
Ao apresentar comentários específicos sobre o Projeto de Lei de Execução de Sentenças Cíveis (alterado), a Deputada da Assembleia Nacional, Tran Thi Van, sugeriu que no Artigo 3º da Interpretação de Termos, seja necessário adicionar conceitos relacionados à transformação digital, tais como: "execução eletrônica de sentenças" e "banco de dados digital para execução de sentenças".
Com relação aos deveres e poderes do Governo na execução de sentenças cíveis (Artigo 10), os delegados propuseram a adição de um mecanismo intersetorial, com um ponto focal de coordenação e um prazo limite para o tratamento e resposta às recomendações e solicitações das agências de execução de sentenças cíveis; e a prescrição de sanções para organizações e indivíduos que não cumprirem suas responsabilidades de coordenação no trabalho de execução de sentenças cíveis.
Com relação aos deveres e poderes do Tribunal Popular na execução de sentenças cíveis (Artigo 11), a delegada Tran Thi Van afirmou que deveriam existir regulamentações adicionais sobre o fato de que a sentença e a decisão do Tribunal devem registrar o número de identificação pessoal do litigante, para que o Oficial de Execução possa notificar prontamente o número de identificação do litigante à organização ou indivíduo envolvido na execução da sentença.

Em particular, com base na prática de implementação da Lei de Execução de Sentenças Cíveis, a delegada Tran Thi Van solicitou ao órgão responsável pela redação da lei que estudasse e complementasse uma série de regulamentos específicos sobre as funções, deveres e poderes do Departamento de Execução de Sentenças Cíveis e do Chefe do Departamento Regional de Execução de Sentenças Cíveis na organização da execução de sentenças.
Além disso, é necessário especificar o prazo para execução após o término do período de cumprimento voluntário. Atualmente, a Lei sobre THADS não estipula especificamente o prazo para emissão da Decisão de Execução nem o prazo para a execução, o que permite ao Oficial de Execução determinar o prazo de execução de forma "arbitrária", afetando os direitos e obrigações das partes.
De acordo com a legislação vigente, as provas são mantidas no depósito da polícia (na fase de investigação e acusação) e, posteriormente, transferidas para o depósito da THADS (na fase de julgamento e execução). Em casos de confisco e expropriação (após a nomeação do órgão executor), a THADS deve transferir as provas para o órgão financeiro de mesmo nível.

Segundo o delegado, uma prova precisa ser movimentada três vezes por três sistemas de armazenamento diferentes, o que pode levar a danos, perda de provas e custos com transporte, contratação de mão de obra e operações de armazenamento. O delegado propôs alterar as normas de preservação de provas, determinando que a Segurança Pública Popular, o Exército Popular e os órgãos responsáveis por conduzir diversas atividades de investigação preservem as provas em todas as fases da investigação, acusação, julgamento e execução da sentença, o que é adequado para evitar danos às provas.
O delegado também afirmou ser necessário estabelecer um prazo para que a autoridade competente responda à solicitação do órgão de execução de sentenças cíveis, referente à revisão da sentença ou decisão judicial, de acordo com o procedimento de cassação ou novo julgamento, no prazo de 90 dias a partir da data de recebimento da solicitação, conforme previsto na atual Lei de Execução de Sentenças Cíveis. Tal regulamentação visa evitar a suspensão prolongada da execução da sentença, que pode afetar os direitos e interesses legítimos das partes litigantes.
Com relação à verificação das condições para a execução de sentenças após o encaminhamento para um livro de acompanhamento separado, o Decreto nº 62/2015/ND-CP orienta a aplicação de diversos artigos da Lei de Execução de Sentenças Cíveis, para os casos que não possuem condições para a execução. Na prática, existem muitos casos que não possuem essas condições e foram encaminhados para acompanhamento separado pelos Departamentos de Execução de Sentenças Cíveis. Portanto, o delegado sugeriu que essa disposição seja implementada no projeto de lei.

Segundo o delegado, é necessário especificar o prazo (em dias) para a execução da decisão após o término do período de cumprimento voluntário, e para que o Oficial de Execução realize a verificação. Isso se deve ao fato de que a atual Lei sobre THADS não estipula especificamente o prazo para a emissão da Decisão de Execução, nem o prazo para a execução da decisão, o que leva o Oficial de Execução a agir arbitrariamente na determinação do prazo de execução, afetando os direitos e obrigações das partes.
É necessário complementar o princípio da coordenação entre os órgãos de segurança na verificação dos bens da pessoa sujeita à execução.
Basicamente, concordo com as disposições das cláusulas do Artigo 4º do projeto de lei. No entanto, o Deputado da Assembleia Nacional Tran Hoa Ry (Ca Mau) solicitou à Agência de Redação que considerasse o Relatório Sumário sobre a implementação da Lei de Execução de Sentenças Cíveis nº 265/BC-BTP, de 3 de junho de 2025, do Ministério da Justiça, que apontou que uma das razões para as limitações nos resultados da execução de sentenças cíveis é a inadequada coordenação entre as agências e organizações relevantes no apoio e fornecimento de informações valiosas para verificar o patrimônio e os bens do devedor.
Pesquisa para adicionar 1 cláusula a este Artigo, estipulando o princípio da responsabilidade de coordenação entre agências de gestão, agências de execução de sentenças cíveis e outras agências e organizações relevantes no processo de verificação de dinheiro e bens de devedores em processos cíveis.

Ao mesmo tempo, pesquisar e complementar os regulamentos sobre a socialização de algumas atividades de execução de sentenças cíveis para reduzir o ônus sobre os órgãos de gestão e os órgãos de execução de sentenças cíveis, num contexto em que todo o sistema político está implementando resolutamente a organização e a racionalização do aparato e do pessoal de acordo com os pontos de vista e as políticas do Partido.
Com relação ao pedido e à decisão de execução da sentença a pedido (Artigo 33), o delegado Tran Hoa Ry afirmou que, para facilitar a vida dos litigantes, deve-se acrescentar que, caso a sentença original não esteja mais disponível, os litigantes podem apresentar uma cópia da sentença. Por outro lado, recomenda-se que o órgão responsável pela redação da lei considere a regulamentação que permita a apresentação da sentença ou de uma cópia eletrônica no momento do pedido de execução da sentença, a fim de facilitar o acesso da população ao sistema.
Com relação à preservação, à transferência temporária para fins de exploração e ao uso de bens para a execução de sentenças (Artigo 39), os delegados sugeriram que o órgão responsável pela redação da lei considere a inclusão de regulamentações sobre a preservação, a transferência temporária para fins de exploração e o uso de bens para a execução de sentenças no caso de antiguidades valiosas, relíquias e tesouros nacionais pertencentes a cidadãos, a fim de garantir os direitos legais de propriedade dos cidadãos, de acordo com a Lei do Patrimônio Cultural.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/can-quy-dinh-cu-the-thoi-gian-phai-tien-hanh-cuong-che-sau-khi-het-thoi-han-tu-nguyen-thi-hanh-an-10394609.html






Comentário (0)