
Investir cerca de 580 trilhões de VND para melhorar a qualidade da educação.
Na tarde de 17 de novembro, dando continuidade à 51ª Sessão, sob a direção da Vice -Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional emitiu parecer sobre a política de investimento do Programa Nacional de Modernização e Melhoria da Qualidade da Educação e Formação (GDĐT) para o período de 2026 a 2035.

O relatório resumido do Governo foi apresentado pelo Ministro da Educação e Formação, Nguyen Kim Son. De acordo com o relatório, o Programa será implementado em todo o país ao longo de 10 anos. Os recursos totais mobilizados para a implementação no período de 2026 a 2035 são de aproximadamente 580,133 bilhões de VND, dos quais cerca de 349,113 bilhões de VND (correspondendo a 60,2%) provêm do orçamento central.
O Ministro Nguyen Kim Son também afirmou que o Programa está dividido em duas fases. O total de recursos mobilizados para a implementação do Programa no período de 2026 a 2030 é de pelo menos 174,673 bilhões de VND. Espera-se que o total de recursos mobilizados para a implementação do Programa no período de 2031 a 2035 seja de cerca de 405,460 bilhões de VND.
O objetivo é padronizar e modernizar todo o sistema de educação e formação, criar uma mudança fundamental e significativa na qualidade da educação e da formação; ampliar as oportunidades de aprendizagem para todas as pessoas, garantir a equidade no acesso à educação e o direito à aprendizagem ao longo da vida; e atender cada vez melhor às necessidades de recursos humanos, especialmente recursos humanos de alta qualidade, para o desenvolvimento rápido e sustentável do país no contexto da globalização, da ciência, da tecnologia, da inovação e da transformação digital.
Em relação às metas específicas, o Ministro Nguyen Kim Son afirmou que, até 2030, o Governo se empenhará em alcançar quatro grupos de objetivos. Em particular, no que diz respeito ao investimento em instituições de ensino superior, o Governo pretende investir na modernização de cerca de oito instituições públicas de ensino superior, de modo que estejam entre as 200 melhores universidades da Ásia, e que pelo menos uma instituição pública de ensino superior esteja entre as 100 melhores universidades do mundo em diversas áreas-chave até 2030.

Até 2035, o Programa pretende investir na construção de 100% das instalações de educação pré-escolar e geral que atendam aos padrões em termos de infraestrutura; 100% das instalações de educação pré-escolar e geral devem possuir equipamentos de ensino suficientes para implementar o inglês como segunda língua nas escolas.
Relatório resumido da Análise Preliminar apresentado pelo Presidente da Comissão de Cultura e Sociedade, Nguyen Dac Vinh. Assim, o Comitê Permanente da Comissão de Cultura e Sociedade concordou com a necessidade de investir no Programa para institucionalizar a política do Partido sobre desenvolvimento e inovação fundamental e abrangente na educação e formação. O dossiê do Programa foi elaborado de forma completa e detalhada, garantindo a conformidade com as normas relativas aos programas nacionais prioritários, conforme a Lei de Investimento Público.
O Comitê Permanente da Comissão de Cultura e Sociedade solicitou à agência responsável pela redação do Programa que continuasse a revisá-lo, comparando-o com os Programas Nacionais de Metas em implementação e com os Programas Nacionais de Metas cujas políticas de investimento serão aprovadas pela Assembleia Nacional na 10ª Sessão, para garantir que não haja duplicação de atividades ou sobreposição de tarefas; e, ao mesmo tempo, aproveitar a experiência adquirida na concepção e implementação deste Programa.
Preparar documentos que orientem a implementação do Programa, garantindo qualidade, pontualidade e eficácia. Complementar o relatório com os pareceres da Auditoria do Estado sobre o Programa, de acordo com o Regulamento da Sessão da Assembleia Nacional.

O Comitê Permanente da Comissão de Cultura e Assuntos Sociais reconheceu que o objetivo comum precisa se concentrar em duas questões principais: modernizar de forma abrangente o sistema nacional de educação, criando mudanças fundamentais e significativas na qualidade da educação e da formação; e garantir a equidade no acesso à educação.
Com relação a objetivos específicos, o Comitê Permanente do Comitê propôs estudar e calcular cuidadosamente as condições para garantir a viabilidade, a fim de considerar as metas de 30% (até 2030) e 100% (até 2035) das instituições de educação pré-escolar e geral que implementam o inglês como segunda língua nas escolas (incluindo instalações e oferta de professores para lecionar disciplinas em inglês).
Breve, com garantia de funcionamento.
Em seu discurso na reunião, o presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, enfatizou que o Programa deve ter uma visão de longo prazo, prevendo as tendências futuras de desenvolvimento da sociedade e do mercado de trabalho; atendendo às exigências de habilidades digitais e interpessoais para garantir a atualidade e a eficácia a longo prazo.
O Presidente da Assembleia Nacional também observou que o escopo de implementação do Programa deve evitar dispersão, concentrando-se em questões essenciais e urgentes, como transformação digital, treinamento de alta qualidade e educação em áreas remotas. "Onde nossa educação é deficiente, devemos nos concentrar mais nisso para melhorá-la", afirmou o Presidente da Assembleia Nacional.

Com relação às fontes de capital, à capacidade de balanceamento e aos planos de alocação de capital para o Programa, o Presidente da Assembleia Nacional observou que, em princípio, o Ministério da Educação e Formação é totalmente responsável por determinar o capital total necessário para a implementação do Programa. Portanto, é necessário continuar revisando, pesquisando e aprimorando o projeto de Resolução para garantir que ele seja consistente com os objetivos, as necessidades, a escala e esteja em conformidade com o método de determinação do capital de investimento e com as normas legais pertinentes.
Ao mesmo tempo, existe um mecanismo flexível de alocação de capital, que prioriza projetos com alta rentabilidade social; permite que as localidades se ajustem proativamente às condições reais; e estabelece um mecanismo atrativo para incentivar empresas, organizações e indivíduos a investirem em educação.
Enfatizando a necessidade de incentivar as empresas a investirem em educação e treinamento, o Presidente da Assembleia Nacional afirmou que este é um conteúdo importante do Programa. Se continuarmos a nos concentrar apenas em recursos do orçamento estatal, haverá certas limitações; portanto, deve haver um mecanismo de parceria público-privada (PPP) para a construção de instalações, investimento em equipamentos e para que mais escolas recebam investimentos de investidores estrangeiros em nosso país, ajudando os estudantes vietnamitas a "estudarem no exterior" sem sair do país.
O Presidente da Assembleia Nacional também propôs a necessidade de descentralizar a autoridade e a responsabilidade de gestores e executivos entre os níveis central e local, o Ministério da Educação e Formação com seus ministérios e departamentos; mecanismos de inspeção e supervisão; revisão do Plano Diretor Nacional para o período de 2021-2030 e da visão para 2050, a fim de garantir a coerência entre o Programa, o plano diretor nacional e as leis correlatas.

Enfatizando a importância do Programa, o Presidente da Assembleia Nacional solicitou que se concentre em questões essenciais e urgentes, garantindo que os regulamentos sejam concisos e possam ser implementados imediatamente após serem aprovados pela Assembleia Nacional na 10ª Sessão; evitando duplicação com o conteúdo do projeto de Resolução da Assembleia Nacional sobre mecanismos e políticas específicas para implementar a Resolução nº 71-NQ/TW, de 22 de agosto de 2025, do Politburo, sobre avanços no desenvolvimento da educação e formação.
“O Governo precisa orientar o Ministério da Educação e Formação a coordenar com o Ministério das Finanças e os ministérios relevantes a revisão, reformulação e conclusão do projeto de Resolução para convencer a Assembleia Nacional a votá-lo e aprová-lo. A viabilidade só pode ser garantida quando as tarefas das agências, unidades, métodos de implementação e recursos para a implementação forem claramente definidos…”, observou o Presidente da Assembleia Nacional.
Concordando com a necessidade de submeter a política de investimento do Programa à decisão da Assembleia Nacional, o Vice-Presidente Permanente da Assembleia Nacional, Do Van Chien, também sugeriu que é necessário continuar revisando o conteúdo, o escopo e os objetos regulamentados do Programa, garantindo que não haja sobreposições, mas também não haja omissões.
Em relação às fontes de capital, a proposta do Governo identifica o capital para este Programa a partir do orçamento central, do orçamento local, da contrapartida de instituições de ensino e universidades estaduais e do capital legalmente mobilizado. O Vice-Presidente Permanente da Assembleia Nacional observou que devem existir critérios para a alocação da contrapartida aos orçamentos locais, de forma a não dificultar o uso desse capital pelas províncias que ainda não possuem autonomia financeira.
Em suas considerações finais, a Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh, elogiou o senso de responsabilidade, a proatividade e a estreita coordenação entre a agência responsável pela redação e a agência revisora no processo de preparação dos documentos do Programa, considerando o contexto de terem que lidar com múltiplas tarefas simultaneamente.
O Vice-Presidente da Assembleia Nacional solicitou ao Governo que direcionasse pesquisas para absorver, na medida do possível, as opiniões da Comissão Permanente da Assembleia Nacional, do órgão responsável pela revisão e dos órgãos que coordenam a revisão, garantindo a precisão das informações. Em particular, solicitou-se a revisão, atualização e conclusão urgentes do dossiê que propõe a política de investimentos para este Programa Nacional de Metas, visto que se trata de um programa implementado em fases e com conteúdo bastante específico.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-hien-dai-hoa-nang-cao-chat-luong-giao-duc-va-dao-tao-bao-dam-co-tam-nhin-dai-han-du-bao-truoc-xu-huong-phat-trien-cua-xa-hoi-10395987.html






Comentário (0)