Organize o pessoal de forma razoável e adequada.
Segundo o Departamento de Assuntos Internos de Hanói, em cumprimento à Resolução 35/2023/UBTVQH15, de 12 de julho de 2023, do Comitê Permanente da Assembleia Nacional, sobre a reorganização das unidades administrativas distritais e municipais no período de 2023 a 2030, com base nos critérios e padrões prescritos e nas realidades locais, distritos, vilas e cidades elaboraram projetos de planos específicos de reorganização. A partir daí, o Departamento de Assuntos Internos avaliou e propôs que um grupo de trabalho, estabelecido pelo Comitê Diretivo da Cidade, trabalhasse com os líderes de algumas localidades cujos planos não atendiam aos requisitos, a fim de chegar a um consenso e submetê-los ao Comitê do Partido da Cidade para aprovação, ao Conselho Popular da Cidade para deliberação e, por fim, ao Ministério de Assuntos Internos . Recentemente, o Ministério enviou um grupo de trabalho para trabalhar com o Comitê Diretivo da Cidade a fim de avaliar e submeter o plano à autoridade competente para aprovação.
Para garantir que a reestruturação e as fusões não causem grandes transtornos e que o sistema operacional seja eficiente, a cidade orientou os distritos, condados e municípios a desenvolverem planos e métodos para a alocação e organização de funcionários, servidores públicos e empregados de maneira cautelosa, científica , objetiva e humana; atendendo às aspirações e desejos, ao mesmo tempo que se adequam às capacidades, pontos fortes e cargos de cada funcionário, servidor público e empregado.

Especificamente, com base nas competências dos servidores públicos, a cidade considerará a contratação, transferência e rotação destes para trabalhar em agências e unidades dentro do sistema político distrital e em outras localidades da cidade, de acordo com as necessidades do cargo. Para os servidores públicos idosos ou próximos da idade de aposentadoria, a cidade concederá os benefícios de aposentadoria previstos em lei; aqueles que desejarem se aposentar ou ser transferidos também terão seus pedidos atendidos prontamente. A cidade organizará e transferirá pessoal qualificado de áreas com excedente para áreas com carência dentro da mesma unidade administrativa distrital; e emitiu a Resolução 17/2023/HĐND, que estipula o regime de apoio para servidores públicos excedentes que se aposentam devido à reestruturação da unidade administrativa.
O plano geral de Hanói para reorganizar as unidades administrativas afeta 130 comunas, bairros e cidades em 20 distritos e municípios. Consequentemente, a cidade reduzirá 61 comunas e bairros; e três distritos (Thanh Tri, Hoai Duc e Dan Phuong) passarão por reorganização como parte de um plano para transformar distritos em áreas urbanas.
No distrito de Long Bien, composto por 14 bairros, um bairro (Sai Dong) está sujeito a reorganização no período de 2023-2025, e dois bairros (Phuc Dong e Phuc Loi) são unidades administrativas adjacentes em nível de comuna, com limites administrativos ajustados durante a reorganização. O Comitê Popular Distrital elaborou um plano e organizou a implementação da reorganização das unidades administrativas de 2023-2025 de forma científica e sistemática; no final de março de 2024, submeteu o plano aos Conselhos Populares em todos os níveis para aprovação da reorganização das unidades administrativas em nível de comuna para o período de 2023-2025, organizou consultas com eleitores em três bairros e representantes do Conselho Popular Distrital, garantindo que o plano seja consistente com as características da população e assegure progresso, segurança, economia, eficiência, democracia e legalidade. Em abril de 2024, o Conselho Popular do Distrito realizou uma sessão especial para aprovar o plano de reorganização das unidades administrativas de nível comunal para o período de 2023-2025, com 33 dos 34 delegados concordando; o Comitê Popular do Distrito enviou uma proposta ao Comitê Popular da Cidade.
“O distrito concluiu os trâmites burocráticos de acordo com as diretrizes da cidade. Em particular, o plano para a alocação de quadros e servidores públicos sob a gestão do Comitê Permanente do Partido Distrital foi praticamente concluído; o plano para a alocação de servidores públicos e pessoal não especializado também foi totalmente desenvolvido. Basicamente, não encontramos nenhuma dificuldade neste trabalho até o momento”, afirmou Nguyen Thi Thu Hang, Chefe do Departamento de Assuntos Internos do Distrito de Long Bien.
Especificamente, para as organizações do Partido, o Comitê da Frente da Pátria e as organizações sociopolíticas, o Comitê Permanente do Partido Distrital organizará e decidirá sobre a fusão dos comitês do Partido de bairro em comitês do Partido nas novas unidades administrativas; e consolidará a estrutura organizacional de acordo com a Carta do Partido. Para o Comitê da Frente da Pátria e as organizações sociopolíticas (União das Mulheres, Associação de Veteranos, União da Juventude), com base em acordo com o Comitê do Partido de bairro, o Comitê Permanente do Comitê da Frente da Pátria do Vietnã do distrito e os Comitês Permanentes das organizações distritais organizarão e decidirão sobre a fusão das organizações nos bairros em uma única organização na nova unidade administrativa. O número de membros dessas organizações provisórias seguirá a orientação da autoridade competente do Partido e de cada organização. Para o Comitê Popular de Bairro, a organização será realizada após a publicação de uma Resolução do Comitê Permanente da Assembleia Nacional sobre a organização das unidades administrativas.
Para as agências e unidades localizadas dentro do distrito, com base nas necessidades de saúde da população na nova unidade administrativa, o Comitê Popular Distrital coordenará com o Departamento de Saúde a fusão dos postos de saúde distritais com níveis de pessoal adequados, sem exceder o total de funcionários alocados e o número existente de funcionários nos postos. Esse número será reduzido de acordo com um plano quinquenal, conforme estipulado na Resolução 32/NQ-CP, de 14 de maio de 2019. A Polícia Municipal orientará e coordenará a organização do policiamento distrital na nova unidade administrativa para garantir o desempenho eficaz das tarefas relacionadas à manutenção da segurança política e da ordem social. Para as escolas nos distritos unificados, também serão garantidas condições favoráveis para o aprendizado dos alunos e o ensino dos professores.
Em particular, no que diz respeito à reorganização das unidades administrativas, o distrito desenvolveu um plano para os funcionários que está em conformidade com os regulamentos vigentes e que assegura seus direitos, preocupações e aspirações legítimos. Especificamente, para os 5/5 funcionários sob a gestão do Comitê Permanente do Partido Distrital (Secretário, Vice-Secretário Permanente, Presidente e 2 Vice-Presidentes), o distrito planejou uma solução. Para os 7/7 servidores públicos de carreira, o distrito os transferirá para outras unidades, realizará a redução de seus quadros ou permitirá que se demitam a seu próprio pedido (caso não atendam aos padrões e condições). Para os 4/4 funcionários em tempo integral da Frente da Pátria e de organizações sociopolíticas (Presidente da Frente da Pátria, Presidente da Associação de Veteranos, Presidente da Associação de Mulheres e Secretário da União da Juventude), o distrito também planejou uma solução. Com 8 funcionários distritais em regime de tempo parcial e 35 funcionários de grupos de bairro também em regime de tempo parcial, o pessoal excedente será dispensado e apoiado de acordo com o Decreto Governamental 29/2023/ND-CP e a Resolução 17/2023/NQ-HĐND do Conselho Popular da Cidade.
Assim como outros distritos e municípios com unidades administrativas de nível comunal que necessitam de reorganização, após uma recente sessão de trabalho entre a delegação do Ministério do Interior e a Prefeitura de Hanói sobre o assunto, o Comitê Popular do Distrito de Gia Lam apresentou um relatório à Prefeitura, delineando um plano proposto para a reorganização das unidades administrativas de nível comunal. Notavelmente, embora respeitando as diretrizes e orientações do Governo Central e da Prefeitura, o distrito tomou medidas adicionais proativas para garantir a conformidade com as normas, ao mesmo tempo que maximiza o atendimento das necessidades locais.
Especificamente, o chefe do Departamento de Assuntos Internos do Distrito de Gia Lam, Tran Trung Tuyet, afirmou que, nesta semana, o Comitê Popular do Distrito está revisando os currículos de aproximadamente 230 funcionários, servidores públicos e empregados em 12 comunas e cidades sujeitas à reorganização, a fim de compreender as preferências e desejos de cada indivíduo em relação à reorganização. O objetivo é desenvolver um plano que melhor atenda às necessidades individuais, esteja alinhado com as exigências locais e esteja em conformidade com as normas e cargos vigentes.
“Enquanto aguardamos a publicação do plano específico da cidade pela Comissão Permanente da Assembleia Nacional, esta é a tarefa mais importante na qual o distrito está se concentrando proativamente na reorganização das unidades administrativas em nível de comuna, com base nas necessidades e aspirações individuais e de acordo com os regulamentos, para chegar a um plano de organização mais razoável e adequado para os servidores públicos”, afirmou o Sr. Tran Trung Tuyet.
“Hanói, a capital, é o centro nevrálgico político, cultural, científico e tecnológico, um importante polo de transações econômicas e internacionais de todo o país; abriga as sedes dos órgãos centrais do Partido, do Estado e de organizações sociopolíticas, representações diplomáticas e organizações internacionais... Portanto, a implementação da reorganização das unidades administrativas distritais e comunais em Hanói deve garantir que não afete o sistema político, a população da capital, nem impacte a segurança política e o desenvolvimento socioeconômico do país; deve estar em conformidade com as diretrizes do Comitê Central, ser coerente com as realidades locais, contribuir para a racionalização da estrutura organizacional e do quadro de pessoal, concentrar recursos, melhorar a eficiência do governo local e a qualidade do desempenho dos serviços públicos por parte dos funcionários e servidores públicos...” - Diretor do Departamento de Assuntos Internos de Hanói, Tran Dinh Canh .
O foco deve ser estabilizar, construir e desenvolver a nova unidade administrativa.
Para impulsionar o desenvolvimento da capital após a reorganização das unidades administrativas, o Diretor do Departamento de Assuntos Internos de Hanói, Tran Dinh Canh, afirmou que, imediatamente após a publicação da Resolução do Comitê Permanente da Assembleia Nacional sobre a reorganização das unidades administrativas de Hanói, a cidade orientará suas localidades a se concentrarem na revisão do planejamento de distritos, cidades e comunas para adequá-los às novas unidades administrativas; na revisão das instituições culturais de base; na unificação do plano de organização, alocação e maximização do uso de terrenos, edifícios, escritórios e bens públicos, especialmente a exploração, gestão e utilização eficazes de escolas e postos de saúde… A cidade também visa simplificar a estrutura organizacional e melhorar a eficiência operacional.
Em relação às soluções para estabilizar, construir e desenvolver as unidades administrativas de nível comunal recém-formadas após a reorganização, a cidade concentrará recursos em investimentos públicos na construção de infraestrutura; criando um ambiente de investimento transparente e favorável para o desenvolvimento de empresas… A cidade também alavancará recursos para construir, reformar, modernizar e expandir postos de saúde, escolas, instalações culturais, agências e obras públicas na área; e continuará a utilizar recursos da população para construir infraestrutura e instituições culturais de base em vilarejos e áreas residenciais.

Para garantir a implementação eficaz da reestruturação pelas autoridades locais, a cidade orientará a disseminação contínua de informações sobre o propósito e a importância da reestruturação das unidades administrativas; assegurará a estabilidade da estrutura organizacional e do pessoal nas unidades administrativas reestruturadas; abordará de forma eficaz a questão dos funcionários excedentes e dos servidores públicos que serão transferidos para outras unidades ou designados para outros cargos; e continuará a nomear funcionários públicos qualificados e competentes para os cargos de liderança das unidades administrativas reestruturadas. Além de tratar prontamente dos benefícios e políticas para os servidores públicos excedentes, é necessário organizar e utilizar de forma rápida e eficaz os escritórios, edifícios, terrenos e bens públicos de órgãos, organizações e unidades nas unidades administrativas reestruturadas, em consonância com o roteiro de implementação do Projeto de gestão, exploração e utilização eficazes dos bens públicos na cidade.
Em paralelo ao pedido para que as localidades priorizem recursos para apoiar o investimento no desenvolvimento de infraestrutura para o desenvolvimento socioeconômico, criando um ambiente e condições de vida melhores para a população local durante a reestruturação, a cidade também orientou os departamentos e agências relevantes, bem como os Comitês Populares de distritos, comunas e bairros, a elaborar planos para apoiar organizações e cidadãos no processo de transferência de documentos e registros devido à reestruturação.
Por exemplo, no distrito de Gia Lam, após o governo central aprovar o plano de Hanói para reorganizar as unidades administrativas distritais e comunais, a fim de facilitar o acesso dos cidadãos à documentação, o distrito implementará um plano para enviar funcionários de órgãos competentes diretamente às áreas residenciais para auxiliar as pessoas na realização dos procedimentos, garantindo que sejam feitos o mais rápido possível, de acordo com as normas da cidade e, principalmente, para atender às necessidades dos cidadãos.
Para oferecer o suporte mais conveniente aos cidadãos na resolução de procedimentos de transferência de documentos e registros devido à reorganização dos limites administrativos dos bairros, o Comitê Popular do Distrito de Long Bien também designou a Polícia Distrital, o Departamento de Gestão Urbana Distrital e a filial de Long Bien do Cartório de Registro de Imóveis e Habitações para desenvolver planos e métodos de apoio aos cidadãos imediatamente após a implementação da reorganização da unidade administrativa, de acordo com a decisão da autoridade competente.
Fonte: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-bo-tri-can-bo-than-trong-hop-ly.html






Comentário (0)