Repórter: Você considera o momento em que voou e lançou bombas no Palácio da Independência e depois pousou em segurança na zona libertada como "o voo da minha vida". Como você se sentiu naquele momento?
Bombardear o Palácio da Independência era uma ação que eu planejava há muito tempo. Para isso, eu precisava ser piloto e pilotar um avião de caça. Após ser selecionado, fui enviado pela Força Aérea de Saigon aos EUA para treinamento de piloto, de 1968 a 1971.
Quando eu era criança, meu pai foi brutalmente torturado pelo inimigo e morreu. Minha mãe e meus tios mudaram meu nome e registraram minha certidão de nascimento com o sobrenome Nguyen. Portanto, não havia suspeitas de que eu estivesse trabalhando para o exército de Saigon.
Em 1975, para mobilizar todas as forças e capacidades, juntamente com o exército e o povo de todo o país, para destruir rapidamente o governo de Saigon, o Comitê de Propaganda Militar da Região (a pessoa de contato era o tio Bay Luong e o irmão Nam Thien) me instruiu a escolher o momento certo para bombardear o Palácio da Independência e então voar para a zona liberada.
Em 8 de abril, um grupo de aeronaves F-5E do 540º Grupo Aéreo, incluindo a aeronave que eu pilotava, recebeu ordens de deixar a base conjunta de Bien Hoa para bombardear e apoiar a infantaria em Phan Rang. Achei que era uma oportunidade, então, ao me preparar para decolar, pedi permissão ao comandante do esquadrão para decolar alguns segundos depois, a fim de ter a oportunidade de me separar do esquadrão, decolar do aeroporto de Bien Hoa, ganhar altitude e seguir direto para Saigon...
Quando tive uma visão clara do Palácio da Independência, joguei duas bombas no pátio ao lado do prédio. Continuei circulando e joguei-as na área certa do Palácio da Independência, acertando o alvo.
Quando joguei a bomba no Palácio da Independência, pensei apenas que teria que executar meu plano ousado por um longo tempo. O mais importante era que eu tinha que calcular corretamente, com precisão e acertar o alvo. Toda a nossa revolução sabia que eu jogaria a bomba no Palácio da Independência e estava preparada para todas as situações. A explosão no Palácio da Independência era necessária, e minha missão era fazer a bomba explodir.
Felizmente, nossa revolução havia libertado o aeroporto de Phuoc Long, então, após o bombardeio, informei a unidade que a missão havia sido concluída e retornei a Phuoc Long para pousar. Era um pequeno aeroporto de campanha, recentemente libertado, com uma pista muito curta. Mas, graças a testes anteriores, parei o F-5E na marca de 900 m. Se eu tivesse deslizado um pouco mais de 100 m adiante, o avião e eu teríamos desaparecido.
Quando desci do avião, havia uma unidade militar me recebendo. Não me lembro quem era. Mas a sensação naquele momento foi avassaladora. Era a verdadeira sensação de retornar aos meus companheiros.
Repórter: O segundo bombardeio foi organizado de forma mais sistemática, momento em que você se revelou um revolucionário. O Esquadrão Quyết Thắng entrou para a história do Exército Popular do Vietnã e você foi um membro que fez história. Que força lhe deu a confiança para continuar enfrentando o inimigo?
Na minha vida, houve dois bombardeios. O bombardeio do Palácio da Independência foi feito "sozinho, no meu próprio cavalo", decidido por mim mesmo, e foi aí que me revelei oficialmente.
Depois dessa viagem, fui enviado ao aeroporto de Chu Lai para aprender a converter para aeronaves A37. Após uma semana de treinamento, fomos levados ao aeroporto de Thanh Son (Phan Rang). Exatamente às 18h do dia 28 de abril, lideramos o voo, controlando 5 A37s para voar até Saigon, lançando bombas no aeroporto de Tan Son Nhat.
Na segunda batalha, estávamos bem preparados, com aviões, pilotos e locais de pouso. Cumprimos a missão de atacar o aeroporto de Tan Son Nhat, mas recebemos ordens de nossos superiores para não atacar a pista, a fim de dar aos EUA a chance de recuar. Quanto mais cedo os EUA recuassem, melhor. Portanto, atacamos apenas a área de estacionamento de aeronaves, destruindo muitas aeronaves militares , impedindo a Força Aérea da República do Vietnã de usar a base de Tan Son Nhat para trazer aviões e bombardear o campo de batalha bem ao lado de Saigon. Dois dias depois, libertamos o Sul.
Para mim, cada bombardeio é emocionante, e também sei que talvez eu nunca mais volte.
Repórter: Tendo bombardeado locais importantes como o Palácio da Independência e o Aeroporto Tan Son Nhat duas vezes e ainda retornado em segurança, você se considera uma pessoa de sorte?
Lutar requer vários preparativos. Um deles é lutar com sucesso e sem problemas. O segundo é lutar sem sucesso e ser interceptado por aviões inimigos.
Acho que o que fiz foi muito especial. Naquele momento, tentei completar a missão e tive que aceitar o que poderia acontecer. Quem atirasse em mim ou me perseguisse, tudo bem. Quando ataquei o Palácio da Independência, pensei que a Força Aérea de Saigon decolaria para me perseguir, mas depois do bombardeio, eu era o único voando direto no céu de Saigon. O F-5E que eu pilotava era o caça mais moderno, voando a 2.000 quilômetros por hora; nenhum outro avião da Força Aérea de Saigon conseguia me perseguir.
Minha rede parece ser muito grande. (Risos). Foi por isso que passei pelos momentos mais intensos da guerra, em dois bombardeios históricos.
Repórter: Em sua última entrevista à imprensa, o senhor falou bastante sobre sua preocupação com o povo e seu desejo de fazer algo para acabar com a guerra e aliviar o sofrimento da população. Bombardear o Palácio da Independência foi uma decisão dessas?
Mas acabar com a guerra é muito difícil, é preciso um golpe forte. Como um jovem crescendo em um país em guerra, minhas ações devem ter um efeito decisivo.
Naquela época, com a minha força, pensei que só tinha a chance de usar bombas para acabar com esta guerra. Quanto a se tenho orgulho de tê-la acabado ou não, não tenho orgulho. Cada cidadão tem a responsabilidade de fazer pelo país, de fazer o que puder. Assim como lançar bombas, pensei que, jogando-as bem no centro do Palácio da Independência, talvez pudéssemos influenciar algumas cabeças frias a acabar com a guerra. E, claramente, usar bombas para atacar o Palácio da Independência afetou muito o governo da República do Vietnã, causando caos em tudo.
Repórter: Quando você lançou as bombas no Palácio da Independência, você ainda era piloto do governo de Saigon. Depois de lançar as bombas, você conseguiu escapar para a zona liberada, mas ainda estava preocupado?
Eu sabia que era um piloto do regime de Saigon. Se eu bombardeasse o Palácio da Independência, o outro lado me condenaria e me chamaria de traidor.
Mas esta guerra tem dois lados: um é o povo, o outro é o governo que estamos construindo. Acredito que bombardear o governo de Saigon terá mais apoio popular. Quanto à condenação do governo de Saigon, não me importo, ouço tudo o que dizem. Penso apenas nas coisas que quero fazer e se consigo alcançá-las ou não, se consigo atingir o objetivo de acabar com esta guerra em breve para aliviar o sofrimento do povo, e então acho que consegui.
Mesmo quando eu era jovem, eu pensava assim. E finalmente, também realizei meu desejo.
Após o atentado chocante, minha família, incluindo minha esposa e duas filhas pequenas, a segunda com apenas 8 meses, foi presa e levada para a Prisão 9, e só foi libertada após a libertação. As pessoas me perguntavam por que eu não havia providenciado um lugar seguro para minha esposa e meus filhos primeiro. Mas ninguém o fez. Levar minha esposa e meus filhos embora não era necessariamente seguro, e se eu agisse precipitadamente, seria ainda mais suspeito. Quando eu fazia algo, não contava à minha esposa porque não sabia se conseguiria ou não, e avisá-la com antecedência seria arriscado.
Quando completei a missão revolucionária de bombardear o Palácio da Independência, não estava tão preocupado comigo mesmo, mas com as pessoas em casa. Depois daquele bombardeio, eu sabia que minha esposa e meus filhos estavam presos, e eu também estava inquieto. Mas me preocupar era inútil, então tentei me dedicar ao trabalho para esquecer o assunto, cumprindo bem as tarefas que me foram atribuídas.
Em 2 de maio de 1975, deixei Phuoc Long para Saigon e, ao chegar ao aeroporto de Bien Hoa, encontrei minha esposa e meus filhos, que tinham acabado de sair da prisão. Naquele momento, fui tomado pela emoção.
Após a libertação, fui designado para trabalhar no 935º Regimento em Bien Hoa, pilotando as aeronaves deixadas pelos americanos e transmitindo minha experiência aos meus pilotos. Cumpri principalmente missões políticas e quase não pilotei mais aviões de caça. Mais tarde, passei a trabalhar com aeronaves de transporte, trabalhando para a Vietnam Airlines .
Repórter: O senhor é um Herói das Forças Armadas Populares, mas nunca se considerou um herói? Acha que é apenas a sua missão histórica?
Acredito que minha vida deve estar definitivamente envolvida em proteger o país, acabar com a guerra e construir o país. O importante é fazer isso no lugar certo e na hora certa. Às vezes eu estava certo, às vezes não consegui acabar com a guerra, mas, pessoalmente, tive a sorte de poder participar do fim dessa guerra sangrenta que durou décadas.
Mais tarde, recebi o título de Herói das Forças Armadas Populares. Foi uma grande honra, pois eu tinha a confiança do Estado e do povo. Essas homenagens foram a prova de que contribuí para o sucesso da nossa revolução.
Na realidade, ao pilotar um caça, você sabe que o avião é bom. Mas, quando você faz um voo de teste, é muito difícil. Você deve estar sempre preparado para morrer. Nesse momento, você precisa revisar os movimentos do paraquedas e determinar que o avião pode quebrar a qualquer momento. Ou você salta de paraquedas com sucesso ou morre.
Repórter: Sua vida ainda é cheia de informações conflitantes. Ser mal interpretado é a coisa mais dolorosa para você? Como você superou isso?
Ao lado do povo, faço o que é certo, o que o povo apoia, e não faço o que o povo se opõe. Apenas cumpro com a minha responsabilidade, não importa o que digam.
Mas a minha paz não é uma paz completa. Voltando para você, apenas de nome, mas no meu coração, penso muito e me preocupo com muitas coisas.
Eu sabia que era um piloto de marionetes, usado pelo lado revolucionário em muitas batalhas. Mas confiar nele completamente ainda era uma incógnita. Eu tinha que pensar sobre isso sozinho, explicar para mim mesmo, e não podia confiar em ninguém.
Mas no meu papel como membro do Partido, quando recebo uma tarefa, só sei cumprir com minhas responsabilidades, sem pensar muito mais.
Repórter: Naquela época, houve algum momento em que você pensou em aproveitar a oportunidade de treinar para pilotar um avião e fugir para outro país?
Nunca pensei em viajar para o exterior. A vida é igual em todos os lugares, você tem que criá-la por si mesmo. Em todos os lugares, as pessoas acolhem bem os bons trabalhadores, os bons pensadores, os bons realizadores. Mas onde quer que as pessoas sejam preguiçosas e não façam nada, elas não são bem-vindas.
Repórter: O que ainda o assombra na guerra de libertação nacional?
Há muitos arrependimentos. Na vida, é difícil cumprir com as próprias responsabilidades. No meu coração, sempre sinto que fiz muitas coisas, mas há algo que não foi concluído, que não foi feito completamente. O fracasso em libertar Hoang Sa é um deles.
Repórter: Como curamos as feridas da guerra após a libertação? Você acha que o Vietnã se saiu bem em termos de reconciliação nacional?
Até agora, o povo vietnamita resolveu o problema da reconciliação nacional pacificamente, ou seja, as diferenças entre mim e você diminuíram gradualmente, não há mais tensão. A geração anterior tem dificuldade em aceitar, a próxima geração tem mais facilidade em aceitar, reduzindo a tensão da geração anterior e construindo o país em conjunto. Tudo leva tempo, e o tempo para o Vietnã precisa passar por uma geração para acabar. A geração mais jovem precisa resolver o problema do ódio entre a geração anterior.
Tenho muitos amigos que trabalharam no antigo regime. Seus filhos e netos se integraram muito bem ao nosso novo governo, se integraram à nova sociedade, e todos eles incentivam seus filhos e netos a construir o país.
Repórter: Mais tarde, você se tornou um grande líder na indústria da aviação. O que você dedicou tanto esforço para transmitir e ensinar à geração mais jovem do setor?
Como líder na indústria da aviação, sempre quero que a aviação seja segura, para voar de e para o destino com segurança. Preciso explorar ao máximo e pilotar bem qualquer tipo de aeronave que me seja atribuída. E isso foi comprovado na prática.
Repórter: O 50º aniversário da libertação do Sul é um marco especial. Muitos dos seus amigos já não estão aqui para testemunhar as mudanças na Cidade de Ho Chi Minh . Como você vê o crescimento da cidade hoje?
Comparada a 50 anos atrás, a Cidade de Ho Chi Minh se desenvolveu muito, está maior, mais moderna e com uma população maior. Saigon merece ser o centro do Sul e também o centro do Sudeste Asiático – a pérola do Extremo Oriente.
Obrigado, Herói das Forças Armadas Populares, Nguyen Thanh Trung!
Data de publicação: 1 de abril de 2025
Organização implementadora: TRUONG SON
Conteúdo: THAO LE - THIEN LAM
Apresentado por: MINH THU
Foto: THANH DAT
Nhandan.vn
Fonte: https://special.nhandan.vn/AH-Nguyen-Thanh-Trung/index.html
Comentário (0)