O vice- primeiro-ministro Nguyen Chi Dung discursa. Foto: An Dang/VNA |
Relatando na reunião, o Tenente-General Pham Cong Nguyen, Diretor do Departamento de Legislação e Reforma Administrativa Judicial ( Ministério da Segurança Pública ), disse que o projeto de Resolução do Governo sobre o uso compartilhado de infraestrutura técnica e instalações de telecomunicações (Resolução) inclui 9 artigos, estipulando regulamentos e políticas sobre o uso compartilhado de infraestrutura técnica e instalações de telecomunicações entre organizações e agências e organizações dos setores de defesa e segurança pública para executar tarefas de defesa, proteger a segurança nacional, garantir a segurança, a ordem e a segurança social.
A Resolução também estipula os direitos e responsabilidades das organizações para uso compartilhado; autoridade de tomada de decisão, métodos de uso de obras de infraestrutura técnica, instalações de telecomunicações; mecanismos contábeis e de movimentação financeira, etc.
O uso de infraestrutura técnica e de telecomunicações para atender às tarefas de defesa nacional, segurança e ordem e segurança social é um requisito urgente, em consonância com as políticas e diretrizes do Partido e do Estado, especialmente a implementação de duas resoluções do Politburo , incluindo: Desenvolver infraestrutura, especialmente infraestrutura digital e tecnologia digital com base no princípio de "modernidade, sincronização, segurança, proteção, eficiência e prevenção de desperdícios", de acordo com a Resolução 57-NQ/TW; inovar e aperfeiçoar o sistema jurídico, criando um ambiente aberto para promover projetos de infraestrutura essenciais a serem implementados de forma eficaz, rápida e transparente, de acordo com a Resolução 66-NQ/TW.
Na reunião, o vice-primeiro-ministro Nguyen Chi Dung concordou com a necessidade de emitir uma Resolução. Em particular, ela estipula a organização para o uso compartilhado de obras de infraestrutura técnica, infraestrutura de telecomunicações (incluindo empresas com 100% do capital social detido pelo Estado; subsidiárias com 100% do capital social detido pelas empresas mencionadas) e obras de infraestrutura técnica, infraestrutura de telecomunicações (incluindo unidades policiais, unidades militares, empresas afiliadas que prestam serviços de defesa e segurança nacional...).
O vice-primeiro-ministro Nguyen Chi Dung discursa. Foto: An Dang/VNA |
Representantes de líderes de ministérios e filiais concordaram que a exploração conjunta é boa, no entanto, os critérios, direitos e obrigações básicos, escopo de uso comum, sujeitos afetados, impactos na escala de equidade... devem ser esclarecidos para que o compartilhamento de infraestrutura possa ser realizado de forma harmoniosa e razoável.
Segundo o vice-primeiro-ministro, é necessário discutir em detalhes: Quais são os direitos e responsabilidades; quais são os mecanismos financeiros e contábeis; quais são as responsabilidades de gestão, operação, manutenção e reparo, para garantir que o sistema continue operando normalmente e sem problemas.
O vice-primeiro-ministro Nguyen Chi Dung afirmou que o compartilhamento de infraestrutura técnica e instalações de telecomunicações é legítimo, mas apenas uma solução temporária a curto prazo. A longo prazo, uma solução mais fundamental é necessária para resolver o "problema de infraestrutura".
Além disso, a Resolução deve garantir os cinco princípios a seguir: Consistente com os pontos de vista, políticas e diretrizes do Partido e do Estado; em conformidade com os regulamentos legais; otimizando o uso de recursos públicos, evitando duplicação e desperdício, reduzindo o peso das despesas orçamentárias; sem interesses de grupo; garantindo a harmonia entre as tarefas de defesa e segurança nacional e o desenvolvimento econômico e as operações comerciais das empresas.
Além disso, as empresas 100% estatais sujeitas à Resolução não incluem empresas de defesa e segurança. O Ministério da Segurança Pública continua em coordenação com ministérios e agências para revisar o conteúdo, concluir a minuta e, em breve, reportar ao Governo...
Fonte: https://huengaynay.vn/kinh-te/can-thiet-ban-hanh-nghi-quyet-cua-chinh-phu-ve-su-dung-chung-cong-trinh-ha-tang-ky-thuat-co-so-vien-thong-157846.html
Comentário (0)