Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Proposta de aplicação do direito estrangeiro no âmbito da assistência judiciária civil

Na tarde de 25 de junho, dando continuidade à nona sessão, os deputados da Assembleia Nacional discutiram no plenário o projeto de Lei de Assistência Judiciária em Matéria Cível.

Hà Nội MớiHà Nội Mới25/06/2025

t1.jpg
O vice-presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Khac Dinh, presidiu a sessão de discussão. Foto: Quochoi.vn

O princípio da “reciprocidade” nas relações internacionais

Preocupado com o princípio de assistência judiciária civil estipulado no Artigo 6 do projeto de Lei, o delegado Nguyen Minh Tam (Delegação de Quang Binh ) sugeriu que a agência redatora adicionasse o princípio de "reciprocidade" a este artigo, porque este é um princípio básico nas relações internacionais.

O delegado disse que a proposta não estipula direta e estritamente o princípio de "reciprocidade", mas adota uma abordagem mais flexível ao adicionar casos em que a assistência judiciária estrangeira pode ser recusada quando há motivos para acreditar que o país não coopera na implementação da assistência judiciária com o Vietnã (alínea a, cláusula 2, artigo 25).

De acordo com o delegado, este regulamento visa criar uma base legal para que as autoridades competentes do Vietnã considerem e decidam sobre a aplicação do princípio de "reciprocidade" na implementação da assistência judiciária com países estrangeiros caso a caso, com o objetivo de garantir o máximo de direitos e interesses de pessoas e empresas em casos civis, bem como expandir a cooperação internacional neste campo.

minh-tam.jpg
Discurso do Delegado Nguyen Minh Tam (Delegação de Quang Binh). Foto: Quochoi.vn

Em relação ao método de implementação da solicitação do Vietnã para assistência judicial civil, conforme prescrito no Artigo 20, o delegado Nguyen Minh Tam disse que a solicitação do Vietnã para assistência judicial civil é implementada de acordo com as disposições da lei do país solicitado ou de acordo com um método específico aceito pelo país solicitado.

Portanto, o delegado sugeriu que a agência redatora considerasse a seguinte revisão: “O pedido de assistência judiciária civil do Vietnã deverá ser implementado em conformidade com o tratado internacional sobre assistência judiciária civil assinado pelo Vietnã e por países estrangeiros. Nos casos em que um tratado internacional sobre assistência judiciária não tenha sido assinado, este deverá ser implementado em conformidade com as leis do país requerido ou de forma específica aprovada pelo país requerido.”

cultura.jpg
Discurso do Delegado Pham Van Hoa (Delegação de Dong Thap ). Foto: Quochoi.vn

Enquanto isso, o delegado Pham Van Hoa (delegação de Dong Thap) manifestou preocupação com a aplicação da lei estrangeira. O delegado afirmou que a aplicação da lei estrangeira ao Vietnã no campo da assistência judiciária civil é extremamente necessária. Caso a lei estrangeira contenha disposições sobre uma questão que o Vietnã não possui ou não possui um tratado internacional, o pedido de assistência judiciária do Vietnã será difícil de implementar se o país não aplicar essas disposições.

“A falta de base legal para implementar tratados internacionais ou o princípio da reciprocidade causará dificuldades para as agências policiais vietnamitas. Portanto, a aplicação da lei estrangeira é razoável”, sugeriu o delegado Pham Van Hoa.

No entanto, o delegado Pham Van Hoa também observou que, ao aplicar leis estrangeiras, é necessário garantir a conformidade com os princípios da lei vietnamita, incluindo o respeito à soberania, integridade territorial, não interferência nos assuntos internos de cada um, igualdade e proteção dos direitos e interesses legítimos do país anfitrião, o Vietnã, bem como de seus cidadãos.

Fornecer suporte em ambiente eletrônico

tam-hung.jpg
Fala o Delegado Nguyen Tam Hung (Delegação de Ba Ria - Vung Tau). Foto: Quochoi.vn

O delegado Nguyen Tam Hung (Delegação de Ba Ria - Vung Tau) está preocupado com a questão da convocação e proteção de testemunhas e especialistas no Artigo 9.

O delegado afirmou que a Cláusula 4, Artigo 9, do projeto de lei permite que criminosos no Vietnã sejam isentos de processo e detenção caso sejam intimados a depor. Essa disposição apresenta riscos potenciais na prática e pode ser facilmente explorada para legitimar atos ilegais, como o caso de estrangeiros com mandados de prisão que usam a desculpa de comparecer ao tribunal como testemunhas para evitar a prisão.

A partir da análise acima, o delegado sugeriu que a agência redatora considerasse excluir o ponto b, cláusula 4, Artigo 9 ou limitar a isenção temporária ao escopo do caso específico em julgamento, não se aplicando a crimes particularmente graves ou violações da lei vietnamita que possam afetar a segurança política e a ordem e segurança social.

Em relação à implementação da assistência mútua em ambiente eletrônico no Artigo 33, o delegado afirmou que, embora a lei mencione a possibilidade de implementação de solicitações de assistência mútua por meio eletrônico, não estipula claramente o roteiro, o método de autenticação, o prazo de validade legal e o mecanismo de compartilhamento intersetorial de dados. A transferência de documentos em papel atualmente leva tempo, especialmente com países europeus que exigem alta segurança e evidências digitais.

"Solicitamos que a agência redatora considere definir claramente o roteiro para implementar a assistência mútua em plataformas digitais e, ao mesmo tempo, definir claramente o valor legal de documentos eletrônicos autenticados por assinaturas digitais para uso especializado em serviços públicos", recomendou o delegado.

monge-dharma-2.jpg
O Ministro da Justiça, Nguyen Hai Ninh, em nome da agência de redação, aceitou e explicou. Foto: Quochoi.vn

Na sessão de discussão, o Ministro da Justiça, Nguyen Hai Ninh, em nome da agência de redação, recebeu e esclareceu as opiniões dos deputados da Assembleia Nacional sobre o princípio da assistência jurídica mútua em matéria civil. Em particular, o projeto de lei aplica um princípio mais flexível, que permite a recusa da assistência jurídica mútua em matéria civil quando houver motivos para crer que o país não coopera com o Vietnã na assistência jurídica mútua.

O Ministro afirmou que esta é a base legal para considerar a "troca de favores" na assistência judiciária civil com países estrangeiros, a fim de garantir o máximo de direitos e interesses legítimos de pessoas e empresas em casos civis, bem como a cooperação internacional nesta área. Este também é um novo ponto da Lei de Assistência Judiciária Civil em comparação com as disposições correspondentes da atual Lei de Assistência Judiciária.

Na mesma tarde, os deputados da Assembleia Nacional discutiram no plenário o financiamento de centros de reabilitação de drogas e políticas de apoio a autoridades, trabalhadores e servidores públicos que atuam na reabilitação de drogas; a complementação do formulário de investimento para o projeto da ferrovia de alta velocidade Norte-Sul; e soluções para continuar a implementação do trabalho de planejamento associado à organização das unidades administrativas enquanto a Lei de Planejamento (alterada) não for promulgada. O Ministro das Finanças, Nguyen Van Thang, discursou para explicar e esclarecer uma série de questões levantadas pelos deputados da Assembleia Nacional.

Fonte: https://hanoimoi.vn/de-xuat-ap-dung-phap-luat-nuoc-ngoai-trong-linh-vuc-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-706764.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto