Specjalny program artystyczny „Wspomnienia legend” odbył się wieczorem 23 lipca w Hanoi .
Wydarzenie zostało zorganizowane przez Wietnamskie Stowarzyszenie Dziennikarzy we współpracy z odpowiednimi jednostkami z okazji 78. rocznicy Dnia Inwalidów i Męczenników Wojennych (27 lipca 1947 r. - 27 lipca 2025 r.), a także w kontekście 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej, Święta Narodowego 2 września oraz ważnych wydarzeń historycznych i politycznych kraju w 2025 r.
W programie wziął udział wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Quang Phuong.
W spotkaniu uczestniczyli również członkowie Komitetu Centralnego Partii, kierownicy departamentów centralnych, ministerstw, oddziałów i agencji; doświadczeni rewolucjoniści, przedstawiciele środowisk politycznych...
W swoim przemówieniu powitalnym stały wiceprezes Stowarzyszenia Dziennikarzy Wietnamskich Nguyen Duc Loi stwierdził: „Wspomnienia legend” to nie tylko wydarzenie artystyczne, ale także pełna szacunku ofiara kadzidła, wyraz głębokiej wdzięczności współczesnych pokoleń dla poprzedników, wybitnych dzieci narodu, które poświęciły swoją młodość, krew i życie walce o niepodległość i wolność Ojczyzny oraz o szczęście narodu.
Historia narodu wietnamskiego to nieśmiertelna epopeja, napisana z żelazną wolą, żarliwym patriotyzmem i bohaterskim poświęceniem. Miliony Wietnamczyków poległo lub cierpiało z powodu niepełnosprawności przez całe życie, abyśmy mogli wieść spokojne i wolne życie, takie jak dzisiaj. Każdy centymetr naszej ojczyzny, każda droga i rzeka są przesiąknięte potem, łzami i krwią bohaterskich męczenników, rannych żołnierzy, chorych żołnierzy i tych, którzy przyczynili się do rewolucji. Zasługi poprzednich pokoleń na zawsze zostaną wyryte w historii kraju i w sercach każdego z nas, zgodnie z piękną moralnością naszego narodu: „Pijąc wodę, pamiętaj o jej źródle”.
Według pana Nguyen Duc Loi, w heroicznym nurcie historii istnieje siła, która nie dzierży bezpośrednio broni na linii frontu, lecz jest pionierskim żołnierzem na froncie ideologiczno-kulturowym – rewolucyjni dziennikarze. To ludzie, którzy nie bali się niebezpieczeństwa, przemierzając pola bitew, od gęstych lasów po zacięte okopy, od imperialistycznych więzień po tereny tymczasowo okupowane.
To oni dzierżą długopisy, aparaty fotograficzne i kamery, pokonując niezliczone trudności i niebezpieczeństwa, by uwiecznić każdy historyczny moment, każdy bohaterski przykład, każdą historię o niezłomnej woli naszej armii i narodu. Używają długopisów i realistycznych ramek, by przekazać wytyczne Partii, nawoływać do patriotyzmu i zachęcać do woli walki… Wielu z nich pozostało na zawsze na polu bitwy, zostawiając po sobie cząstkę krwi i kości, cząstkę swojego życia. To cisi bohaterowie, ci, którzy swoją wolą i inteligencją przyczynili się do napisania epopei niepodległości i wolności.
Ofiary poprzednich pokoleń są dla dzisiejszego pokolenia motywacją do nieustannego dążenia. Dla dzisiejszych dziennikarzy są również kompasem etyki zawodowej, ducha poświęcenia dla prawdy, dla dobra kraju i ludzi.
„Wspomnienia legend” podzielone są na dwie części: Część 1, „Ci, którzy napisali legendę”, przywołuje bohaterskie lata narodu, kiedy miliony Wietnamczyków były gotowe poświęcić się, by chronić każdy centymetr swojej ojczyzny. Historie, obrazy, fragmenty dokumentów i nauki prezydenta Ho Chi Minha o zasługach bohaterskich męczenników są odtworzone z emocjami.
Część 2 „List do żyjących” to przesłanie skierowane do współczesnego pokolenia, do tych, którzy żyją w pokoju, niepodległości i dumie, rozbudzając patriotyzm i chęć wnoszenia wkładu w życie każdego obywatela, zwłaszcza młodego pokolenia.
Nieśmiertelne piosenki, które przetrwały próbę czasu, takie jak „Vietnam's Posture”, „Country”, „Singing About You”, „Red Flower Color”, „Unforgettable Song”, „The Road We Travel”, „Far Away Land”, „Candle of Gratitude” w wykonaniu takich artystów, jak People's Artist Thanh Lam, People's Artist Thanh Nhan, Dong Hung, Quang Ha, Pham Thu Ha i grupy Time Stream... przywołują na myśl święte chwile, wzruszające opowieści o szlachetnych poświęceniach, odwadze i szlachetnych ideałach pokoleń ojców i braci.
Dzięki programowi zademonstrowaliśmy zaufanie społeczeństwa do kierownictwa Partii i drogi innowacji wybranej przez naszą Partię; rozbudziliśmy dumę społeczeństwa z osiągnięć innowacji kraju, zainicjowanych i prowadzonych przez naszą Partię; wzmocniliśmy i skonsolidowaliśmy wielką jedność narodu, zachęciliśmy wszystkie klasy społeczne do jednomyślnego pokonywania trudności, korzystania z szans i dążenia do realizacji strategicznych celów rewolucji wietnamskiej, wprowadzając kraj w nową erę – erę narodowego awansu.
Źródło: https://www.vietnamplus.vn/tri-an-cac-anh-hung-liet-sy-viet-nen-ban-hung-ca-doc-lap-tu-do-post1051402.vnp
Komentarz (0)