Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pode ser ficção, mas não distorça a história.

VTC NewsVTC News16/10/2023


O filme Southern Forest Land, do diretor Nguyen Quang Dung, é um dos filmes vietnamitas mais aguardados de 2023. O filme gira em torno do personagem An, que busca seu pai no contexto da revolta antifrancesa do povo do sul do país no início do século XX.

No entanto, desde as primeiras exibições, o filme recebeu opiniões diversas sobre seu conteúdo, no qual a história de gangues como a Thien Dia Hoi recebeu bastante "espaço".

O filme

O filme "Southern Forest Land", do diretor Nguyen Quang Dung, recebeu opiniões diversas sobre seu conteúdo.

A doutora em Literatura Ha Thanh Van conversou com a VTC News sobre este filme que está atraindo um grande público.

- Como você avalia a qualidade artística do filme "Terra da Floresta do Sul", do diretor Nguyen Quang Dung, que acaba de ser lançado para o público?

Sempre acreditei que os filmes são uma obra de arte holística, o que significa que cada elemento neles deve ser extremamente coeso e lógico, ao mesmo tempo que cria uma sensação de satisfação para o espectador.

Southern Forest Land é um filme de sucesso artístico. O filme apresenta cenas grandiosas, mobilizando um grande número de figurantes, o que demonstra o cuidado do diretor. As belas imagens também ajudam a apresentar uma parte da região sul da Índia, incluindo a floresta de cajepute de Tra Su, em An Giang .

As atuações dos atores, alguns deles estreantes, são muito boas. A música, embora utilize canções antigas já famosas em séries de TV, é bastante interessante graças à mixagem e aos arranjos do músico Duc Tri.

Através do filme, percebo o desejo e o esforço dos cineastas em criar uma bela obra sobre a região sul, com a esperança de que, após as cenas no oeste, especificamente na floresta de cajeputes de Tra Su, possa haver uma onda de turismo, como a que surgiu após o filme , quando vi flores amarelas na grama verde em Phu Yen . Além disso, este também é um filme que promove o patriotismo contra os franceses.

No entanto, da perspectiva de um pesquisador interessado na cultura e história do Sul dos Estados Unidos, considero o filme uma prequela de Southern Forest Land , então seria melhor que tivesse outro nome.

- O que no filme te levou a fazer esse comentário?

Porque o filme aborda principalmente as atividades de chineses em sociedades secretas como a Sociedade do Céu e da Terra e a Revolta dos Boxers.

Documentos históricos, como a mais recente "História do Vietnã", publicada em 2017 pelo Instituto de História, compilada por nomes famosos como o Professor Tran Van Giau, o acadêmico Nguyen Hien Le, o escritor Son Nam… todos afirmam que naquela época existiam duas sociedades secretas da Sociedade Céu e Terra, uma delas uma sociedade secreta patriótica antifrancesa com participantes chineses e vietnamitas, que cessou suas atividades em 1916.

A sociedade secreta chinesa, que se assemelhava a uma gangue, também chamada de Sociedade do Céu e da Terra, permaneceu ativa desde o final do século XIX até 1975.

Para aqueles que leram o livro original “Dat rung phuong Nam”, do escritor Doan Gioi, a decepção será inevitável, pois esperam uma trama familiar. No entanto, o filme se concentra na luta do povo chinês contra os franceses em uma sociedade secreta. Além disso, alguns detalhes, como figurinos e linguagem, ou mesmo movimentos dos personagens, que considero grosseiros, comprometem a qualidade da obra.

- Na sua opinião, o filme é bastante diferente do original "Southern Forest Land", no qual a história de gangues como Thien Dia Hoi recebe bastante destaque?

Ao final do filme dirigido por Nguyen Quang Dung, há uma frase que diz "inspirado na obra Terra da Floresta do Sul, do escritor Doan Gioi" . Acredito que os cineastas têm todo o direito de criar um novo filme inspirado na obra literária original, mas devem respeitar os fatos históricos e não podem distorcer a história.

A obra original do escritor Doan Gioi descreve a guerra de resistência contra os franceses travada pelo povo do sul dos Estados Unidos após 1945, mais precisamente a partir de 23 de setembro de 1945, mas este filme se passa em um período indeterminado. Baseando-se nos personagens do filme, como o Príncipe Negro e o Príncipe Branco – dois personagens que cresceram e trabalharam entre as décadas de 1920 e 1940 – e em seus figurinos, estima-se que o filme se passe antes de 1945, provavelmente entre as décadas de 1920 e 1940.

Se assim for, então, naquela época, as organizações secretas chinesas antifrancesas, como a Associação Céu e Terra e os Boxeadores Justos, já não atuavam contra os franceses, mas eram apenas atividades de gangues criminosas com características de gângsteres, ladrões, extorsionários, etc.

Por outro lado, a obra original de Southern Forest Land não menciona as organizações Thien Dia Hoi e Nghia Hoa Doan, nem os chineses. Apenas no início da obra é mencionada a história do menino An que se perdeu enquanto assistia à competição de artes marciais Son Dong. Isso está completamente incorreto do ponto de vista histórico.

Como mencionado anteriormente, acredito que o filme também pode ser adaptado para uma ficção que o torne mais atraente em comparação com a obra original, tornando o roteiro mais dramático e envolvente. No entanto, o desafio reside em como realizar essa adaptação de forma adequada, sem distorcer os fatos históricos. Além disso, "Terra da Floresta do Sul" é uma obra muito famosa de Doan Gioi, que marcou gerações de leitores, e qualquer adaptação para o cinema exige extrema cautela.

Não é necessário usar o título da obra

Não é necessário usar o título da obra "Terra da Floresta do Sul", do escritor Doan Gioi, para que o público interprete mal o conteúdo do filme.

- Quão perigosos são esses erros, senhora?

O filme chama-se "Terra da Floresta do Sul" , mas centra-se no grupo secreto antifrancês de chineses. Isto pode levar ao equívoco de que apenas os chineses foram a força principal na resistência francesa, ignorando o papel de outros elementos, especialmente o do seu líder fundamental, o Viet Minh.

Mesmo no filme, há detalhes que podem facilmente causar associações e mal-entendidos. Ao assistirmos a este filme, podemos ver duas linhas de personagens, duas organizações: Thien Dia Hoi e a Revolução, e An como elo entre os dois lados. Os personagens de Thien Dia Hoi aparecem como heróis, com personalidade e integridade. Os personagens da Revolução são bastante obscuros, há até personagens usando trajes chineses, embora sejam vietnamitas...

Inserido em um contexto cinematográfico comum, o filme apresenta personagens que já são conhecidos pelo público do sul da Índia, agora vestidos com roupas de estilo chinês, diferentes dos demais personagens. Todos eles são retratados como positivos, o que facilita a identificação da diferença pelo público e, consequentemente, gera reações.

O filme também apresenta um detalhe em que o personagem Hai Thanh finge ser uma cadeira no palco para que o pequeno An, que interpreta o imperador, se sente. O patriota revolucionário Hai Thanh se esconde debaixo de um cobertor, levando o pequeno An a ler as falas no palco. A história de pessoas fingindo ser cadeiras é comum em peças antigas encenadas no sul da Índia. Mas, assistindo a essa cena, as intenções dos cineastas ficam ambíguas e é muito fácil criar associações negativas. Se a cena do pai e do filho tendo que fazer isso para se encontrarem fosse encenada, seria muito óbvia e forçada.

É inegável que os chineses têm uma ligação com o sul da China, tendo contribuído para a resistência contra os franceses e participado ativamente em diversos aspectos da vida. No entanto, um filme que dedica 80% do seu tempo a descrever as atividades da Associação Céu e Terra, com diálogos e até mesmo pequenos detalhes minuciosos, como cortar sangue para jurar lealdade, queimar incenso, etc., facilmente leva o público a pensar em uma sociedade secreta com ares de gangue.

Acredito que o filme, com sua trama principal sobre uma sociedade secreta, se desviou muito da obra original. O produtor poderia ter mudado o título e teria todo o direito de fazer um filme sobre a luta do povo chinês contra os franceses na região sul. Não é necessário usar o título da obra "Dat rung phuong Nam", do escritor Doan Gioi, para enganar o público sobre o conteúdo do filme. Atualmente, o título "Dat rung phuong Nam" é muito diferente do conteúdo da obra, criando uma sensação de confusão e obscuridade histórica.

- O que causa esses desvios?

Acho que isso pode ser resultado da equipe não se importar com a necessidade de consultores históricos e culturais no Sul, e do próprio roteirista não ter conhecimento de história.

Historicamente, a Sociedade do Céu e da Terra e a Sociedade dos Justos eram duas organizações diferentes, mas as falas dos personagens no filme fundiram essas duas organizações em uma só. Por exemplo : "Ele voluntariamente cortou seu sangue e fez um juramento, vivendo como membro da Sociedade dos Justos e morrendo como um fantasma da Sociedade do Céu e da Terra. Você quer que ele traia seu juramento e viva uma vida covarde?" ou "De agora em diante, sou membro da Sociedade dos Justos, venerando o céu como meu pai, venerando a terra como minha mãe, adotando 'resistir aos franceses' como meu lema e tomando o espírito do 'Juramento do Jardim de Pêssegos' como meu fundamento..." . Isso demonstra imaturidade e falta de compreensão histórica.

É um erro, mas se esses detalhes aparecem no filme porque o produtor os incluiu intencionalmente para chocar, causar controvérsia, atrair a opinião pública e a mídia, então isso é uma faca de dois gumes. O público vai ao cinema por curiosidade e controvérsia, o que pode trazer boa receita e lucro para o cineasta, mas será muito prejudicial para a geração mais jovem, especialmente aqueles que não têm conhecimento de história.

Além disso, se a trama da Sociedade do Céu e da Terra e da Revolta dos Boxers for deliberadamente inserida no filme para reescrever a história ambígua baseada na obra original do escritor Doan Gioi, é fácil interpretar erroneamente que, naquela época, o papel dessas duas organizações não era o de gangues mafiosas chinesas, mas apenas o de organizações patrióticas contra os franceses.

É preciso deixar isso claro. A história precisa ser respeitada e não propagada por meio da astúcia de um filme.

O Departamento de Cinema reavaliou o filme após opiniões públicas mistas.

O Departamento de Cinema reavaliou o filme após opiniões públicas mistas.

- Reunindo uma equipe de prestígio, com nomes famosos da indústria, por que o filme causou controvérsia histórica?

Um filme que reúne uma equipe de prestígio, todos nomes famosos do cinema vietnamita, mas que contém um erro histórico muito grave. Por quê? Porque eles têm muitos fãs.

Por exemplo, Tran Thanh, o diretor Quang Dung ou o consultor do filme, o diretor Vinh Son, têm muitos fãs. Portanto, essas pessoas estão dispostas a apoiar seus ídolos independentemente do motivo, simplesmente porque acreditam que tudo o que seus ídolos fazem está certo. Mas se esquecem de que os ídolos também são seres humanos e, como humanos, também têm o direito de cometer erros.

No entanto, por serem pessoas famosas, amadas e admiradas por muitos, quando cometem um erro, sua influência é muito maior. Portanto, acredito que, se cometerem um erro, devem corrigi-lo. Se necessário, devem admitir o erro, mas não podem ficar calados. O público também precisa de explicações, justificativas, boa vontade e que suas opiniões sejam ouvidas para que ajustes sejam feitos e o filme se adeque melhor a ele.

Recentemente, o Departamento de Cinema reavaliou o filme após diversos comentários do público. O representante do produtor propôs proativamente um plano de edição. Qual a sua opinião sobre esse plano?

O representante do produtor propôs proativamente um plano de edição do filme, removendo os nomes e diálogos de "Thien Dia Hoi" e "Nghi Hoa Doan", substituindo-os por outros nomes não relacionados a grupos estrangeiros.

Segundo a equipe de filmagem, os diálogos do filme serão alterados de "Boxer" para "Boxer do Sul" e de "Sociedade do Céu e da Terra" para "Sociedade Justa". Essa mudança visa evitar associações com a Sociedade do Céu e da Terra e com o termo "Boxer" da Dinastia Qing, na China.

Acredito que a mudança dos nomes das duas organizações no filme demonstra a disposição do produtor em aprender e ouvir opiniões, mas o problema é que nem mesmo a mudança de nomes consegue salvar as fragilidades do filme em termos de conteúdo e arte.

Percebe-se que este filme não possui o tom característico de "Terra da Floresta do Sul" , mas sim exalta a associação secreta antifrancesa dos chineses. Seria possível alterar o conteúdo e o figurino do filme? A questão aqui não é a associação em si, mas o fato de tais detalhes e incidentes terem ocorrido no filme.

Continuo a achar que renomear estas duas organizações é uma solução temporária, e não uma solução para os mal-entendidos históricos que afetam muitos públicos, especialmente o público jovem. Principalmente aqueles que têm menos interesse em história, é mais fácil causar mal-entendidos desnecessários.

Espero que os cineastas sejam justos com o público, não se apeguem à reputação da obra original "Dat rung phuong Nam" e escolham outro nome adequado, podendo até mesmo usar um subtítulo como "Este é o prelúdio de Dat rung phuong Nam" . Alguns filmes estrangeiros também têm prelúdios. E, se assim for, acredito que o público também estará mais receptivo à boa vontade e às ideias dos cineastas.

Le Chi



Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto