Stare piosenki, takie jak Dao Lieu śpiewane przez rapera Binza; Trong Com śpiewane przez Soobina, Tu Longa, Cuong Seven... zremiksowane w nowym, zaskakującym stylu.

Raper Binz śpiewa starożytne północne pieśni ludowe Brzoskwinia i wierzba ubrany w czerwony jedwabny ao dai, białe trampki i tańczący hip-hop Tien Dat.
Już Bęben ryżowy Utwór Soobina, Tu Longa i Cuong Seven stał się nowym „hitem”, który szturmem zdobył ceremonie otwarcia szkół, a dźwięk zmodernizowanego monochordu stał się viralem w Internecie.
Glokalizacja to termin łączący globalizację i lokalizację. Jest to koncepcja kluczowa dla zrozumienia, jak funkcjonuje współczesny świat, nie tylko w gospodarce i handlu, ale także w kulturze, sztuce i mediach.
„Globalizacja lokalna” – świat robi to od dawna
Kto by pomyślał, że piosenki ludowe, tak popularne, że dla wielu nudne, mogą być takim hitem wśród młodzieży? Czy muzyka tradycyjna może być aż tak „fajna”?
Piosenkarz Soobin powiedział kiedyś, że innowacyjność, łączenie starych i nowoczesnych piosenek, łączenie instrumentów muzycznych z tożsamością narodową, zostało dobrze przyjęte, otwierając drogę do nowych projektów muzycznych . współczesny folk
Ale to nie tylko trend w Wietnamie, ale ogromny trend w globalnym świecie muzyki, który staje się obecnie najbardziej dynamiczną i elastyczną formą kulturową, przekraczającą granice i łączącą wpływy z całego świata. Pojawił się również subtelniejszy trend: glokalizacja – globalizacja lokalny.
Przez ostatnie dziesięciolecia Japonia, Korea i Chiny nieustannie unowocześniały swoje tradycyjne kultury, tworząc nowoczesne dzieła, które są znane w kraju i znane na całym świecie.
Jednym z najbardziej udanych przykładów glokalizacji w muzyce jest K-pop.
Podobnie jak BTS, BlackPink w swoich utworach czerpie inspiracje z zachodniego popu, hip-hopu i EDM, jednocześnie zachowując koreański język, styl i wartości. W ten sposób tworzy unikalną tożsamość muzyczną, która łączy w sobie elementy osobiste, narodowe i globalne.
Choć śpiewają po angielsku, ich koreańska tożsamość jest nadal widoczna w każdym teledysku, stroju, a nawet przesłaniu, które niosą.
W Japonii młodzi artyści, tacy jak bracia Yoshida, unowocześniają tradycyjny instrument shamisen, łącząc go z nowoczesną muzyką, aby przyciągnąć publiczność zarówno krajową, jak i zagraniczną.
Pokazuje to, że glokalizacja nie jest jedynie przejściowym trendem, lecz istotną częścią globalnego rozwoju kulturowego.
Albo artyści tacy jak J Balvin i Bad Bunny wzięli styl reggaeton, który ma korzenie panamskie i portorykańskie z rytmami Ameryki Łacińskiej i karaibskim dancehallem i przekształcili go w międzynarodowe hity, takie jak Moja miłość I Dakiti .
Album Dwa razy wyższy Nagrodzone Grammy single Burna Boya stanowią szczyt glokalizacji. Łączą w sobie rytmy Afryki Zachodniej z globalnym popem, hip-hopem i dancehallem, a także lokalne i międzynarodowe style afrobeats.
Arkusz Tablica reklamowa Pisze, że „glokalizacja” wprowadza lokalną muzykę na światowe listy przebojów. Kiedyś dominowały hity w języku angielskim, ale stopniowo są one zastępowane przez artystów grających w lokalnych językach.
A Wietnam też zaczął

Sukces Bęben ryżowy „Wersja Soobin” pokazuje artystom wybór właściwego kierunku.
Publiczność nie tylko wita, ale i jest dumna, gdy kultura narodowa nabiera współczesnego charakteru, stając się bliższa i bardziej zgodna z „gustem” pokolenia Z.
Idealne połączenie starego i nowego, krajowego i globalnego.
Hoang Thuy Linh jest nie tylko Soobin, ale i pionierem glokalizacji w muzyce wietnamskiej.
Piosenki Pozwól, że ci powiem Dobry Zobacz miłość zaskoczyć słuchaczy nowym podejściem.
Wpadające w ucho melodie, porywająca choreografia, połączenie muzyki elektronicznej, popu, nowoczesnych elementów wizualnych i elementów związanych z Boginią Matką tworzą produkt muzyczny, który jest jednocześnie tradycyjny i modny, atrakcyjny dla krajowej publiczności, a jednocześnie podąża za światowymi trendami.
Jednak trend glokalizacji w Wietnamie jest wciąż w powijakach, dlatego wciąż istnieje wiele wyzwań i przeszkód.
Odważne eksperymenty nieuchronnie miewają chwile porażki. Kiedy artyści próbują znaleźć równowagę między lokalnością a globalnym zasięgiem, mogą spotkać się z krytyką za „sprzedanie się”, zawłaszczenie kulturowe lub rozmycie dziedzictwa kulturowego.
Kontrowersje wokół pochodzenia dwóch niebieskich jednorożców na scenie Brzoskwinia i wierzba Niedawny przykład potencjalnego wyzwania dla glokalizacji.

Ale nie zawsze wszystko idzie gładko.
Globalizacja nie polega jedynie na zmianie kilku elementów muzycznych czy kostiumów. Aby odnieść prawdziwy sukces, artyści muszą dogłębnie rozumieć kulturę, historię i psychologię odbiorców.
Mały błąd w interpretacji kultura tradycyjna może wywołać negatywne reakcje ze strony opinii publicznej i mediów.
Nieumiejętne eksperymentowanie może być postrzegane jako destrukcyjne lub odstępstwo od tradycyjnych wartości. Dlatego proces glokalizacji nie zawsze przebiega gładko.
Być może dlatego zespół Soobina mądrze zaprosił do współpracy artystę Cheo Tu Longa, aby móc odnowić tradycyjne wartości w sposób subtelny i inteligentny, nie tylko dobry, ale i poprawny, zadowalający współczesną publiczność, ale nie urażający tych, którzy je kochają. kultura narodowa oryginalny.
Innym ryzykiem jest ryzyko „zawłaszczenia kulturowego”, które pojawia się, gdy globalne elementy muzyczne są włączane do lokalnych kultur bez zrozumienia i poszanowania oryginalnego kontekstu.
Nadużywanie symboli, stylów lub motywów z innych kultur może wywołać negatywne reakcje. Justin Bieber, Gwen Stefani i Katy Perry to tylko niektórzy piosenkarze, którzy zostali oskarżeni o zawłaszczenie kulturowe.
Pojawiają się jednak również argumenty, że popularni piosenkarze potrafią zwracać uwagę na różnorodność tożsamości kulturowych i ją celebrować.
Zachowanie tożsamości kulturowej przy jednoczesnym włączaniu elementów globalnych stanowi ogromne wyzwanie. Niedostateczna ostrożność może doprowadzić do przyćmienia lokalnych tożsamości muzycznych, co z kolei może skutkować krytyką za utratę ich unikatowości. Dlatego artyści angażujący się w glokalizację muszą być wrażliwi na niuanse kulturowe i promować różnorodność kulturową.
Źródło
Komentarz (0)