Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministro das Minorias Étnicas e Religiosas, Dao Ngoc Dung: "Identifique claramente as dificuldades e os obstáculos na implementação do Programa Nacional de Metas 1719, para ter direção, visão e ação decisiva, com o espírito de "para o povo".

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển14/03/2025

Na sessão de trabalho com o Gabinete de Coordenação do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Socioeconômico em Minorias Étnicas e Áreas Montanhosas para o período de 2021-2030 (referido como Programa Nacional de Metas 1719) e unidades relacionadas (14 de março), o Ministro das Minorias Étnicas e Religiosas, Dao Ngoc Dung, enfatizou a necessidade de identificar claramente as dificuldades, obstáculos e limitações na implementação do Programa Nacional de Metas 1719 no passado, a fim de ter mais direção, visão e ações drásticas no próximo período, com o espírito de "para o povo". Em 13 de março, o membro do Politburo, Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man - Chefe da Delegação de Inspeção nº 1910 do Politburo, presidiu uma sessão de trabalho com o Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido de Binh Dinh. ... 1719) e unidades relacionadas (14 de março), o Ministro das Minorias Étnicas e Religiosas, Dao Ngoc Dung, enfatizou a necessidade de identificar claramente as dificuldades, obstáculos e limitações na implementação do Programa Nacional de Metas 1719 no passado, a fim de ter mais direção, visão e ações drásticas no próximo período, com o espírito de "para o povo". Há 40 anos, o jovem Pham Viet De, de Da Lat, foi a Long Khanh (Dong Nai) para comprar 1 hectare de terra para jardinagem e abrir um negócio. Devido à falta de experiência, a terra que Pham Viet De comprou estava cheia de pedras e pedregulhos, as plantas não conseguiam sobreviver e o risco de falência pairava no ar. Com seu amor pela natureza, sua vontade de superar dificuldades e sua mentalidade de aprendizado, Pham Viet De decidiu continuar com este jardim e, a cada dia, transformou desafios em oportunidades de ganhar dinheiro... Em 14 de março, na Universidade de Hanói, ocorreu a cerimônia de lançamento do 3º concurso de redação sobre o tema "Pai e Filha" em 2025, organizado pela Vietnam Family Magazine em colaboração com a Universidade de Hanói. O Conselho de Administração do Programa de Apoio ao Desenvolvimento da Cidade de Tra Vinh , em coordenação com o Programa de Segurança Social do Vietnã e o Fundo de Apoio a Projetos (AFV), ActionAid International no Vietnã (ActionAid), realizou uma reunião para dar início ao Projeto "Promovendo o papel das mulheres na redução de riscos de desastres na cidade de Tra Vinh (província de Tra Vinh) e no distrito de Ke Sach (província de Soc Trang)" - B5 na tarde de 12 de março. Em 14 de março, o Comitê Popular da província de An Giang realizou uma coletiva de imprensa para informar sobre a organização da Cerimônia para receber o certificado da UNESCO reconhecendo o Patrimônio Cultural Imaterial do Festival de Via Ba Chua Xu da Montanha Sam está na lista do Patrimônio Cultural Imaterial Representativo da Humanidade e o Festival Ba Chua Xu da Montanha Sam será realizado em 2025. O Comitê Popular da província de Quang Ngai designou o Conselho de Administração do Projeto de Investimento em Construção Provincial para ser o investidor do projeto de aterro antierosão na área do mar de An Phu (cidade de Quang Ngai). Notícias gerais do Jornal Étnico e de Desenvolvimento. O noticiário da manhã de 14 de março traz as seguintes informações importantes: Arremesso de Con e pancadas em banh giay. Igreja de Mang Lang e o livro Quoc Ngu do século XVII. Preservação da herança cultural do grupo étnico Cong. Juntamente com outras notícias atuais sobre minorias étnicas e áreas montanhosas. Além de se concentrar na educação, a Prisão de Dak Trung, localizada no distrito de Cu Mgar, província de Dak Lak, também se concentra em orientação profissional e treinamento em diversas ocupações e profissões práticas, adequadas à situação local. Ter um emprego estável será a "chave" para abrir as portas e ajudar pessoas que cometeram erros a se reintegrarem à comunidade e a reconstruir suas vidas com confiança. Compartilhando sobre o trabalho de propaganda e mobilização da população, o prestigiado Tran Quoc Tinh, na aldeia de Kim Tien, comuna de Quang Kim, distrito de Bat Xat, província de Lao Cai, confidenciou: Para ser confiável e seguido pelo povo, eu mesmo devo assumir a liderança e dar o exemplo. Em tudo o que faço, preciso me esforçar para obter informações a fundo, compreender o problema com firmeza e, quando as pessoas me perguntam, posso explicar e orientá-las. Na noite de 13 de março, na Praça 10 de Março, na cidade de Buon Ma Thuot, província de Dak Lak, foi realizada a cerimônia de encerramento do 9º Festival do Café Buon Ma Thuot de 2025, com o tema "Buon Ma Thuot - Destino do café mundial". O Comitê Popular da província de Binh Dinh acaba de emitir o Plano nº 41/KH-UBND para a implementação do Projeto "Aprimoramento da Capacidade de Mediadores de Base no Período 2024-2030" em 2025 na província. O primeiro Festival Gastronómico de Da Nang de 2025 foi realizado de 28 de março a 1º de abril no Parque Bien Dong.


Bộ trưởng Bộ Dân tộc và Tôn giáo Đào Ngọc Dung: “Nhận diện rõ những khó khăn, vướng mắc trong thực hiện Chương trình MTQG 1719, để có định hướng, tầm nhìn, hành động quyết liệt, với tinh thần “vì người dân”
O Ministro das Minorias Étnicas e Religiões, Dao Ngoc Dung, presidiu a reunião.

Estiveram presentes na reunião os vice-ministros: Y Vinh Tor, Y Thong, Nong Thi Ha, Nguyen Hai Trung; líderes de vários departamentos e unidades do Ministério.

Apesar das conquistas, ainda há muitas dificuldades e problemas.

Na reunião, os líderes do Escritório do Programa Nacional de Metas 1719 apresentaram ao Ministro o panorama geral do Programa e avaliaram os resultados de sua implementação ao longo do tempo. O relatório também apontou as dificuldades e os problemas relacionados aos mecanismos de políticas, resultados dos desembolsos, temas, locais, níveis de apoio, etc.

Em relação às tarefas futuras, o Gabinete do Programa Nacional de Metas 1719 concentrar-se-á em tratar, rever e concluir urgentemente as tarefas de acordo com as instruções nos Despachos Oficiais e Telegramas do Primeiro-Ministro. Organizará uma conferência nacional para resumir e avaliar os resultados da implementação do Programa Nacional de Metas 1719, Fase I: de 2021 a 2025 e propor o conteúdo do Programa para o período de 2026-2030. Coordenará com o Gabinete do Governo para submeter à aprovação do Primeiro-Ministro a Decisão de ajustar e complementar a Decisão n.º 1719/QD-TTg de 14 de outubro de 2021 do Primeiro-Ministro. Presidirá e coordenará a revisão e a complementação dos documentos de orientação para organizar a implementação do Programa, a fim de garantir a pontualidade e a sincronização após a emissão da Decisão de ajustar e complementar a Decisão n.º 1719/QD-TTg de 14 de outubro de 2021 do Primeiro-Ministro. Continue a sintetizar e aconselhar prontamente sobre como lidar e resolver dificuldades, problemas e deficiências no processo de implementação do Programa...

O Escritório do Programa Nacional de Metas 1719 também propôs tarefas específicas e importantes para 2025; tarefas para preparar a fase II de 2026 a 2030; propostas sobre as funções, tarefas e estrutura organizacional do Escritório do Programa Nacional de Metas 1719...

Na reunião, os vice-ministros avaliaram os resultados alcançados, bem como apontaram as dificuldades, limitações, problemas e soluções propostas para implementação no próximo período, desde o mecanismo, conteúdo, fontes de capital, estrutura organizacional, descentralização... até a escala, localização... para garantir maior adequação à situação atual, superando as deficiências e limitações do período anterior.

Bộ trưởng Đào Ngọc Dung khẳng định: Chương trình MTQG 1719 là Chương trình, chính sách lớn, thể hiện tính nhân văn sâu sắc, là sự quan tâm của Đảng, Nhà nước
O Ministro Dao Ngoc Dung afirmou: O Programa Nacional de Metas 1719 é um programa e política importante, que demonstra humanidade e a profunda preocupação do Partido e do Estado com as minorias étnicas e áreas montanhosas.

Ações mais drásticas no próximo período

Concluindo a reunião, o Ministro Dao Ngoc Dung afirmou: O Programa Nacional de Metas 1719 é um programa e política importante, que demonstra a humanidade e a profunda preocupação do Partido e do Estado com as minorias étnicas e áreas montanhosas; visa promover a redução rápida e sustentável da pobreza, melhorar o bem-estar social, trazer justiça às pessoas, sem deixar ninguém para trás, com o ponto de vista: não sacrificar ou abrir mão da justiça social para atingir metas de crescimento.

“Este é um programa amplo e importante, e sua implementação também é muito difícil. Com a participação de todo o sistema político e das unidades de aconselhamento e apoio, o programa alcançou os primeiros resultados. O maior resultado foi atingir a meta de reduzir a taxa de pobreza em áreas de minorias étnicas para mais de 3% (atingindo a meta estabelecida pela Assembleia Nacional)”, enfatizou o Ministro Dao Ngoc Dung. Segundo o Ministro, os resultados da redução da pobreza no Vietnã são um milagre, tornando o Vietnã um ponto brilhante no mundo, reconhecido mundialmente.

O Ministro também afirmou que esta é a primeira vez que o Vietnã elabora um Programa Nacional de Metas especificamente para minorias étnicas e áreas montanhosas, áreas difíceis, fontes de financiamento dispersas, muitos mecanismos de implementação e aparato organizacional desarticulado... Alcançar os resultados do passado é o grande esforço e empenho do Comitê Étnico (antigo). Especialmente a consulta, a construção de sistemas de documentos, bancos de dados, sistemas de monitoramento...

Compartilhando as dificuldades e obstáculos enfrentados no passado, o Ministro Dao Ngoc Dung enfatizou que, para atingir os objetivos do Programa, é necessário identificar claramente as dificuldades, obstáculos e limitações na implementação do Programa Nacional de Metas 1719 no passado, a fim de ter orientação, visão e ações mais drásticas no próximo período, com o espírito "para o povo". Em particular, é necessário implementar com foco e em pontos-chave, evitar a disseminação, concentrar-se nas principais áreas pobres e resolver os problemas mais urgentes da população, como: infraestrutura, meios de subsistência, melhoria da capacidade de pessoal, acesso justo à educação, assistência médica...

Bộ trưởng Bộ Dân tộc và Tôn giáo Đào Ngọc Dung: “Nhận diện rõ những khó khăn, vướng mắc trong thực hiện Chương trình MTQG 1719, để có định hướng, tầm nhìn, hành động quyết liệt, với tinh thần “vì người dân”
O Ministro das Minorias Étnicas e Religiosas, Dao Ngoc Dung, enfatizou: "Identificar claramente as dificuldades e obstáculos na implementação do Programa Nacional de Metas 1719, para ter direção, visão e ação decisiva, com o espírito de "para o povo".

Implementar resolutamente muitas soluções imediatamente

Em relação às soluções que precisam ser implementadas imediatamente, o Ministro Dao Ngoc Dung ordenou resolutamente ao Gabinete do Programa Nacional de Metas 1719 que se concentrasse fortemente em aconselhar sobre o aperfeiçoamento dos mecanismos de política; coordenar com o Gabinete do Governo para aconselhar sobre a alteração da Decisão 1719, relatar prontamente as dificuldades e problemas (se houver) e concluí-la na próxima semana. Aconselhar sobre a alteração das Circulares 01, 02 e documentos relacionados. Concentrar-se em promover a implementação de trabalhos inacabados, trabalhos de baixa eficiência, objetivos e conteúdo pouco claros e trabalhos não implementados, especialmente projetos... Aconselhar sobre a descentralização e uma delegação mais forte de autoridade às localidades, uma delegação forte de responsabilidade às unidades, tanto as unidades de presidência como as unidades consultivas, no espírito de seguir de perto a Resolução 88 da Assembleia Nacional.

O Ministro Dao Ngoc Dung também solicitou o fortalecimento do trabalho de inspeção e supervisão; a promoção e inovação do trabalho de informação e propaganda, a disseminação e a replicação de bons modelos e métodos eficazes na implementação do Programa...

Em relação à organização do aparato para a implementação do Programa, o Ministro incumbiu o Departamento de Organização de Pessoal de coordenar com o Departamento de Assuntos Jurídicos a tarefa de liderar o aconselhamento sobre um modelo organizacional adequado, baseado no princípio da centralização e na implementação eficaz das tarefas atribuídas. O projeto garante uma rápida adaptação à nova estrutura organizacional.

O Ministro das Minorias Étnicas e Religiosas, Dao Ngoc Dung, recebeu o Conselheiro Especial da Aliança Parlamentar de Amizade Vietnã-Japão

[anúncio_2]
Fonte: https://baodantoc.vn/bo-truong-bo-dan-toc-va-ton-giao-dao-ngoc-dung-nhan-den-ro-nhung-kho-khan-vuong-mac-trong-thuc-hien-chuong-trinh-mtqg-1719-de-co-dinh-huong-tam-nhin-hanh-dong-quyet-liet-voi-tinh-than-vi-nguoi-dan-1741936145756.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto