Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A música de Phan Huynh Dieu permanece viva através dos tempos.

Việt NamViệt Nam08/11/2024


MESTRE DA POESIA

Revendo a carreira do falecido compositor Phan Huỳnh Điểu, Professor Associado e Doutor em Música Thế Bảo avaliou-o como um compositor talentoso, um mestre em musicar poemas, criando muitas canções lindas que gostamos. Em agosto de 1971, ele musicou o poema "Bóng cây Kơ-nia" , que Măng Thị Hội cantou com sucesso retumbante. Também em 1971, ele musicou o poema de amor de Dương Hương Ly (Bùi Minh Quốc), criando a bela canção "Cuộc đời vẫn đẹp sao ", e mais tarde musicou " Ngày và đêm" de Bùi Công Minh, criando uma marcha lírica.

Âm nhạc Phan Huỳnh Điểu sống mãi với cuộc đời- Ảnh 1.

Jovens cantores interpretaram canções do compositor Phan Huynh Dieu no seminário.

Em 1973, Phan Huynh Dieu musicou "Recording", de Nong Quoc Chan, e especialmente "Threads of Memory, Threads of Love", de Thuy Bac. Em 1978, musicou com sucesso o poema "You're at the Beginning of the River, I'm at the End ", de Hoai Vu, e em 1983, "At Both Ends of Nostalgia ", de Tran Hoai Thu. Merecem destaque especial "Boat and Sea" e "Autumn Love Letter ", de Xuan Quynh, que o compositor Phan Huynh Dieu certa vez confidenciou a muitos artistas, incluindo Xuan Quynh e Luu Quang Vu, na casa de número 96 da Rua Hue ( Hanói ). Ele ficou muito feliz por Xuan Quynh ter ouvido suas composições para esses dois poemas.

O compositor Thế Bảo analisou que o próprio Phan Huỳnh Điểu compôs letras excelentes (como a canção "Những ánh sao đêm "), mas sempre compreendeu que a leitura de poesia lhe proporcionava inspiração musical, e escolhia apenas poemas com qualidades líricas, com versos fáceis de entender e evocativos. Ignorava poemas misteriosos, profundamente filosóficos e com múltiplas camadas de significado. Phan Huỳnh Điểu também sempre incorporava música folclórica. "Bóng cây Kơ-nia" carrega os sons das Terras Altas Centrais, "Sợi nhớ sợi thương" tem a música folclórica de Nghệ Tĩnh, " Thuyền và biển" e "Thư tình cuối mùa thu" têm elementos da música folclórica do norte do Vietnã…

“Phan Huynh Dieu sempre imitava e repetia em suas composições musicais de poesia. A música repete para lembrar e renovar, para esquecer e depois repetir novamente. Quando a poesia não se repete, Phan Huynh Dieu a repete ele mesmo… Hoje, estudamos a arte de Phan Huynh Dieu de musicar poesia e, a partir disso, compreendemos o valor das canções musicadas que resistiram ao teste do tempo”, disse o músico The Bao.

"EM AMBOS OS LADOS DA NOSTALGIA"

No seminário, além de apresentações que esclareceram a "grande e monumental carreira criativa" de Phan Huynh Dieu (nas palavras do músico Dinh Tham), músicos e sua família também compartilharam histórias comoventes. A musicista Van Thu Bich afirmou que, apelidado de "o pássaro de ouro da música vietnamita", Phan Huynh Dieu, por mais de meio século, gravou sua marca no coração de muitas gerações do público com inúmeras canções famosas. "Ao longo de sua vida, centenas de suas canções, de canções revolucionárias a canções de amor, todas possuem uma característica muito singular que ainda é preservada pelas gerações posteriores", disse Bich.

Âm nhạc Phan Huỳnh Điểu sống mãi với cuộc đời- Ảnh 2.

O compositor Phan Hong Ha, filho do falecido compositor Phan Huynh Dieu, compartilhou reflexões comoventes no seminário.

O compositor Phan Hong Minh se emocionou ao recordar memórias de seu pai. Minh contou que, sendo um homem gentil que detestava aspereza, mesmo com aqueles que cantavam suas canções incorretamente, o compositor Phan Huynh Dieu sempre desejava que os cantores fossem precisos tanto na letra quanto na música ao interpretarem suas canções, e que "deveriam ler o poema antes de cantar". Minh relatou que, antes de falecer em junho de 2015, seu pai lhe fez um pedido: compor uma peça musical com a melodia da Guarda Nacional , de tom solene, lento e majestoso, como uma despedida singular.

“Meu pai queria assim, mas eu não me atrevi a escrever. Tinha a sensação de que, se escrevesse, ele faleceria, então hesitei. Mas a força humana é limitada, e então meu pai faleceu… Percebi que seu desejo não havia se realizado. Depois, acabei escrevendo, mas foi um arrependimento. Na noite de 9 de novembro, cantaremos a música 'Life Is Still Beautiful', mas incorporarei as características marcantes da música ' The National Guard '. É como uma despedida de um filho, realizando o desejo de seu pai”, disse o Sr. Minh emocionado. O músico Phan Hong Ha (filho do falecido músico) também se emocionou: “Sinto como se meu pai estivesse em algum lugar testemunhando o que estamos fazendo. Sentimos muita falta do nosso pai e da nossa mãe, como se estivéssemos em lados opostos de um oceano de saudade. Espero que todos sempre se lembrem do meu pai, se lembrem de suas músicas.”

A Sra. Nguyen Thi Minh Chau prosseguiu: “O compositor Phan Huynh Dieu ficaria feliz em saber que seus descendentes e o público ainda se lembram dele. Seu amor viverá para sempre. Suas canções viverão em seu lugar e nos incentivarão a viver melhor, a amar mais a vida e as pessoas. Seu legado também inspirará músicos a continuarem o caminho musical que sua geração construiu.”

Da Nang nomeia uma rua em homenagem a Phan Huynh Dieu.

Hoje (9 de novembro), como parte das comemorações do centenário do nascimento do compositor Phan Huynh Dieu, o Comitê Popular da cidade de Da Nang realizou uma cerimônia para nomear uma rua em homenagem a Phan Huynh Dieu no bairro de Hoa Quy (distrito de Ngu Hanh Son). À noite, foi realizado um programa artístico intitulado "Compositor Phan Huynh Dieu – O Amor Permanece".

Na tarde de 8 de novembro, foi inaugurada no Museu de Belas Artes de Da Nang uma exposição intitulada "Phan Huynh Dieu – O Pássaro Voando para Casa", apresentando 15 pinturas, 8 esboços, 1 escultura e 53 fotografias que retratam sua vida.

Fonte: https://thanhnien.vn/am-nhac-phan-huynh-dieu-song-mai-voi-cuoc-doi-185241108223445728.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Huynh Nhu faz história nos Jogos do Sudeste Asiático: um recorde que será muito difícil de quebrar.
A deslumbrante igreja na rodovia 51, iluminada para o Natal, atraiu a atenção de todos que passavam por ali.
O momento em que Nguyen Thi Oanh disparou em direção à linha de chegada, um feito inigualável em 5 edições dos Jogos do Sudeste Asiático.
Os agricultores da vila de flores de Sa Dec estão ocupados cuidando de suas flores em preparação para o Festival e o Tet (Ano Novo Lunar) de 2026.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

As igrejas de Hanói estão brilhantemente iluminadas e o clima natalino toma conta das ruas.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto