(BGDT) - Eram quase 23h e sua nora ainda não havia retornado. A Sra. Minh havia fechado a cortina e ido para a cama há muito tempo, mas não conseguia dormir. Ela ficou ali, calculando; provavelmente já fazia um mês inteiro que Huong não chegava tarde em casa, e os motivos que ela dava eram todos muito superficiais.
Um dia, Huong disse que precisava fazer hora extra porque o escritório estava se preparando para um evento importante no setor. Em outro dia, ela disse que havia um projeto que precisava ser concluído com urgência, então todo o departamento teve que trabalhar dia e noite para concluí-lo no prazo. Ela ouvia as notícias do escritório como um pato ouvindo um trovão, então não sabia de nada e não podia comentar. Acontece que, às vezes, ela não conseguia parar de pensar: sua nora tinha apenas 26 anos, ainda no auge da juventude, mas estava longe do marido; como poderia confiar nela?
Foto ilustrativa. |
Pensando bastante, ela ficou desconfiada, questionando se a nora estava realmente fazendo hora extra no escritório ou se estava vagando por aí. Havia também fins de semana em que Huong chegava em casa na hora, mãe e filha jantavam juntas, iam ao supermercado comprar pequenas coisas. As conversas entre a sogra, a nora e o filho, que trabalhava longe, também eram muito animadas. Então, suas suspeitas permaneceram.
Após mais de dois meses de casamento, a empresa recebeu um grande contrato no Ocidente. Trung foi designado para supervisionar o projeto, com previsão de permanência por um longo período. A Sra. Minh entendia do setor da construção civil, e ter trabalho significava ter renda, então não ousou impedir o filho. Ela apenas o alertou, dizendo que recém-casados que deixam a esposa sozinha em casa, sogra e nora, agora estão manchados de sangue. Não seria difícil para Huong? Ao ouvir sua mãe dizer isso, Trung deu de ombros e sorriu. Ele confiava muito na esposa e também acreditava que sua mãe não tornaria as coisas difíceis para ele.
Depois que seu filho ficou fora de casa por algumas semanas, Huong começou sua jornada de sair cedo e voltar tarde. Huong disse a ela para trancar a porta do quarto primeiro, ela tinha sua própria chave, então ela a abriria quando voltasse. A casa alugada não era muito espaçosa, cerca de 60 metros quadrados, construída em estilo tubular, dividida em uma sala de estar, dois quartos, uma cozinha e um banheiro minúsculo. Então, deitada no quarto, ela podia ouvir claramente o som da água correndo no banheiro. Huong usava seu uniforme de escritório para trabalhar, mas todas as manhãs ela preparava roupas extras e as colocava em uma sacola separada no porta-malas do carro. Quando ela chegava em casa tarde da noite, as roupas que Huong estava usando eram as roupas que ela havia embalado de manhã. Quanto mais ela pensava sobre isso, mais certeza ela parecia, se Huong não saísse para encontrar ou namorar alguém, por que ela trocaria de roupa? Ela ansiosamente pegou o telefone para ligar para o filho, mesmo sabendo que era tarde, mas se ela não ligasse, ela se sentiria muito ansiosa.
- Olhe para sua esposa, ela chega tarde em casa todos os dias, que tipo de trabalho ela faz?
- Não, mãe, a Huong trabalha mesmo no escritório. Meu marido e eu fazemos videochamadas todos os dias. Ela me conta tudo o que faz e para onde vai.
- Meu Deus, por que você é tão real? Quem sabe quando os fantasmas vão comer o banquete?
— Mãe, não pense muito, senão você vai perder os sentimentos. Morar junto por muito tempo é, antes de tudo, por amor, depois é preciso ter confiança. Conheci o Huong por 5 anos antes de me casar, não apenas por um ou dois dias.
A Sra. Minh sabia que não tinha provas, então desistiu e desligou. Mas achou que teria que encontrar um jeito de ter certeza, pois não era bom continuar acreditando pela metade. Começou a pensar em um plano para seguir a nora.
***
No dia seguinte, ao final do expediente, ela dirigiu até o escritório de Huong, sentou-se em uma casa de chá à beira da estrada e observou. Como havia imaginado, Huong não fez nada no escritório. As roupas que usara para trabalhar naquela manhã haviam sido substituídas por uma saia na altura do joelho e uma camisa polo. Ela usava uma máscara que cobria metade do rosto, mas ainda assim percebeu que Huong havia retocado a maquiagem. Ela seguiu Huong às pressas por um tempo, mas depois a perdeu de vista porque teve que dar passagem aos carros na rotatória. Quando saiu, não sabia para onde tinha ido. Depois de hesitar um pouco, teve que voltar. A falta de acompanhamento havia estimulado ainda mais sua curiosidade. Ela estava determinada a descobrir a verdade de alguma forma, mesmo que não soubesse agora, amanhã ou depois.
No segundo dia de acompanhamento da nora, a Sra. Minh teve ainda mais certeza de que algo estava errado com Huong quando a viu entrar em um restaurante de vários andares bem iluminado. Havia muitos veículos ali, e pessoas de todas as classes sociais, incluindo funcionários públicos, famílias, trabalhadores braçais e muitas pessoas elegantes e luxuosas. Depois de pensar um pouco, ela voltou. Como havia saído às pressas e não trouxera dinheiro, achou que seria constrangedor entrar sozinha no restaurante agora. Ela olhou discretamente ao redor, na esperança de ver a nora sentada em algum lugar do restaurante, mas teve que desistir.
Em mais uma noite agitada, ela decidiu "pegar o ladrão" e ver o que aconteceria. Esperando a nora abrir a porta, fingiu acordar e ir ao banheiro, e perguntou:
- Você está ocupado hoje? Que tipo de agência governamental continua obrigando os funcionários a fazer hora extra?
- Sim... bem... uma coisa continua se acumulando, mãe... Hoje em dia, muitas agências governamentais também precisam fazer negócios , então elas estão muito ocupadas.
Ela sabia que Huong estava mentindo, mas não a denunciou. Queria reunir provas concretas antes que fosse tarde demais para contá-la. Hoje, pretendia tirar uma foto, mas, em pânico, o celular caiu da mão e, quando olhou para cima, Huong havia sumido. Amanhã, amanhã, ela definitivamente se prepararia com mais cuidado. A terceira vez é a mágica, ela não voltaria de mãos vazias. Ela não odiava a nora. Huong era gentil, engenhoso e muito compreensivo. Mas se ela fizesse algo errado ou prejudicasse o filho, não a perdoaria.
No terceiro dia, ela parou de dirigir e decidiu alugar um mototáxi por segurança. Huong ainda dirigiu direto para o grande restaurante. Agora que estava bem preparada, entrou com confiança e escolheu uma mesa de canto perto da entrada. O lugar tinha uma vista panorâmica, permitindo que ela observasse e procurasse Huong facilmente. Olhando o cardápio, viu que não só havia pratos asiáticos e europeus caros, petiscos regionais especiais, mas também muitos pratos adequados para famílias com crianças pequenas e almoços de escritório. O espaço era arejado e a decoração era bastante elegante e discreta.
No primeiro andar, havia salas de jantar privativas; no segundo, parecia haver uma cafeteria, uma sala de karaokê e até um cinema... Ela pediu um conjunto de almoços de escritório e, enquanto esperava a comida ser servida, usou a desculpa de ir ao banheiro para tentar encontrar a nora. Olhou discretamente ao redor do primeiro andar e não a viu, então subiu na ponta dos pés até o segundo andar. Caminhou lentamente, ouvindo atentamente cada cômodo fechado, enquanto se sentia nervosa. Naquele momento, ela não era diferente de uma perseguidora malvada. De repente, uma voz vinda de uma sala de jantar com a porta entreaberta escapou, fazendo-a parar.
- Deixe-me te pagar uma bebida, Srta. Huong. Nossa, você está ainda mais linda desde que se casou. Isso me deixa tão apaixonada...
Ao ouvir as palavras sedutoras do homem e ver Huong em silêncio, seu rosto ficou vermelho. Enquanto ela estava confusa sobre como olhar para Huong, a porta se abriu de repente. A garçonete saiu, falando suavemente no walkie-talkie para pedir um novo prato. Ela olhou rapidamente para dentro. Havia três homens e duas mulheres na mesa, mas nenhum Huong. Acontece que eram apenas pessoas com o mesmo nome. Após uma rápida olhada, ela desceu rapidamente as escadas, como se temesse que seus negócios obscuros fossem expostos. Enquanto comia e se concentrava em observar por quase uma hora, ela determinou que Huong estava em algum lugar nas outras salas de jantar, tomando café, cantando ou... assistindo a um filme. Mas se ela fosse procurá-la agora, ela realmente não sabia para onde ir, e seria ruim atrair atenção. Ela saiu, sua mente em turbulência, carregando consigo uma suspeita cada vez maior.
***
O som da porta se abrindo lhe disse que Huong havia retornado. Ao ouvir o som de água corrente no banheiro, seu coração disparou. Ela se levantou e foi na ponta dos pés até o banheiro. Através da porta entreaberta, viu Huong usando um curativo para limpar sua coxa, sua boca chiando de dor. Ela empurrou a porta, assustando Huong, e o algodão em sua mão caiu no chão vermelho. Olhando para o longo corte em sua coxa que sangrava, ela entrou em pânico:
- O que houve, Huong? O que você fez para chegar nessa situação?
- Sim... sim mãe, eu... eu...
Sem esperar que Huong respondesse, ela rapidamente acendeu a luz e a chamou. Cuidando delicadamente do ferimento da nora, ouvindo seus gemidos suaves, não suportou dizer uma palavra de repreensão. Como se entendesse seus pensamentos, Huong explicou suavemente:
- Na verdade... meu escritório não está nada cheio. Trabalho como garçom em um restaurante depois do expediente, mãe. Hoje, houve uma briga entre um grupo de clientes e, infelizmente, uma garrafa de vinho quebrou e atingiu minha perna. Meu marido e eu compramos um pequeno terreno nos arredores da cidade e também queremos construir uma casa no ano que vem, então estou me esforçando, fazendo acréscimos e cuidando de coisas grandes. Queremos nos estabelecer para que você possa ficar mais confortável e depois ter um bebê... Mãe... me desculpe por não ter sido sincera com você!
Ela sentou-se em silêncio, ouvindo a explicação de Huong, percebendo que a culpa era dela. Sua nora era tão gentil, mas ela desconfiava de coisas negativas. Segurando a mão de Huong e dando-lhe um tapinha, ela sorriu aliviada:
— Por que se desculpar? Você trabalhou duro pela família do seu marido. Obrigada, filha!
Pela primeira vez, ela abraçou o ombro da nora sem qualquer sentimento de distância ou constrangimento como antes.
Conto de Mai Dinh
(BGDT) - Contei à minha esposa que, ontem à noite, sonhei com Ha voltando, usando um chapéu de aba larga, um uniforme militar de Suzhou e uma pequena mochila, tudo coberto de poeira vermelha. Ha me encarou e então, confuso, tirou uma boneca de palha da mochila.
(BGDT) - São quase seis horas da tarde, mas o tempo ainda está muito quente. O ar abafado é realmente desconfortável! Deve haver uma tempestade chegando. Já faz quase um mês que o tempo não traz chuva.
(BGDT) - Thinh sentou-se no chão, pegou seu chapéu cônico e se abanou. O suor escorria por seu rosto bronzeado. Os cabelos cacheados em sua testa estavam grudados em forma de ponto de interrogação.
Link da fonte
Comentário (0)