Rano 3 grudnia, kontynuując 10. sesję, Zgromadzenie Narodowe wysłuchało sprawozdania Stałego Wicepremiera Nguyen Hoa Binha, który w imieniu rządu przedstawił sprawozdanie z wdrożenia szeregu rezolucji 14. i 15. Zgromadzenia Narodowego dotyczących nadzoru tematycznego i przesłuchań.

Realizując program sesji, rząd przesłał deputowanym Zgromadzenia Narodowego 14 pełnych sprawozdań z realizacji 16 rezolucji XIV i XV Zgromadzenia Narodowego w sprawie nadzoru tematycznego i pytań. Stały Wicepremier Nguyen Hoa Binh krótko przedstawił najważniejsze i nierozstrzygnięte kwestie.
W związku z tym w sektorze finansowym Rząd i Premier skupili się na kierowaniu przeglądem 12 ustaw i przedłożeniu Zgromadzeniu Narodowemu do zatwierdzenia 8 ustaw dotyczących budżetu państwa, cen, zarządzania kapitałem państwowym w przedsiębiorstwach oraz szeregu specjalistycznych ustaw podatkowych; zatwierdzili 108/111 planów krajowych, nadal zajmowali się trudnościami i przeszkodami w pracach planistycznych, związanych z układem jednostek administracyjnych i organizacją dwupoziomowych samorządów lokalnych.

Wicepremier Nguyen Hoa Binh, w imieniu rządu, poinformował o wdrażaniu szeregu rezolucji XIV i XV Zgromadzenia Narodowego w sprawie nadzoru tematycznego i przesłuchań.
W dziedzinie nauki, technologii, innowacji i transformacji cyfrowej, rząd i premier zalecili skoncentrowanie się na opracowaniu i przedłożeniu Komitetowi Centralnemu i Biuru Politycznemu do rozpatrzenia 3 rezolucji i wniosków dotyczących przełomów w nauce, technologii, innowacji i rozwoju krajowej transformacji cyfrowej, a także rozwoju i zastosowania biotechnologii, służących rozwojowi kraju w nowej sytuacji; promowaniu krajowych standardów, pomiarów i jakości do roku 2030 i w latach następnych; pilnemu ogłoszeniu i radykalnemu wdrożeniu Planu Wdrożeniowego. Przedłożono Zgromadzeniu Narodowemu do zatwierdzenia 14 projektów ustaw i 1 rezolucję. Opracowano strategie dotyczące finansów i inwestycji, przechodząc tym samym na mechanizm zarządzania oparty na wynikach.
Promowanie inwestycji przedsiębiorstw w naukę i technologię, rozszerzenie działalności Funduszu Rozwoju Nauki i Technologii Przedsiębiorstw, stworzenie prawnych ram dla przedsiębiorstw w celu promowania współpracy i stowarzyszenia z krajowymi i zagranicznymi organizacjami naukowo-technicznymi. Nadzór nad wdrożeniem oceny lokalnego wskaźnika innowacyjności w celu promowania rozwoju społeczno-gospodarczego opartego na nauce, technologii i innowacjach. Przedłożenie Zgromadzeniu Narodowemu do zatwierdzenia Ustawy o nauce, technologii i innowacjach oraz przedłożenie Zgromadzeniu Narodowemu projektu ustawy o zmianie i uzupełnieniu szeregu artykułów ustawy o własności intelektualnej.
Rząd nakazał również opracowanie i wdrożenie rezolucji oraz krajowych programów transformacji cyfrowej, aby uczynić Wietnam krajem świadomym transformacji cyfrowej, podobnie jak wiele krajów na świecie; opracowanie strategii infrastruktury cyfrowej, krajowego planowania infrastruktury informacyjno-komunikacyjnej; opracowanie Prawa telekomunikacyjnego z 2023 r. i szczegółowych przepisów mających na celu promowanie rozwoju nowego, konkurencyjnego rynku telekomunikacyjnego i rozwoju nowych usług telekomunikacyjnych.

W dziedzinie edukacji i szkoleń rząd i premier skupili się na kierowaniu opracowaniem i przedłożeniem do promulgacji przez Biuro Polityczne rezolucji nr 71-NQ/TW w sprawie przełomów w rozwoju edukacji i szkoleń, aby zapewnić przełom w rozwoju i poprawić jakość edukacji i szkoleń. Przedłożenie Zgromadzeniu Narodowemu do promulgacji ustawy o nauczycielstwie oraz 2 rezolucji w sprawie: zwolnienia i wsparcia opłat za naukę dla dzieci w wieku przedszkolnym i uczniów szkół ogólnokształcących; upowszechnienia edukacji przedszkolnej dla dzieci w wieku przedszkolnym w wieku od 3 do 5 lat; przedłożenie Zgromadzeniu Narodowemu na X sesji 3 projektów ustaw (ustawa o zmianie niektórych artykułów ustawy o oświacie, ustawy o szkolnictwie wyższym, ustawy o szkolnictwie zawodowym); 2 rezolucji w sprawie szeregu konkretnych i istotnych mechanizmów i polityk mających na celu wdrożenie przełomów w rozwoju edukacji i szkoleń oraz Narodowego Programu Docelowego na rzecz modernizacji i poprawy jakości edukacji i szkoleń na lata 2026–2035.
W sektorze zdrowia rząd przedłożył Zgromadzeniu Narodowemu rezolucję nr 30/2021/QH15 zawierającą zdecydowane decyzje, wiele unikalnych i bezprecedensowych mechanizmów i polityk, tworzącą ważną podstawę prawną do mobilizacji zasobów i wdrażania działań zapobiegawczych i kontrolnych COVID-19, przyczyniając się w znacznym stopniu do zapobiegania, odstraszania i skutecznej kontroli epidemii oraz tworzenia warunków do odbudowy i rozwoju społeczno-gospodarczego.
Opracowanie i przedłożenie do promulgacji 3 wniosków Biura Politycznego i Sekretariatu dotyczących pracy z populacją, rozwoju medycyny tradycyjnej, zapobiegania i kontroli pandemii COVID-19, 3 dyrektyw Sekretariatu w sprawie zapewnienia bezpieczeństwa i bezpieczeństwa żywnościowego; konsolidacja, poprawa i podniesienie jakości podstawowej opieki zdrowotnej w nowej sytuacji oraz powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego w nowym okresie; w szczególności przedłożenie do promulgacji Biuru Politycznego Rezolucji 72 w sprawie szeregu przełomowych rozwiązań, wzmocnienia ochrony, opieki i poprawy zdrowia ludzi. Przedłożenie do promulgacji Zgromadzeniu Narodowemu 3 ustaw, 3 rezolucji Zgromadzenia Narodowego; 1 rezolucji Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego oraz promulgacja 26 rezolucji, 14 dekretów Rządu, 29 decyzji Prezesa Rady Ministrów w sprawie treści wdrażającej Rezolucję 72.

Delegaci uczestniczący w spotkaniu rano 3 grudnia
W dziedzinie kultury, sportu i turystyki Rząd i Premier nakazali synchroniczną realizację zadań i rozwiązań, m.in. przedłożenie Zgromadzeniu Narodowemu do zatwierdzenia Ustawy o Dziedzictwie Kulturowym (z późniejszymi zmianami), Uchwały zatwierdzającej politykę inwestycyjną Narodowego Programu Celów Rozwoju Kultury na lata 2025–2035, a także zatwierdzenie Strategii Rozwoju Kultury Fizycznej i Sportu oraz Planowania Sieci Obiektów Kultury i Sportu do 2030 roku.
Rząd skoncentrował środki na ochronie dziedzictwa kulturowego, budowaniu lokalnego życia kulturalnego, dbaniu o zachowanie kultury mniejszości etnicznych oraz promowaniu rozwoju przemysłu kulturalnego i rozrywkowego. Sporty wyczynowe osiągnęły imponujące wyniki. Turystyka w Wietnamie odżyła i osiągnęła przełom, notując imponujące wskaźniki wzrostu; tylko w ciągu pierwszych 10 miesięcy 2025 roku kraj ten odwiedziło prawie 17,2 miliona turystów zagranicznych, a jego przychody wyniosły 858 bilionów VND.
Ściśle kontrolować treści na platformach cyfrowych i internetowych, a ponad 90% treści naruszających prawo w mediach społecznościowych (Facebook, YouTube, TikTok) jest usuwanych. Rząd i premier skupiają się na opracowaniu i przedłożeniu Biuru Politycznemu rezolucji w sprawie ożywienia i rozwoju kultury wietnamskiej.
W dziedzinie spraw wewnętrznych rząd i premier nakazali radykalne i skuteczne wdrożenie, zasadniczo spełniając wymagania, i nadal koncentrują się na wdrażaniu, koncentrując się na doskonaleniu systemu prawnego i tworzeniu solidnych podstaw prawnych do dalszego udoskonalania organizacji i funkcjonowania rządu oraz samorządów. Wdrożenie systemu zarządzania resortami centralnymi i departamentami przyniosło wiele pozytywnych rezultatów, doskonaląc model organizacyjny wielosektorowych i wieloobszarowych ministerstw.
Wdrożyć organizację wyspecjalizowanych agencji na szczeblu lokalnym, zapewniając analogiczną organizację ministerstw i oddziałów na szczeblu centralnym; wydać dokumenty regulujące decentralizację, delegowanie uprawnień i przydzielanie uprawnień, a także zapewnić wytyczne, aby samorządy lokalne na dwóch szczeblach mogły wkrótce działać stabilnie i jednolicie, spełniając potrzeby ludzi i społeczeństwa.
Usprawnienie systemu płac przyniosło pozytywne rezultaty. W latach 2022-2026 liczba urzędników służby cywilnej zostanie zmniejszona o ponad 5%, a liczba pracowników sektora publicznego otrzymujących wynagrodzenia z budżetu państwa zostanie zmniejszona o ponad 15%. Do tej pory 146 800 osób odeszło z pracy zgodnie z polityką i reżimami dla kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego, robotników i sił zbrojnych w ramach restrukturyzacji aparatu i jednostek administracyjnych wszystkich szczebli.

Widok spotkania
W dziedzinie zapewnienia bezpieczeństwa, porządku i bezpieczeństwa socjalnego, Rząd i Premier skupili się na wzmocnieniu zarządzania bezpieczeństwem i porządkiem publicznym w nowoczesnym kierunku, wykorzystując naukę i technologię. Przedłożenie Zgromadzeniu Narodowemu wniosku o uchwalenie i skuteczne wdrożenie ustawy o cyberbezpieczeństwie oraz przepisów o ochronie danych osobowych.
Radykalna i synchroniczna realizacja zadań i rozwiązań w ramach Projektu 06, budowa krajowej bazy danych, zastosowanie danych demograficznych, identyfikacja elektroniczna oraz likwidacja papierowych ksiąg meldunkowych zgodnie z Ustawą o pobycie z 2020 r. zostały przeprowadzone synchronicznie i przyniosły wiele ważnych rezultatów.
Bezpieczeństwo polityczne oraz porządek i bezpieczeństwo społeczne są zasadniczo zagwarantowane; utrzymane jest pokojowe, stabilne i sprzyjające środowisko dla rozwoju gospodarczego i społecznego. Wiele rodzajów przestępczości, zwłaszcza przestępczość zorganizowana, przestępczość związana z zaawansowanymi technologiami i przestępczość narkotykowa, jest kontrolowanych. Promowane są prace nad budową Ludowych Sił Bezpieczeństwa Publicznego zgodnie z Rezolucją nr 12-NQ/TW.
Potwierdzając, że w niedawnej przeszłości rząd podjął drastyczne działania, wiele zadań zostało zrealizowanych z bardzo dobrymi wynikami, niektóre osiągnęły wstępne rezultaty, a inne muszą być nadal wdrażane w najbliższej przyszłości, stały wicepremier Nguyen Hoa Binh podkreślił: „Rząd z szacunkiem przyjmuje opinie Zgromadzenia Narodowego, deputowanych do Zgromadzenia Narodowego i wyborców w całym kraju, a jednocześnie ma nadzieję na uzyskanie wsparcia, koordynacji i nadzoru ze strony Zgromadzenia Narodowego, Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, organizacji społecznych, towarzyszy, rodaków i wyborców w całym kraju”.
Source: https://bvhttdl.gov.vn/tap-trung-xay-dung-trinh-bo-chinh-tri-ban-hanh-nghi-quyet-ve-chan-hung-phat-trien-van-hoa-viet-nam-20251203101403454.htm







Komentarz (0)