Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Governo local de dois níveis: garantindo que não haja cortes orçamentários

O Ministério das Finanças coordena proativamente com as localidades na operação do governo de dois níveis para garantir o bom funcionamento do novo aparato, sem interrupção do orçamento e dos serviços públicos.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai16/08/2025

tien-4882.jpg
Foto ilustrativa.

Após mais de um mês de operação oficial do modelo de governo local de dois níveis (a partir de 1º de julho de 2025), muitas localidades basicamente estabilizaram suas organizações, mas muitas dificuldades e problemas ainda surgem.

Nesse contexto, o Ministério das Finanças uniu-se proativamente às localidades para garantir o funcionamento tranquilo e contínuo do novo aparelho, sem interromper o orçamento e os serviços públicos.

Dessa forma, o Ministério das Finanças garantiu que a implementação do orçamento estadual no nível municipal após o rearranjo seja realizada de forma contínua e sem interrupção.

O Sr. Nguyen Minh Tan, Diretor Adjunto do Departamento de Orçamento do Estado (Ministério das Finanças), disse que o princípio consistente é "não quebrar o orçamento" e, ao mesmo tempo, manter o mecanismo estável de compartilhamento de receitas entre os orçamentos provinciais e comunais, como antes do acordo.

O Ministério das Finanças instruiu as localidades a revisar e enviar aos Conselhos Populares uma resolução para ajustar as estimativas de receita e despesa e o plano de alocação orçamentária para 2025; descentralizar as fontes de receita e tarefas de despesa entre províncias e comunas de acordo com os princípios de autoridade clara, conformidade com a lei e adequação à prática.

Junto com isso, o Ministério também orienta a preparação da estimativa orçamentária municipal para 2026 e do plano financeiro-orçamentário trienal (2026-2028) de acordo com a Circular 56/2025/TT-BTC, garantindo que seja metódico e próximo da realidade.

O Departamento de Finanças das províncias e cidades é designado para coordenar estreitamente com o Tesouro do Estado para garantir o financiamento dos orçamentos das comunas e distritos, especialmente pagamentos de salários, regimes de previdência social e despesas operacionais regulares do aparelho após a fusão.

Caso o Conselho Popular e o Comitê Popular ainda não tenham decidido sobre a estimativa orçamentária, o Ministério solicita uma alocação orçamentária temporária para não interromper as operações das autoridades em nível municipal.

Uma grande dificuldade relatada por muitas localidades é a falta de contadores-chefes qualificados para serem nomeados em comunas recém-fundidas, especialmente em áreas remotas.

O diretor do Departamento de Finanças de Thanh Hoa, Le Quang Hung, disse que a província está atualmente enfrentando dificuldades para alocar estimativas orçamentárias para 166 comunas e distritos devido à falta de contadores-chefes.

O líder do Departamento de Finanças de Lam Dong também fez uma proposta semelhante e recomendou que o Tesouro do Estado fornecesse instruções claras sobre os procedimentos de abertura de conta caso um contador-chefe não fosse nomeado.

Além disso, muitas unidades orçamentárias em nível municipal não abriram contas de transação, principalmente porque não há resolução sobre a descentralização de fontes de receita e tarefas de despesa, o aparato de contabilidade financeira municipal não está completo ou não há documentos e carimbos de assinatura suficientes.

Ảnh minh hoạ.
Foto ilustrativa.

Diante dessas dificuldades, o Ministério das Finanças afirmou que propôs soluções imediatas e que poderá considerar flexibilizar as condições durante o período de transição. Ao mesmo tempo, o Ministério das Finanças está pronto para organizar cursos de treinamento e capacitar a equipe financeira para atender aos requisitos das novas atribuições.

O Ministério das Finanças solicita que os Secretários dos Comitês Provinciais e Municipais do Partido e os Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente prestem atenção e orientem os Departamentos de Finanças, Comitês Populares das comunas, distritos, zonas especiais e agências relevantes a estudarem proativamente e atualizarem prontamente as novas disposições legais emitidas relacionadas aos governos locais de dois níveis; implementarem rigorosa e integralmente as disposições legais e instruções do Ministério das Finanças para agências profissionais de nível municipal e Centros de Serviços da Administração Pública.

Ao mesmo tempo, lidar prontamente com as dificuldades e problemas de acordo com a autoridade e sintetizar e enviar recomendações ao Ministério das Finanças para consideração e resolução, garantindo uma implementação tranquila e sem interrupções.

Em particular, o Ministério das Finanças solicitou às localidades que concentrassem urgentemente todos os recursos para resolver os processos de registro de empresas em atraso; refletir as recomendações das pessoas e empresas, garantir a implementação tranquila, contínua e eficaz dos procedimentos administrativos, evitar a interrupção da produção e das atividades comerciais e afetar os direitos e interesses legítimos das pessoas e empresas.

Ao mesmo tempo, emitir, reemitir e trocar documentos prontamente a pedido de organizações, indivíduos e empresas devido a mudanças nos limites administrativos ao reorganizar unidades administrativas em todos os níveis.

Corrija e previna a recorrência de empresas que não recebem prontamente documentos relacionados a negócios após a mudança de limites administrativos.

Na área tributária, fornecer orientação direta aos contribuintes; publicar códigos QR para acessar o sistema tributário eletrônico; coordenar com o Ministério das Finanças para organizar conferências de treinamento para contribuintes e autoridades fiscais.

Líderes locais orientaram o Centro de Serviços de Administração Pública a coordenar com as autoridades fiscais e agências relevantes para revisar a lista de procedimentos administrativos, manter a conexão com o sistema de informações de liquidação de procedimentos administrativos na área e garantir que o recebimento e o retorno dos resultados de liquidação de procedimentos administrativos sejam tranquilos, contínuos e ininterruptos.

Cán bộ Trung tâm phục vị hành chính công hướng dẫn người dân lấy số thứ tự online đối với hồ sơ liên quan đến đất đai qua ứng dụng iHanoi.
Funcionários do Centro de Serviços de Administração Pública orientam as pessoas a obter números de fila on-line para registros relacionados a terras por meio do aplicativo iHanoi.

Em relação ao orçamento do Estado, o Ministério das Finanças propõe submeter prontamente ao Conselho Popular Provincial, para apreciação e emissão, uma resolução que ajuste as estimativas de receitas e despesas e o plano de alocação orçamentária local para 2025 após a reorganização; uma resolução sobre a descentralização das fontes de receita e das tarefas de despesa entre o orçamento provincial e o orçamento municipal. Isso garante que a execução das tarefas de receitas e despesas orçamentárias não seja interrompida.

Em relação ao campo da gestão de ativos públicos, o Ministério das Finanças propõe revisar o arranjo, a colocação e o manuseio de ativos públicos ao organizar unidades administrativas para garantir a conformidade com os regulamentos e instruções do Politburo, do Governo, do Primeiro Ministro e das orientações do Ministério das Finanças.

Para casas e instalações rurais que foram organizadas como sedes de trabalho, mas que encontraram problemas durante a operação, é necessário continuar a tomar medidas razoáveis ​​para garantir as condições de trabalho e a prestação de serviços públicos. A organização e o gerenciamento das sedes e dos bens públicos das agências, organizações e unidades sob sua gestão também precisam ser fortalecidos, e as responsabilidades de coletivos e indivíduos que são lentos ou não cumprem as normas legais precisam ser tratadas.

O vice-ministro Nguyen Duc Chi enfatizou que o Ministério das Finanças acompanhará as localidades, não permitindo que quaisquer problemas relacionados a finanças, orçamento, contabilidade ou ativos públicos afetem o progresso e a eficiência da operação do modelo de governo de dois níveis.

vietnamplus.vn

Fonte: https://baolaocai.vn/chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-bao-dam-khong-de-dut-gay-ngan-sach-post879738.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto