Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

mercado de peixe da vila de pescadores

Việt NamViệt Nam06/05/2024

z5301233851437_992d92bac890fb2d98bc2aeb0214a0c6.jpg
Um mercado de peixe em uma vila costeira. Foto: Pham Toan

Mercado de pescadores

Os mercados de peixe costeiros costumam ter uma duração curta. Os mercados das vilas de pescadores são frequentemente movimentados e animados, mas efêmeros. Talvez seja por isso que, em canções folclóricas sobre o amor, o cenário do mercado de peixe e a seleção de produtos frescos se tornam metáforas interessantes para a "exigência" dos jovens durante sua breve juventude.

"Quando o mercado está lotado, você reclama que o pargo vermelho está sem graça/ Quando o mercado está vazio, você elogia o camarão prateado como delicioso/ Quando o mercado está lotado, você reclama que o pargo vermelho está sem graça/ Quando o mercado está vazio, você tem que comprar o camarão prateado/ Quando o mercado está lotado, você reclama que o peixe-cabeça-de-cobra está sem graça/ Quando o mercado está vazio, você compra o bagre."

Esta canção folclórica possui muitas variações, mas todas são estruturadas em torno do contraste entre "o mercado movimentado" e "o mercado deserto". Talvez isso represente a natureza efêmera da juventude e da vida, criticando assim a atitude subjetiva e hesitante que leva a ignorar as melhores escolhas. Como "o mercado" também é "a vida", ir ao mercado, assim como aventurar-se pela vida, exige uma atitude lúcida, porém tolerante, escolhendo com sabedoria, sendo compreensivo e tolerante, a fim de alcançar uma relação harmoniosa entre comprador e vendedor.

phoi-ca-ho-nguyen-dien-ngoc-1-.jpg
Cena de uma vila rural de pescadores. Foto: Nguyen Dien Ngoc

Um espaço tranquilo e confortável.

Ao contrário da natureza ambígua e multifacetada das canções folclóricas, as vilas de pescadores costeiras e os mercados de peixe entraram na poesia medieval como um cenário realista, servindo como um indicador da prosperidade e da paz de uma área rural.

O rei Tran Anh Tong, ao retornar de sua campanha contra Champa, parou no estuário de Phuc Thanh (atual Ninh Binh ) ao amanhecer, capturando a cena pacífica e poética da vila de pescadores costeira em seu poema "Retornando da campanha contra Champa, ancorando o navio no estuário de Phuc Thanh".

O poema retrata uma vila de pescadores tranquila e poética, evocando os pensamentos profundos de um soldado que retorna da batalha. Tendo acabado de vivenciar os horrores da guerra, ao se deparar com a cena pacífica da vila de pescadores à beira-mar, seu coração se aquece, esquecendo momentaneamente as imagens do conflito.

“O barco bordado retorna para casa, seus tamancos de madeira amarrados / O orvalho pesado da manhã molha o telhado de palha / A lua acaba de surgir sobre a aldeia montanhosa coberta de pinheiros / As flores vermelhas da vila de pescadores já passaram / Inúmeras bandeiras tremulam, o mar brilha intensamente / Cinco toques de trombetas e tambores, o palácio celestial desce / Pela janela, o coração é subitamente aquecido pelo rio e pelo mar / A cortina já não se apega ao sonho de flores” (Tradução de Pham Tu Chau).

Enquanto o cenário da vila de pescadores no poema anterior é retratado com muitas imagens poéticas, em "Bao Kinh Canh Gioi" - poema 43, Nguyen Trai recria os sons do mercado de peixe misturados com o zumbido das cigarras para criar a atmosfera vibrante da vida rural em um dia de verão.

"O movimentado mercado de peixe da vila de pescadores / O canto das cigarras ao entardecer / Talvez o alaúde Ngu toque uma única nota / O povo prospera em todas as direções."

A poesia medieval muitas vezes sugere mais do que descreve, então, simplesmente usando a inversão e enfatizando os sons "agitados" do mercado de peixe da vila de pescadores, Nguyen Trai deu vida à atmosfera animada dos cais e barcos, com compradores e vendedores trocando mercadorias e pechinchando, agitando a tranquilidade do campo.

Nguyen Trai havia suportado vinte anos de dificuldades e sofrimento durante a resistência contra os invasores Ming, testemunhando a imensa dor e o sofrimento do povo diante da invasão estrangeira. Portanto, para ele, os sons vibrantes do mercado da vila de pescadores à tarde, embora simples, evocavam uma emoção profunda, pois aquela paz havia sido conquistada ao custo de tanto derramamento de sangue. Os sons animados do mercado rural também despertavam nele o sonho de possuir o alaúde do Imperador Shun para tocar a canção "Vento do Sul", rogando por um clima favorável e uma colheita farta.

z5301233978371_772501a97e2eb5fc22411412ad63fc26.jpg
Um mercado movimentado à beira-mar. Foto: Pham Toan

"Onde se ouvem os sons do mercado distante da aldeia, que se dissipam ao entardecer?"

Os sons simples, porém acolhedores, do mercado vespertino em "Quốc âm thi tập" (coletânea de poemas em língua vernácula de Nguyen Trai) talvez tenham se tornado a pungente saudade de Huy Can em "Tràng giang" durante o movimento da Nova Poesia: "Onde está o som do mercado distante da aldeia fechando à tarde?"

Ao mencionar o movimento da Nova Poesia, não se pode ignorar a imagem de uma vila de pescadores na costa de Quang Ngai , que ficou profundamente gravada nos corações de gerações de leitores: "No dia seguinte, houve uma comoção no cais / Toda a vila estava agitada para receber os barcos de volta" (Excerto de Pátria, Te Hanh).

Dentro da "escola poética" da poesia rural no movimento da Nova Poesia, Nguyen Binh, Anh Tho e Doan Van Cu se destacaram como um ramo distinto devido à sua imagética e estilo poético profundamente enraizados nas paisagens rurais do norte do Vietnã. Apenas Te Hanh "existia em seu próprio mundo", com suas representações de aldeias costeiras no Vietnã Central imbuídas dos ricos sabores do mar.

A poesia de Te Hanh é simples, mas sempre comove profundamente o leitor, transbordando sons, imagens e aromas de sua terra natal. Somente aqueles que vivem ansiosamente à espera do mar podem compreender verdadeiramente a dureza da profissão de pescador: "Uma testa gotejando suor amargo / Incontáveis ​​vidas sepultadas nas profundezas frias e escuras" (Diante do Mar, Vu Quan Phuong). Nessa desafiadora conquista do oceano, os pescadores são "esculpidos" por Te Hanh tão robustos quanto as estátuas de Odisseu: "Pescadores de pele bronzeada / Seus corpos inteiros exalando o aroma de terras distantes."

Essas vilas de pescadores costeiras no Vietnã Central não apenas permanecem vivas na alma de Te Hanh, mas também ganham vida novamente na memória do poeta Thu Bon durante a resistência contra a guerra americana: “Carregando fardos de peixe brilhando com luz prateada / Pés apressados ​​/ Na costa calma, você canta alto / A maré sobe, agitando os barcos de pesca / No dia em que você partiu, eu prometi voltar / O sal do mar permanece salgado para sempre, meu amor / Lembre-se de mim, lembre-se do barco agitando as ondas / Uma pequena e delicada vela contra o horizonte” (Trecho do poema épico “A Canção do Pássaro Chơ-rao”, Thu Bon).

Embora ambientado no cenário majestoso e ensolarado das Terras Altas Centrais, o poema épico de Thu Bồn, "A Canção do Pássaro Chơ-rao", expande a dimensão do país através do espaço ilimitado da nostalgia. No sonho do soldado acorrentado na cela de uma prisão americana, surge a imagem da terra natal costeira repleta de camarões e peixes, e o amor apaixonado de uma jovem com uma "alma como as ondas do mar".

Ao revisitarmos a imagem do mercado da vila de pescadores na poesia vietnamita, tanto antiga quanto moderna, percebemos que o cenário da vila de pescadores não é apenas um pano de fundo familiar que molda a alma vietnamita. Nesse espaço residem inúmeros pensamentos e aspirações de um povo por uma vida pacífica e próspera, entrelaçados com o desejo heroico e romântico de conquistar a natureza.

Em meio ao turbilhão da urbanização, esperamos que os sons do "mercado de peixe da vila de pescadores" continuem a ecoar, fornecendo uma base para a vida da nação, uma lembrança de suas raízes: "O mar nos dá o peixe como o coração de uma mãe / Nutrindo nossas vidas desde o princípio" (Huy Can).


Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Filho Soc ❤️

Filho Soc ❤️

casa flutuante

casa flutuante

EXEMPLO DE FOTO

EXEMPLO DE FOTO