Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnam – Chiny promują współpracę w zakresie innowacji i transformacji cyfrowej

17 września 2025 roku, w ramach 22. Targów Chiny-ASEAN (CAEXPO) oraz Szczytu Biznesu i Inwestycji Chiny-ASEAN (CABIS) w Nanning w Chinach, odbyła się konferencja dialogowa Okrągłego Stołu między rządem Wietnamu a prezesami chińskich przedsiębiorstw pod hasłem: „Innowacje promują współpracę wietnamsko-chińską, transformacja cyfrowa tworzy dynamikę dla współpracy przynoszącej korzyści obu stronom”. W konferencji udział wzięły setki wietnamskich i chińskich przedsiębiorstw, z udziałem kadry kierowniczej obu krajów.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ18/09/2025

Przemawiając na otwarciu konferencji, wicepremier Socjalistycznej Republiki Wietnamu Mai Van Chinh potwierdziła, że ​​Partia i rząd Wietnamu postrzegają naukę i technologię, innowacje i transformację cyfrową (ST&DT) jako przełomową siłę napędową, która pomoże Wietnamowi „nadrobić zaległości, wspólnie się rozwijać, przebić się i prześcignąć”. W związku z tym Wietnam wydał wiele ważnych polityk, takich jak Rezolucja nr 57 w sprawie krajowego rozwoju nauki i technologii, ST&DT, wraz z Ustawą o nauce, technologii i innowacji oraz Ustawą o przemyśle technologii cyfrowych, które stanowią ważne podstawy prawne dla nowego etapu rozwoju.

Wicepremier podkreślił, że rząd Wietnamu jest zaangażowany w utrzymanie otwartego, przychylnego i równego środowiska inwestycyjnego i biznesowego dla przedsiębiorstw zagranicznych, w tym przedsiębiorstw chińskich, zgodnie z wymogami integracyjnymi i praktykami międzynarodowymi.

Việt Nam - Trung Quốc đẩy mạnh hợp tác đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số- Ảnh 1.

Wicepremier Mai Van Chinh przemawiał na konferencji.

Ze strony chińskiej, pan Ren Hongbin, przewodniczący Chińskiej Rady Promocji Handlu Międzynarodowego, oraz pan Wei Thao, przewodniczący Autonomicznego Regionu Kuangsi-Zhuang, obaj podkreślili znaczenie cyfrowej współpracy gospodarczej, łączności infrastrukturalnej i wymiany międzyludzkiej.

Przedstawiciele dużych chińskich korporacji podzielili się również planami inwestycyjnymi i chęcią rozwoju współpracy z Wietnamem w obszarach energii odnawialnej, kolejnictwa, sztucznej inteligencji, przetwarzania w chmurze i gospodarki cyfrowej.

Việt Nam - Trung Quốc đẩy mạnh hợp tác đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số- Ảnh 2.

Przegląd konferencji.

Przemawiając na konferencji, wiceminister nauki i technologii Bui Hoang Phuong wysoko ocenił inicjatywę Chin dotyczącą zorganizowania konferencji, której tematem przewodnim są innowacyjność i transformacja cyfrowa oraz aktywny i otwarty udział i dzielenie się doświadczeniami przedsiębiorstw.

Wiceminister podkreślił, że nauka i technologia, innowacje i transformacja cyfrowa stają się ważnymi motorami rozwoju, przyczyniając się do zwiększenia konkurencyjności Chin, ASEAN i Wietnamu. W 2024 roku ASEAN stał się wiodącym odbiorcą kapitału wysokiego ryzyka w obszarach technologii cyfrowych, e-commerce, fintech i inteligentnej logistyki; Chiny wyróżniały się ponad 400 przedsiębiorstwami typu „jednorożec”.

Według wiceministra Bui Hoang Phuonga, oprócz innowacji i transformacji cyfrowej, Chiny i ASEAN wciąż mają wiele do zaoferowania w zakresie szerokiej współpracy naukowej i technologicznej. Chiny i ASEAN mają potencjał, aby dalej promować współpracę naukowo-technologiczną między krajami i przedsiębiorstwami, szczególnie w obszarach o dużym potencjale współpracy, takich jak energetyka, infrastruktura transportowa, technologie informacyjne i technologie cyfrowe.

Wiceminister Bui Hoang Phuong powiedział, że wietnamskie Ministerstwo Nauki i Technologii jest zobowiązane do stałego wspierania chińskiej i ASEAN społeczności biznesowej, ściśle współpracując z Chinami i krajami ASEAN w celu stworzenia jak najbardziej sprzyjających warunków pod względem polityki, infrastruktury i zasobów ludzkich w dziedzinie nauki i technologii, innowacji oraz transformacji cyfrowej, aby urzeczywistnić inicjatywy współpracy. Wietnam pragnie stać się niezawodnym mostem łączącym wiedzę, rynki i łańcuchy dostaw między ASEAN a Chinami.

Việt Nam - Trung Quốc đẩy mạnh hợp tác đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số- Ảnh 3.

Wiceminister nauki i technologii Bui Hoang Phuong przemawiał na konferencji.

Dialog Okrągłego Stołu po raz kolejny potwierdził kluczową rolę innowacji i transformacji cyfrowej we współpracy wietnamsko-chińskiej. Dzięki solidnym fundamentom politycznym, strategicznemu zaufaniu, determinacji na wszystkich szczeblach i w każdym sektorze oraz inicjatywie środowiska biznesowego, relacje między oboma krajami zapowiadają wejście w nowy etap rozwoju, przyczyniając się do pokoju i wspólnego dobrobytu w regionie.

Centrum Komunikacji Naukowej i Technologicznej

Źródło: https://mst.gov.vn/viet-nam-trung-quoc-day-manh-hop-tac-doi-moi-sang-tao-chuyen-doi-so-197250918124502167.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long
Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt