Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nałożyć na prowincje obowiązek wypłacania świadczeń socjalnych osobom w wieku 75 lat i starszym

Dokumenty rządowe i Ministerstwa Zdrowia w pełni określiły podstawy prawne wdrażania polityki emerytalnej. W związku z tym prowincje są zobowiązane do niezwłocznej wypłaty świadczeń emerytalnych osobom w wieku 75 lat i starszym.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức04/10/2025

Wyborcy w wielu miejscowościach zgłaszali, że wdrażanie przepisów dotyczących emerytur socjalnych dla osób w wieku 75 lat i starszych przebiega powoli i domagali się rychłego wydania szczegółowych wytycznych. Ministerstwo Zdrowia potwierdziło, że system prawny został ukończony, a prowincje muszą podjąć inicjatywę w celu zapewnienia praw osób starszych.

Podpis pod zdjęciem
Wypłacanie emerytur i świadczeń socjalnych beneficjentom.

Według Ministerstwa Zdrowia , agencja ta otrzymała oficjalny list 1294/UBDNGS15 Komitetu ds. Aspiracji Ludowych i Nadzoru w sprawie rekomendacji wyborców po 9. sesji XV Zgromadzenia Narodowego. W szczególności wyborcy z Quang Tri zaapelowali o szybkie wydanie wytycznych dotyczących organizacji wdrażania świadczeń emerytalnych zgodnie z Dekretem 176/2025/ND-CP. Wyborcy z Dak Lak zauważyli również, że wdrażanie polityk dla osób starszych w wieku 75 lat i starszych jest nadal powolne.

Zgodnie z informacjami Ministerstwa Zdrowia, rząd wydał rozporządzenie 176/2025/ND-CP z dnia 30 czerwca 2025 r., obowiązujące od 1 lipca 2025 r., szczegółowo określające wdrożenie systemu emerytur socjalnych na mocy ustawy o ubezpieczeniu społecznym z 2024 r. Rozporządzenie jasno określa warunki, podmioty, poziomy dotacji, procedury rozliczeniowe, wsparcie kosztów pogrzebu, źródła finansowania i mechanizmy płatności.

Ministerstwo Zdrowia wydało decyzję 2180/QD-BYT wprowadzającą dwie nowe procedury administracyjne: wdrożenie, dostosowanie, zakończenie wypłaty świadczeń z tytułu emerytury socjalnej oraz wsparcie kosztów pogrzebu dla beneficjentów. Procedury te zaczną obowiązywać od 1 lipca 2025 r.

Ministerstwo Zdrowia podkreśliło, że dzięki wyżej wymienionemu systemowi dokumentów, samorządy mają pełną podstawę prawną do wglądu, kierowania przygotowaniem dokumentacji i rozpatrywania spraw dotyczących świadczeń socjalnych dla osób starszych zgodnie z przepisami. Ministerstwo zwróciło się do Ludowego Komitetu prowincji Quang Tri o polecenie wyspecjalizowanym agencjom gruntownego wdrożenia Dekretu 176/2025/ND-CP, zapewniając terminowe dotarcie polityk do właściwych podmiotów.

Wdrożenie polityki i systemów emerytalnych o charakterze socjalnym opiera się na wystarczających podstawach prawnych i zostało wdrożone na szczeblu lokalnym, zapewniając świadczenia osobom w wieku 75 lat i starszym.

Zgodnie z Ustawą o Ubezpieczeniach Społecznych z 2024 r. i Dekretem 176/2025/ND-CP, obywatele Wietnamu w wieku 75 lat i starsi, którzy nie pobierają comiesięcznych emerytur ani świadczeń z ubezpieczenia społecznego, będą otrzymywać świadczenia emerytalne. Polityka ta ma przyczynić się do stabilizacji życia i zapewnienia opieki osobom starszym, zwłaszcza w regionach defaworyzowanych.

Source: https://baotintuc.vn/xa-hoi/yeu-cau-cac-tinh-som-chi-tra-tro-cap-huu-tri-xa-hoi-cho-nguoi-tu-75-tuoi-20251004174425219.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Pho „latające” za 100 000 VND/miseczka budzi kontrowersje, a lokal wciąż jest zatłoczony przez klientów
Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu
Podróż do „Miniaturowego Sapa”: Zanurz się w majestatycznym i poetyckim pięknie gór i lasów Binh Lieu
Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pismo tajskie – „klucz” do skarbnicy wiedzy od tysięcy lat

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt