Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wzmocnienie zarządzania rezerwami krajowymi w celu wsparcia i reagowania na deszcz i powodzie

21 listopada premier Pham Minh Chinh wydał oficjalny komunikat nr 226/CD-TTg w sprawie wzmocnienia zarządzania i wykorzystania rezerw państwowych w celu wsparcia i reagowania na deszcze i powodzie w regionie centralnym.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức21/11/2025

Podpis pod zdjęciem
Dostarczanie żywności i prowiantu ofiarom powodzi w Khanh Hoa . Zdjęcie: Nguyen Thanh/VNA

Telegramy wysłane do ministrów: obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego, finansów, rolnictwa i środowiska, zdrowia; sekretarzy partii na szczeblu prowincjonalnym, komitetów partyjnych na szczeblu miejskim, przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong.

W komunikacie stwierdzono: W listopadzie 2025 r. w wyniku ulewnych deszczy i powodzi w regionie centralnym doszło w wielu obszarach do rozległych powodzi i poważnych osuwisk, co utrudniło ruch uliczny, odcięło ważne szlaki komunikacyjne, a także miało bezpośredni wpływ na życie, aktywność i bezpieczeństwo ludzi.

Rząd i premier wydali wiele dokumentów i telegramów, w których zwrócono uwagę na reagowanie na skutki powodzi i ich łagodzenie, a także pochwalili komitety partyjne i władze wszystkich szczebli za ich ogromne wysiłki w zapobieganiu i łagodzeniu skutków niedawnych burz i powodzi. Władze lokalne pilnie zorganizowały ewakuację ludności z niebezpiecznych obszarów i wysłały siły ratownicze, aby wesprzeć ludność.

Aby wzmocnić zarządzanie, wydawanie i wykorzystanie dóbr stanowiących rezerwę państwową w celu dalszego wspierania ludzi w pokonywaniu skutków klęsk żywiołowych, stabilizacji ich życia oraz zapobieganiu epidemiom powodzi i ich zwalczaniu, Premier zwrócił się do ministrów, szefów agencji rządowych, przedstawicieli instytucji rządowych, przewodniczących komitetów ludowych wyżej wymienionych prowincji i miast zarządzanych centralnie o skupienie się na natychmiastowym wdrożeniu następujących zadań i rozwiązań:

Ministerstwo Finansów przewodniczy i koordynuje działania z właściwymi ministerstwami, agencjami i samorządami w celu przeglądu krajowych dóbr rezerwowych, aby zapewnić, że rodzaje, ilości i jakość spełniają wymagania natychmiastowej dystrybucji w nagłych i pilnych sytuacjach, służąc zapobieganiu i przezwyciężaniu skutków klęsk żywiołowych, powodzi i osuwisk; syntetyzuje potrzeby krajowych dóbr rezerwowych poszczególnych samorządów, aby natychmiast decydować o dystrybucji wsparcia i pomocy zgodnie z uprawnieniami i obowiązującymi przepisami, zapewniając szybkość, terminowość, właściwe tematy, rodzaje, ilości, jakość i dotarcie do ludzi na dotkniętych obszarach tak szybko, jak to możliwe; kieruje krajowymi jednostkami rezerwowymi w celu przygotowania środków i zasobów ludzkich do transportu i dostarczania krajowych dóbr rezerwowych 24/24. Organizuje dostawy do właściwych wyznaczonych lokalizacji, zapewniając bezpieczeństwo podczas transportu i dostawy; Kontynuuje przegląd i udoskonala krajowy system rezerwowy w celu zapewnienia synchronizacji i proaktywnego przygotowania zasobów i zdolności rezerwowych, szybkiego, terminowego i skutecznego wsparcia oraz uniknięcia zaskoczenia w jakiejkolwiek sytuacji, zwłaszcza w nagłych i pilnych sytuacjach.

Ministerstwo Obrony Narodowej i Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego, zgodnie ze swoimi funkcjami, zadaniami i uprawnieniami, przewodniczą i koordynują działania z właściwymi ministerstwami, agencjami i miejscowościami w celu przeglądu narodowych dóbr rezerwowych będących pod ich zarządem, proaktywnie wydają narodowe dobra rezerwowe zgodnie ze swoimi uprawnieniami i przepisami prawnymi w celu wspierania miejscowości w pokonywaniu skutków klęsk żywiołowych, prowadzeniu poszukiwań i ratownictwa; mobilizują siły i środki do udziału w transporcie, ochronie i dystrybucji narodowych dóbr rezerwowych do odizolowanych i głęboko zalanych obszarów, zapewniając bezpieczeństwo i porządek w trakcie procesu przyjmowania i dystrybucji dóbr pomocowych.

Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska oraz Ministerstwo Zdrowia, zgodnie ze swoimi funkcjami, zadaniami i uprawnieniami, przewodniczą i koordynują działania z właściwymi ministerstwami, agencjami i miejscowościami w celu pełnego przygotowania ilości i rodzajów krajowych dóbr rezerwowych zgodnie z przydzielonym planem; syntetyzują potrzeby krajowych dóbr rezerwowych w sektorach rolnictwa i zdrowia miejscowości, aby być gotowymi do udzielenia wsparcia zgodnie ze swoimi uprawnieniami i przepisami; kierują właściwymi jednostkami w celu organizacji wydawania, transportu i dostawy krajowych dóbr rezerwowych w celu zapewnienia szybkich i wygodnych przepisów.

Komitety Ludowe prowincji i miast zarządzanych centralnie ściśle monitorują rozwój klęsk żywiołowych, powodzi i osuwisk na danym obszarze; proaktywnie zgłaszają oraz precyzyjnie i kompleksowo identyfikują pilne potrzeby w zakresie krajowych rezerw dóbr podczas i po powodziach, aby niezwłocznie proponować i rekomendować ministerstwom i agencjom rozpatrzenie, wydanie i wsparcie zgodnie z przepisami; organizują odbiór, zarządzanie i wykorzystanie krajowych rezerw dóbr przydzielonych na właściwe cele i właściwym podmiotom. Nakazują władzom lokalnym na wszystkich szczeblach organizowanie bezpośredniego przydziału dla każdego dotkniętego gospodarstwa domowego i osób, zwracając uwagę na ubogie gospodarstwa domowe, rodziny objęte programem politycznym i osoby na obszarach odizolowanych, zapewniając szybkie, sprawne, publiczne i transparentne wsparcie dla ludzi, absolutnie nie dopuszczając do negatywnych skutków, strat i marnotrawstwa.

Premier wyznaczył wicepremiera Ho Duc Phoca i wicepremierów, zgodnie z przydzielonymi im zadaniami, do kierowania, nakłaniania i kontrolowania ministerstw, agencji i samorządów w procesie wdrażania niniejszego oficjalnego komunikatu; Biuro Rządowe, zgodnie z przydzielonymi mu funkcjami i zadaniami, będzie monitorować i nakłaniać do wdrażania niniejszego oficjalnego komunikatu oraz składać sprawozdania właściwym organom w kwestiach wykraczających poza jego kompetencje.

Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/tang-cuong-cong-tac-quan-ly-hang-du-tru-quoc-gia-de-ho-tro-ung-pho-mua-lu-20251121210531123.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Życie „dwa do zera” mieszkańców zalanego obszaru Khanh Hoa w piątym dniu działań zapobiegających powodziom
Czwarty raz widzę górę Ba Den wyraźnie i rzadko z Ho Chi Minh City
Rozkoszuj się pięknymi widokami Wietnamu w łodzi MV Muc Ha Vo Nhan należącej do Soobina
Kawiarnie z wczesnymi dekoracjami świątecznymi zwiększają sprzedaż, przyciągając wielu młodych ludzi

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zachwycony pięknym krajobrazem przypominającym akwarele w Ben En

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt