Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Proposta de aplicação do direito estrangeiro no âmbito da assistência judiciária civil

Na tarde de 25 de junho, dando continuidade à nona sessão, os delegados da Assembleia Nacional discutiram no plenário o projeto de Lei de Assistência Judiciária em Matéria Cível.

Hà Nội MớiHà Nội Mới25/06/2025

t1.jpg
O vice-presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Khac Dinh, presidiu a sessão de discussão. Foto: Quochoi.vn

O princípio da “reciprocidade” nas relações internacionais

Preocupado com o princípio de assistência judicial civil estipulado no Artigo 6 do projeto de Lei, o delegado Nguyen Minh Tam (Delegação de Quang Binh ) sugeriu que a agência redatora adicionasse o princípio de "reciprocidade" a este artigo, porque este é um princípio básico nas relações internacionais.

O delegado disse que a proposta não estipula direta e estritamente o princípio de "reciprocidade", mas adota uma abordagem mais flexível ao adicionar casos em que a assistência judiciária estrangeira pode ser recusada quando há motivos para acreditar que o país não coopera na implementação da assistência judiciária com o Vietnã (Ponto a, Cláusula 2, Artigo 25).

De acordo com o delegado, este regulamento visa criar uma base legal para que as autoridades competentes do Vietnã considerem e decidam sobre a aplicação do princípio de "reciprocidade" na implementação da assistência judicial com países estrangeiros, caso a caso, com o objetivo de garantir o máximo de direitos e interesses de pessoas e empresas em casos civis, bem como expandir a cooperação internacional neste campo.

minh-tam.jpg
Discurso do Delegado Nguyen Minh Tam (Delegação de Quang Binh). Foto: Quochoi.vn

Em relação ao método de implementação do pedido de assistência judicial civil do Vietnã, conforme prescrito no Artigo 20, o delegado Nguyen Minh Tam disse que o pedido de assistência judicial civil do Vietnã é implementado de acordo com as disposições da lei do país solicitado ou de acordo com um método específico aceito pelo país solicitado.

Portanto, o delegado sugeriu que a agência redatora considerasse a seguinte revisão: “O pedido de assistência judiciária civil do Vietnã deverá ser implementado em conformidade com o tratado internacional sobre assistência judiciária civil assinado pelo Vietnã e por países estrangeiros. Nos casos em que um tratado internacional sobre assistência judiciária não tenha sido assinado, este deverá ser implementado de acordo com as leis do país requerido ou de forma específica que o país requerido aceite.”

cultura.jpg
Discurso do Delegado Pham Van Hoa (Delegação de Dong Thap ). Foto: Quochoi.vn

Enquanto isso, o delegado Pham Van Hoa (delegação de Dong Thap) mostrou-se preocupado com a aplicação de leis estrangeiras. O delegado afirmou que a aplicação de leis estrangeiras ao Vietnã no campo da assistência judiciária civil é extremamente necessária. Nos casos em que leis estrangeiras contêm disposições sobre uma questão sobre a qual o Vietnã não possui ou não possui um tratado internacional, o pedido de assistência judiciária do Vietnã será difícil de implementar se o país não aplicar essas disposições.

“A falta de base legal para implementar tratados internacionais ou o princípio da reciprocidade causará dificuldades para as agências policiais vietnamitas. Portanto, aplicar leis estrangeiras é razoável”, sugeriu o delegado Pham Van Hoa.

No entanto, o delegado Pham Van Hoa também observou que, ao aplicar leis estrangeiras, é necessário garantir a conformidade com os princípios da lei vietnamita, incluindo respeito à soberania, integridade territorial, não interferência nos assuntos internos de cada um, igualdade e proteção dos direitos e interesses legítimos do país anfitrião, o Vietnã, bem como de seus cidadãos.

Fornecer suporte em ambiente eletrônico

tam-hung.jpg
Fala o Delegado Nguyen Tam Hung (Delegação de Ba Ria - Vung Tau). Foto: Quochoi.vn

O delegado Nguyen Tam Hung (Delegação de Ba Ria - Vung Tau) está preocupado com a questão da convocação e proteção de testemunhas e especialistas no Artigo 9.

O delegado afirmou que a Cláusula 4, Artigo 9, do projeto de lei permite que criminosos no Vietnã sejam isentos de processo e detenção caso sejam intimados a depor. Essa disposição apresenta riscos potenciais na prática e pode ser facilmente explorada para legitimar atos ilegais, como o caso de estrangeiros com mandados de prisão que usam a desculpa de comparecer ao tribunal como testemunhas para evitar a prisão.

A partir da análise acima, o delegado sugeriu que a agência redatora considerasse excluir o ponto b, cláusula 4, Artigo 9 ou limitar a isenção temporária ao escopo do caso específico que está sendo julgado, não se aplicando a crimes particularmente graves ou violações da lei vietnamita que possam afetar a situação de segurança política e a ordem e segurança social.

Em relação à implementação da assistência mútua no ambiente eletrônico no Artigo 33, o delegado afirmou que, embora a lei mencione a possibilidade de implementação de solicitações de assistência mútua por meio eletrônico, não estipula claramente o roteiro, o método de autenticação, o prazo de validade legal e o mecanismo de compartilhamento intersetorial de dados. A transferência de documentos em papel atualmente leva tempo, especialmente com países europeus que exigem alta segurança e evidências digitais.

"Solicitamos que a agência redatora considere definir claramente o roteiro para implementar a assistência mútua em plataformas digitais e, ao mesmo tempo, definir claramente o valor legal dos documentos eletrônicos autenticados por assinaturas digitais para uso do serviço público", recomendou o delegado.

tu-phap-2.jpg
O Ministro da Justiça, Nguyen Hai Ninh, em nome da agência de redação, aceitou e explicou. Foto: Quochoi.vn

Na sessão de discussão, o Ministro da Justiça, Nguyen Hai Ninh, em nome da agência de redação, recebeu e esclareceu as opiniões dos deputados da Assembleia Nacional sobre o princípio da assistência jurídica mútua em matéria civil. Em particular, o projeto de lei aplica um princípio mais flexível, que permite a recusa da assistência jurídica mútua em matéria civil quando houver fundamento para crer que o país não coopera com o Vietnã em matéria de assistência jurídica mútua.

O Ministro afirmou que esta é a base legal para considerar a "troca de favores" na assistência judiciária civil com países estrangeiros, a fim de garantir o máximo de direitos e interesses legítimos de pessoas e empresas em casos civis, bem como a cooperação internacional nesta área. Este também é um novo ponto da Lei de Assistência Judiciária Civil em comparação com as disposições correspondentes da atual Lei de Assistência Judiciária.

Na mesma tarde, os deputados da Assembleia Nacional discutiram no plenário o financiamento de instalações de reabilitação de drogas e políticas e regimes para apoiar autoridades, trabalhadores e servidores públicos que trabalham na reabilitação de drogas; a complementação do formulário de investimento para o projeto da ferrovia de alta velocidade Norte-Sul; e soluções para continuar a implementar o trabalho de planejamento associado à organização das unidades administrativas enquanto a Lei de Planejamento (alterada) não for promulgada. O Ministro das Finanças, Nguyen Van Thang, discursou para explicar e esclarecer uma série de questões levantadas pelos deputados da Assembleia Nacional.

Fonte: https://hanoimoi.vn/de-xuat-ap-dung-phap-luat-nuoc-ngoai-trong-linh-vuc-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-706764.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto