Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Proposta para adicionar regulamentos que proíbem atos de invasão e destruição de terras relíquias mistas

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc06/11/2024

(Pátria) - Concordando e apreciando o processo de recebimento e revisão do projeto de Lei do Patrimônio Cultural (alterado), alguns deputados da Assembleia Nacional também disseram que é necessário adicionar regulamentos que proíbam atos de invasão e destruição de terras com relíquias históricas e culturais e pontos turísticos.


Construções ilegais são estritamente proibidas em áreas de proteção de relíquias.

Na sessão de discussão sobre o Projeto de Lei do Patrimônio Cultural (alterado), a delegada Huynh Thi Phuc, Delegação da Assembleia Nacional de Ba Ria, província de Vung Tau, emitiu seu parecer, afirmando que o Projeto de Lei do Patrimônio Cultural (alterado) foi explicado, assimilado e revisado em muitos aspectos em comparação com a lei e o projeto anteriores. No entanto, segundo a delegada, ainda há aspectos que precisam continuar recebendo atenção específica.

Em relação aos atos proibidos que foram revisados ​​e complementados, para serem mais completos e garantir a implementação da inspeção e do tratamento de violações na gestão, proteção e promoção dos valores do patrimônio cultural, o delegado Huynh Thi Phuc solicitou ao Comitê de Redação e à agência de inspeção que considerassem complementar o Artigo 9 com o ato proibido de construção ilegal em áreas de proteção de relíquias.

Ao mesmo tempo, também é necessário complementar o Artigo 98 para alterar e complementar uma série de artigos de leis relacionadas na Cláusula 1 sobre conteúdos no campo da construção que afetam a Lei do Patrimônio Cultural (alterada). Isso visa eliminar dificuldades e obstáculos à prática na implementação das atuais regulamentações sobre a gestão estatal do patrimônio cultural em nível local, que o projeto de lei ainda não regulamentou, e servir de base para que as autoridades competentes realizem inspeções e tratem de violações de construção ilegal em áreas de proteção de relíquias.

Sửa Luật Di sản văn hóa: Đề nghị bổ sung quy định cấm các hành vi lấn chiếm, hủy hoại đất di tích hỗn hợp - Ảnh 1.

Delegado Huynh Thi Phuc - Delegação da Assembleia Nacional de Ba Ria - Província de Vung Tau

Em relação ao conteúdo relacionado ao Artigo 27 sobre áreas de proteção de relíquias, os princípios de determinação e demarcação dos limites das áreas de proteção de relíquias, o ajuste das áreas de proteção de relíquias e patrimônios mundiais , o Comitê de Redação e a agência de revisão absorveram quase todas as opiniões dos delegados que participaram das discussões em sessões de discussão anteriores.

Em relação ao Artigo 27 e aos Artigos 28, 29 e 30 sobre reparação, renovação e construção de obras em áreas de proteção de relíquias, os projetos de investimento em construção de obras, reparação, renovação e reconstrução de casas individuais em áreas de proteção de relíquias e patrimônios mundiais têm novos pontos relacionados à área de proteção 2.

No entanto, os delegados sugeriram revisar e esclarecer os regulamentos sobre as funções de uso, zoneamento para proteção e promoção do valor de relíquias habitacionais individuais e obras socioeconômicas na área protegida 2, não apenas para garantir o rigor da lei, mas também para ser adequado às condições práticas dos tipos de patrimônio vietnamita, não afetando a proteção e a promoção dos valores patrimoniais, bem como os direitos e interesses legítimos de sujeitos, organizações e indivíduos relacionados.

Complementar os regulamentos que proíbem atos de invasão e destruição de terras relíquias mistas

Concordando plenamente com o Relatório sobre a explicação, aceitação e revisão do Projeto de Lei do Patrimônio Cultural (alterado), o delegado Tran Dinh Gia, da Delegação da Assembleia Nacional da província de Ha Tinh, afirmou que a Cláusula 8, Artigo 9, estipula a proibição de atos de invasão e destruição de terras com relíquias histórico-culturais e pontos turísticos. Segundo o delegado, esta disposição precisa adicionar a expressão "relíquias mistas" para garantir a conformidade com o Artigo 21, que regulamenta o tipo de relíquias mistas.

Sửa Luật Di sản văn hóa: Đề nghị bổ sung quy định cấm các hành vi lấn chiếm, hủy hoại đất di tích hỗn hợp - Ảnh 2.

Delegado Tran Dinh Gia - Delegação da Assembleia Nacional da província de Ha Tinh

Além disso, os delegados se preocuparam com a autoridade, os procedimentos, os registros de classificação, a classificação adicional, o cancelamento das decisões de classificação e as adições e correções aos registros científicos das relíquias. Para garantir os procedimentos corretos e a conformidade com a prática, após a construção dos registros científicos, o Conselho Provincial de Classificação de Monumentos se reunirá para avaliar os registros. Com a conclusão do Presidente do Conselho, a agência profissional sintetizará as opiniões em um relatório submetido ao Comitê Popular Provincial. Com base na proposta da agência profissional e nos pareceres de avaliação do Conselho Científico, o Presidente do Comitê Popular Provincial considerará e decidirá sobre a classificação, a classificação adicional, o cancelamento da decisão de classificar as relíquias ou as adições e correções aos registros científicos das relíquias provinciais.

O delegado propôs alterar o Ponto b, Cláusula 2, Artigo 25 para: "Para relíquias de nível provincial, conforme prescrito no Ponto a, Cláusula 1, Artigo 24 desta Lei, a agência profissional cultural de nível provincial deverá enviar documentos e atas da reunião do Conselho de Classificação de Relíquias estabelecido pelo Presidente do Comitê Popular Provincial, juntamente com dossiês científicos propondo classificar, complementar a classificação de relíquias, dossiês propondo cancelar a decisão de classificar relíquias, dossiês complementando e editando dossiês científicos de relíquias na área ao Presidente do Comitê Popular Provincial. O Presidente do Comitê Popular Provincial deverá considerar e decidir classificar, complementar, cancelar a decisão de classificar relíquias ou complementar e editar dossiês científicos de relíquias de nível provincial após receber pareceres escritos do Conselho de Avaliação estabelecido pelo Presidente do Comitê Popular Provincial." O delegado também propôs especificar mais claramente o número, a composição e as qualificações profissionais do Conselho de Avaliação de Relíquias.


[anúncio_2]
Fonte: https://toquoc.vn/sua-luat-di-san-van-hoa-de-nghi-bo-sung-quy-dinh-cam-cac-hanh-vi-lan-chiem-huy-hoai-dat-di-tich-hon-hop-20241106095408539.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto