą o ścisłe wdrożenie wytycznych Biura Politycznego i Sekretariatu zawartych w Wniosku nr 183-KL/TW oraz opinii Komitetu Rządowego Partii zawartej w Oficjalnym Depeszy nr 322-CV/DU, koncentrując się na przeglądaniu i selekcji podmiotów dotkniętych reorganizacją aparatu, sporządzaniu listy i podejmowaniu decyzji w sprawie rezygnacji kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego, robotników i sił zbrojnych podlegających władzy kierowniczej zgodnie z Dekretem nr 178/2024/ND-CP (zmienionym i uzupełnionym Dekretem nr 67/2025/ND-CP) przed 31 sierpnia 2025 r. Ostateczny termin rezygnacji w celu korzystania z polityk i reżimów to 1 września 2025 r.; po tym terminie upływa termin.

W przypadkach, w których właściwe organy wydały decyzje (decyzje o przejściu na wcześniejszą emeryturę, decyzje o rozwiązaniu stosunku pracy) przed 1 sierpnia 2025 r. w celu ustalenia osób, które przejdą na emeryturę zgodnie z planem działania do 31 grudnia 2025 r., osoby te nadal będą korzystać z polityk i reżimów zgodnie z przepisami.

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zwraca się do ministerstw, departamentów, oddziałów i samorządów z prośbą o niezwłoczne zorganizowanie finansowania i dokładne rozwiązanie kwestii płatności polityk i systemów dla beneficjentów, zapewniając zakończenie prac przed 31 sierpnia 2025 r. W przypadku trudności lub problemów związanych ze źródłami finansowania należy zwrócić się do Ministerstwa Finansów o wskazówki lub zgłosić je właściwym organom w celu rozpatrzenia i podjęcia decyzji.

Czwartek Giang


Source: https://baochinhphu.vn/se-co-chinh-sach-ho-tro-mot-so-nhom-doi-tuong-dac-thu-khi-sap-xep-to-chuc-bo-may-102250814092142573.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej
„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zobacz, jak nadmorskie miasto Wietnamu znajdzie się na liście najpopularniejszych destynacji turystycznych na świecie w 2026 roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt