Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier polecił zadbać o bezpieczeństwo wałów i zapór oraz niezwłocznie wykrywać i reagować na incydenty od pierwszej godziny po zdarzeniu.

Việt NamViệt Nam10/09/2024

[reklama_1]
Podpis pod zdjęciem
Siły gminy Nam Phuong Tien (dystrykt Chuong My, Hanoi ) pilnie chronią wał przeciwpowodziowy w związku ze wzrostem poziomu wody w rzece Bui.

Telegramy wysłane do Sekretarzy i Przewodniczących Komitetów Ludowych prowincji i miast: Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Hoa Binh, Lao Cai, Yen Bai , Son La, Lai Chau, Dien Bien, Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Phu Tho, Vinh Phuc, Lang Son, Bac Giang, Bac Ninh, Hai Duong, Hanoi, Hung Yen, Ha Nam, Ninh Binh, Thanh Hoa; Ministrowie ministerstw, szefowie agencji szczebla ministerialnego i agencji podlegających rządowi.

Wdrażając wniosek Biura Politycznego zawarty w dokumencie nr 11261-CV/VPTW z dnia 9 września 2024 r., zgodnie z wytycznymi z posiedzeń roboczych w sprawie inspekcji prac nad przezwyciężaniem skutków sztormu nr 3 w kilku miejscowościach w ostatnich dniach, Premier zażądał:

Sekretarze Partii i Przewodniczący Komitetów Ludowych prowincji i miast na obszarach dotkniętych burzami i powodziami wymienionymi powyżej, w celu zapewnienia bezpieczeństwa, zdrowia i życia ludzi przede wszystkim, przede wszystkim bezpośrednio nakazać właściwym władzom: Z najpilniejszym duchem nadal koncentrować się na poszukiwaniach i ratowaniu tych, którzy są nadal zaginieni (w tym należy zwrócić uwagę na zapewnienie absolutnego bezpieczeństwa siłom poszukiwawczo-ratowniczym); zapewnić bezpłatne leczenie rannych; organizować terminowe wizyty i wsparcie dla krewnych oraz wspierać organizację pogrzebu zmarłego. Organizować pomoc żywnościową, artykuły spożywcze i artykuły pierwszej potrzeby dla gospodarstw domowych zagrożonych głodem, zwłaszcza gospodarstw domowych na odizolowanych obszarach; zapewnić tymczasowe zakwaterowanie dla gospodarstw domowych, które straciły swoje domy. Absolutnie nie pozwolić nikomu głodować, marznąć lub nie mieć gdzie mieszkać. Przeprowadzić inspekcję, przegląd i w pełni i dokładnie obliczyć wszystkie szkody w produkcji, mieniu ludzi, przedsiębiorstwach i państwowych pracach infrastrukturalnych oraz złożyć raport Premierowi 12 września 2024 r.; proaktywnie mobilizować lokalne zasoby i inne prawne źródła kapitału, aby pilnie przezwyciężyć skutki burz i powodzi, szybko ustabilizować życie ludzi i niezwłocznie przywrócić produkcję i działalność gospodarczą.

Ministrowie Ministerstwa Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa Publicznego nakazują okręgom wojskowym i jednostkom podległym rozmieszczenie sił i pojazdów (w tym śmigłowców) w celu dotarcia i wsparcia transportu żywności, zaopatrzenia, suchej żywności, chleba, mleka, artykułów pierwszej potrzeby itp. dla ludzi na odizolowanych obszarach; na prośbę lokalnych społeczności wspierają ludzi w pokonywaniu skutków klęsk żywiołowych.

Minister Zdrowia kieruje leczeniem osób poszkodowanych, bezzwłocznie dostarcza odpowiednie leki, zapewnia badania lekarskie i leczenie osób na obszarach dotkniętych klęskami żywiołowymi, udziela porad dotyczących oczyszczania wody użytkowej i środowiska oraz zapobiega wybuchom chorób po burzach i powodziach.

Minister Przemysłu i Handlu powinien skutecznie sprawować państwowe zarządzanie przydzielonymi sektorami i dziedzinami, nakazać Wietnamskiej Grupie Energetycznej oraz odpowiednim agencjom i organizacjom skupienie się na naprawie i przywróceniu systemu elektroenergetycznego tak szybko, jak to możliwe, zapewniając dostawy energii do produkcji, przedsiębiorstw i codziennego życia ludzi, przy czym priorytetowo traktowane jest zapewnienie dostaw energii do szpitali, placówek medycznych i ważnych działań produkcyjnych; powinien mieć plany mające na celu zapewnienie odpowiednich dostaw towarów, wzmocnienie kontroli rynku, zapobieganie niedoborom, nieuzasadnionym wzrostom cen i konsumpcji podrobionych i niskiej jakości towarów; oraz promowanie konsumpcji krajowej.

Ministerstwo Edukacji i Szkolenia zarządziło pilne sprzątanie szkół i sal lekcyjnych oraz naprawę obiektów uszkodzonych przez burze i powodzie. Zmobilizowało również cały sektor i cały kraj do wsparcia dostarczania sprzętu dydaktycznego, książek i materiałów edukacyjnych do zniszczonych szkół i placówek edukacyjnych, tworząc warunki umożliwiające uczniom szybki powrót do normalnej nauki.

Minister Transportu polecił skoncentrowanie się na szybkiej naprawie kluczowych szlaków komunikacyjnych, służących do transportu pomocy humanitarnej oraz prowadzenia akcji poszukiwawczo-ratowniczych, przy jednoczesnym zapewnieniu bezpieczeństwa ruchu drogowego.

Minister Informacji i Łączności skutecznie sprawuje państwowe zarządzanie mediami i prasą oraz wydaje polecenia przedsiębiorstwom telekomunikacyjnym w celu zapewnienia płynności produkcji, biznesu i usług dla społeczeństwa.

Minister Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych polecił właściwym władzom współpracę z lokalnymi władzami w celu dokonania przeglądu gospodarstw domowych dotkniętych powodzią i niezwłocznego zaproponowania pomocy żywnościowej dla gospodarstw domowych zagrożonych głodem, zapewniając stabilne życie ludziom, zwłaszcza gospodarstwom domowym na odizolowanych obszarach.

Gubernator Banku Państwowego Wietnamu nakazał instytucjom kredytowym i bankom komercyjnym proaktywne przeanalizowanie i podsumowanie strat klientów pożyczających kapitał, niezwłoczne zastosowanie polityki wspierającej stopy procentowe, odroczenie spłaty zadłużenia oraz kontynuowanie udzielania pożyczek, aby ludzie i przedsiębiorstwa miały warunki do wznowienia produkcji i działalności.

Minister Finansów zarządza skuteczną realizacją polityki odroczenia, zwolnienia i obniżenia podatków, opłat, należności itp. dla organizacji, osób fizycznych i firm, które poniosły szkody w wyniku burz i powodzi, zgodnie z przepisami prawa; wymaga od firm ubezpieczeniowych niezwłocznego, pełnego i szybkiego rekompensowania strat nabywcom ubezpieczeń, zgodnie z umowami i przepisami prawnymi; niezwłocznie współpracuje z Ministerstwem Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych w celu przedstawienia właściwemu organowi wniosku o wydanie ryżu gospodarstwom domowym zagrożonym głodem zgodnie z przepisami i uprawnieniami.

Premier zwrócił się do Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z prośbą o: dalsze kierowanie i szybkie wdrażanie działań mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa wałów i tam, szybkie wykrywanie i reagowanie na zdarzenia od pierwszej godziny; kierowanie działaniami mającymi na celu łagodzenie skutków burz i powodzi dla produkcji rolnej, przywracanie produkcji rolnej bezpośrednio po burzach i powodziach; kierowanie syntezą potrzeb, szybkie raportowanie i proponowanie właściwym organom decyzji o wsparciu nasion w celu przywrócenia produkcji rolnej, aby uniknąć niedoborów dostaw żywności w nadchodzącym czasie, zwłaszcza pod koniec 2024 r. i w okresie Nowego Roku Księżycowego.

Ministrowie, szefowie agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych, liderzy lokalnych komitetów partyjnych i władz, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami i zadaniami, aktywnie i proaktywnie kierują i organizują wsparcie dla miejscowości, aby pomóc im przezwyciężyć skutki burz i powodzi, zgodnie z przepisami.

Prowincje Ha Giang, Lao Cai i Yen Bai podejmują wszelkie możliwe działania w celu kontrolowania wód powodziowych spływających z górnego biegu rzeki do jeziora Thac Ba. Miasto Hanoi, prowincje Tuyen Quang, Phu Tho, Vinh Phuc, a zwłaszcza Yen Bai, przygotowują się na najgorszy możliwy scenariusz dla jeziora Thac Ba, zgodnie z wytycznymi premiera wydanymi podczas spotkania online po południu 10 września 2024 r.

Premier wyznaczył wicepremiera Ho Duc Phoca i wicepremiera Le Thanh Longa do bezpośredniego kierowania odpowiednimi ministerstwami, oddziałami i miejscowościami, aby w sposób zdecydowany wdrożyły tę inicjatywę.

Kancelaria Rządowa, zgodnie z przydzielonymi jej funkcjami i zadaniami, będzie monitorować i nakłaniać do wdrożenia niniejszego Oficjalnego Komunikatu; niezwłocznie będzie informować Premiera i Wicepremierów odpowiedzialnych za pilne i pojawiające się kwestie.



Source: https://baohaiduong.vn/thu-tuong-chi-dao-bao-dam-an-toan-de-dieu-ho-dap-phat-hien-xu-ly-kip-thoi-cac-su-co-ngay-tu-gio-dau-392693.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Co jest szczególnego w wyspie położonej niedaleko granicy morskiej z Chinami?
W Hanoi panuje atmosfera pełna kwiatów, które „przywołują zimę” na ulice
Zachwycony pięknym krajobrazem przypominającym akwarele w Ben En
Podziwianie strojów narodowych 80 piękności biorących udział w konkursie Miss International 2025 w Japonii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

75 lat przyjaźni wietnamsko-chińskiej: stary dom pana Tu Vi Tama przy ulicy Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt