Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dumni z naszego Skarbu Narodowego

W radosnej atmosferze wczesnej wiosny, gdy brzoskwinie obficie kwitną na ziemi naszych przodków, duma z kulturowych i historycznych wartości narodu jeszcze bardziej się wzmaga. Phu Tho – miejsce, które chroni duszę narodu przez tysiące lat historii – jaśnieje teraz jeszcze jaśniej dzięki sześciu Skarbom Narodowym. To nie tylko bezcenne skarby historii, kultury i nauki, ale także żywe dowody ciągłego i trwałego rozwoju od czasów założenia narodu przez królów Hunów do dnia dzisiejszego.

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ18/02/2026

Dumni z naszego Skarbu Narodowego

Pracownicy Muzeum Hung Vuong, oddziału 2, prezentują narodowy skarb: szkliwioną ceramiczną wieżę Pagody Tro.

Gdzie skarby gromadzą święte duchy.

Pierwszym przystankiem na naszej drodze, by podziwiać te skarby, jest Muzeum Hung Vuong, znajdujące się na terenie historycznego kompleksu Świątyni Hung. Muzeum to zarządza i chroni dwa wyjątkowe skarby narodowe: brązowy bęben ze Świątyni Hung oraz zestaw brązowych sprzączek do pasów. Te dwa oryginalne artefakty są eksponowane na drugim piętrze muzeum, co przyciąga zwiedzających z całego świata, którzy zatrzymują się i podziwiają je.

Brązowy bęben ze Świątyni Hung, odkryty w 1990 roku u podnóża góry Nghia Linh, jest największym bębnem Dong Son typu I, jaki kiedykolwiek znaleziono w Wietnamie. Bęben o średnicy 93 cm i wadze 90 kg świadczy o mistrzowskich umiejętnościach metalurgicznych naszych przodków i ma głębokie znaczenie duchowe. Według badaczy, bęben uważany jest za święty przedmiot używany w rytuałach modlących się o pomyślną pogodę i obfite plony w społecznościach rolniczych epoki króla Hung.

Obok majestatycznego bębna z brązu znajduje się zestaw brązowych sprzączek do pasów z unikatowym wizerunkiem ośmiu żółwi. To wyraźny symbol potęgi ówczesnych przywódców, dowód wysokiego poczucia estetyki i głębokiego rozwarstwienia społecznego w kulturze Dong Son ponad 2000 lat temu. Każdy rzeźbiony detal na sprzączkach nie tylko świadczy o kunszcie wykonania, ale także odzwierciedla żywy światopogląd starożytnych Wietnamczyków.

Stojąc przed tymi skarbami, wielu młodych ludzi było głęboko poruszonych. Nguyen Minh Anh, studentka trzeciego roku Uniwersytetu Handlu Zagranicznego, powiedziała: „Wiele czytałem o historii epoki królów Hung w książkach i gazetach, ale kiedy stanąłem przed brązowymi bębnami w Świątyni Hung, moi przyjaciele i ja byliśmy naprawdę poruszeni. Miałem wrażenie, że oddech naszych przodków sprzed tysięcy lat wciąż jest obecny w każdym, wykwintnym szczególe wzorów. Jako młody człowiek czuję, że mam większą odpowiedzialność za poznawanie i szerzenie tych cennych wartości”.

Dumni z naszego Skarbu Narodowego

Skarb narodowy: kolekcja Nha Chuong, oryginalne artefakty w Muzeum Hung Vuong, kampus 1.

Aby zapewnić absolutne bezpieczeństwo narodowych skarbów, muzeum zainstalowało całodobowy system monitoringu, połączony bezpośrednio z centrum kontroli. Pani Nguyen Thi Bich Phuong, zastępca kierownika Departamentu Zarządzania Relikwiami, Kulturą i Festiwalami (Miejsce Historyczne Świątyni Hung), powiedziała: „Zintensyfikowano działania propagandowe i promocyjne, szczególnie podczas Dnia Pamięci Królów Hung, aby powiązać wartość narodowych skarbów z wiarą w Królów Hung – reprezentatywnym niematerialnym dziedzictwem kulturowym ludzkości”.

Podróż ze starożytnej wieży Pagody Tro do tysiącletniego skarbu.

Opuszczając Świątynię Hung, odwiedziliśmy Muzeum Hung Vuong, Oddział 2 – siedzibę narodowego skarbu, glazurowanej ceramicznej wieży Pagody Tro. Wieża ta, pochodząca z Pagody Tro, nosi wyraźne ślady artystyczne dynastii Tran, sięgające XIV wieku. Wieża ma kształt pustego, kwadratowego cylindra, obecnie dziewięciopoziomowego, z misternymi wzorami dekoracyjnymi. Motywy na wieży odzwierciedlają rozkwit buddyzmu w tamtym czasie oraz wymianę kulturową między kulturami wietnamską, indyjską, chińską i czamską, zachowując jednocześnie charakter narodowy.

Patrząc na całą prowincję Phu Tho , system skarbów narodowych jest niezwykle różnorodny. W Muzeum Hung Vuong, kampus 1, odwiedzający mogą podziwiać kolekcję Nha Chuong (rodzaj ceremonialnych insygniów) należącą do kultury Phung Nguyen, datowaną na około 3500 lat. Kolekcja składa się z czterech elementów, oryginalnych artefaktów o unikalnej i cennej wartości. Są to produkty pierwszego etapu formowania się państwa Van Lang i zostały odkryte tylko w Phu Tho - pierwszej stolicy narodu. Nha Chuong zostały wykonane z kamieni szlachetnych z wykorzystaniem wykwintnych technik, niosąc ze sobą znaczenie duchowe i symbolizując autorytet wczesnych wodzów lub królów. Jest to nieocenione źródło informacji historycznych o epoce królów Hung, którzy założyli naród.

Kierując się w stronę Świątyni Bogini Matki w gminie Hien Luong, posąg Matki Au Co, wyrzeźbiony z drewna jackfruita i pokryty czerwoną laką, stanowi kolejną atrakcję dziedzictwa. Pomimo upływ czasu i surowego klimatu, posąg zdaje się zachować swoją pierwotną formę, emanując starożytną i majestatyczną aurą. W porównaniu z innymi posągami Bogini Matki na północy, posąg Matki Au Co tutaj wyróżnia się stylem i strojem, a dzięki dynastii Nguyen zawiera wiele elementów sztuki dworskiej. Posąg jest ważnym symbolem związanym z legendą „Ojca Smoka – Matki Wróżki” narodu wietnamskiego.

Ostatnim Skarbem Narodowym na naszej wyprawie eksploracyjnej był ołtarz buddyjski (Kamienny Ołtarz Buddy) w pagodzie Xuan Lung. Dzięki swojej unikalnej formie i rzeźbom odzwierciedlającym cechy kulturowe dynastii Tran (XIII-XIV wiek), kamienny ołtarz stanowi potężne świadectwo odrębnej tożsamości kultury wietnamskiej. Od prawie siedmiu wieków lokalna społeczność chroni i pielęgnuje ten skarb jako trwałe dziedzictwo kulturowe, nieskażone wpływami zewnętrznymi.

Dumni z naszego Skarbu Narodowego

Pracownicy Muzeum Hung Vuong, mieszczącego się na terenie historycznego kompleksu Świątyni Hung, prezentują brązowy bęben Świątyni Hung, będący narodowym skarbem.

Oceniając znaczenie systemu dziedzictwa, pan Pham Nga Viet – zastępca kierownika Departamentu Zarządzania Dziedzictwem Kulturowym (Departament Kultury, Sportu i Turystyki) podkreślił: Każdy skarb narodowy na ziemi przodków to nie tylko bezcenny skarb historyczny, ale także „dusza” ziemi, z której pochodzi. Obecnie ochrona jest prowadzona na najwyższym poziomie. W najbliższej przyszłości prowincja ma nadzieję promować digitalizację i wycieczki empiryczne, aby turyści mogli podziwiać te skarby w jak najbardziej sugestywny sposób, przekształcając dziedzictwo w atut i siłę napędową rozwoju turystyki.

Tej wiosny, gdy Wietnamczycy pielgrzymują do ojczyzny swoich przodków, nie tylko zapalają kadzidło, by wyrazić wdzięczność za zasługi swoich przodków, ale także dumę z tysiącletnich skarbów, które lśnią blaskiem. Te narodowe skarby są nicią łączącą przeszłość z teraźniejszością, przypomnieniem o tożsamości narodu i jego wewnętrznej sile w jego drodze ku przyszłości.

Huong Lan

Źródło: https://baophutho.vn/tu-hao-bao-vat-quoc-gia-248063.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Szczęśliwy

Szczęśliwy

Szczęśliwi ludzie

Szczęśliwi ludzie

Daj z siebie wszystko.

Daj z siebie wszystko.