
Ministério das Finanças propõe novas regulamentações sobre o imposto de renda corporativo.
O Ministério das Finanças informou que, em 14 de junho de 2025, a Assembleia Nacional aprovou a Lei do Imposto de Renda Corporativo (IRPJ) nº 67/2025/QH15, com vigência a partir de 1º de outubro de 2025 e aplicável ao ano fiscal de 2025. Na Lei do Imposto de Renda Corporativo, a Assembleia Nacional incumbiu o Governo de detalhar uma série de cláusulas, artigos e conteúdos da Lei, especificamente: sobre os contribuintes (Artigo 2º); renda tributável (Artigo 3º); renda isenta de imposto (Artigo 4º); receita (Artigo 8º); despesas dedutíveis e não dedutíveis na determinação da renda tributável, incluindo despesas adicionais, condições, prazo e âmbito de aplicação para despesas com atividades de pesquisa e desenvolvimento de empresas (Artigo 9º); determinação dos critérios de receita total como base para a determinação dos sujeitos à alíquota de 17% e 15% nos Cláusulas 2º e 3º, Artigo 10º; Imposto de renda corporativo a pagar calculado como uma porcentagem da receita (Artigo 11); setores, ocupações e áreas com incentivos fiscais para o imposto de renda corporativo e a aplicação de incentivos fiscais para o imposto de renda corporativo em alguns casos (Cláusula 2, Cláusula 3 e Cláusula 4, Artigo 12); taxas de imposto preferenciais, períodos de isenção e redução de impostos para novos projetos de investimento, projetos de investimento ampliados, outros casos de isenção e redução de impostos, transferência de prejuízos e condições para aplicação de incentivos fiscais (Cláusula 1, Artigo 13; Cláusula 6, Artigo 14; Artigo 15; Artigo 16; Cláusula 1, Cláusula 3 e Cláusula 5, Artigo 18; Cláusula 3, Artigo 19).
Além disso, para implementar a política do Partido e do Estado sobre a organização das unidades administrativas locais, a descentralização e a delegação de poderes, é necessário rever os regulamentos sob a alçada do Governo e dos Ministérios relativos ao imposto sobre o rendimento das empresas, a fim de garantir uma implementação tranquila e sem problemas.
Contribuintes
Segundo o Ministério das Finanças, o Artigo 2º da Lei do Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Coletivas atribui ao Governo a responsabilidade de detalhar este artigo. Para estar em consonância com a legislação sobre administração tributária, a Lei das Instituições de Crédito, a Lei dos Valores Mobiliários e com base na adoção de normas já consolidadas, o Ministério das Finanças propõe que o Artigo 2º do projeto de Decreto seja detalhado da seguinte forma:
Os contribuintes previstos no inciso 1 do artigo 2º da Lei do Imposto de Renda das Empresas incluem:
a) As empresas são constituídas e operam de acordo com as disposições da Lei das Empresas, da Lei dos Investimentos, da Lei dos Negócios de Seguros, da Lei dos Valores Mobiliários, da Lei do Petróleo, da Lei Comercial e de outros documentos legais, nas seguintes formas: Sociedade anônima; sociedade de responsabilidade limitada; sociedade em nome coletivo; empresa de gestão de fundos; empresa privada; partes em um contrato de cooperação comercial; partes em um contrato de partilha de produtos petrolíferos; empresa de joint venture petrolífera; empresa de operação conjunta.
b) As empresas constituídas ao abrigo da legislação vietnamita pagam impostos sobre os rendimentos tributáveis auferidos no Vietname e sobre os rendimentos tributáveis auferidos fora do Vietname.
c) Empresas constituídas ao abrigo das disposições da legislação estrangeira (doravante designadas por empresas estrangeiras), com ou sem estabelecimento permanente no Vietname.
Empresas estrangeiras com estabelecimentos permanentes no Vietnã pagam imposto sobre a renda tributável auferida no Vietnã e sobre a renda tributável auferida fora do Vietnã relacionada às atividades desses estabelecimentos permanentes.
Empresas estrangeiras com estabelecimentos permanentes no Vietnã pagam imposto sobre a renda tributável auferida no Vietnã que não esteja relacionada às atividades do estabelecimento permanente.
Empresas estrangeiras sem estabelecimento permanente no Vietnã, incluindo empresas que atuam no comércio eletrônico e em negócios baseados em tecnologia digital, pagam imposto sobre a renda tributável auferida no Vietnã.
Um estabelecimento permanente de uma empresa estrangeira é um estabelecimento de produção e negócios por meio do qual a empresa estrangeira realiza parte ou a totalidade de suas atividades de produção e negócios no Vietnã, incluindo:
- Filiais, escritórios executivos, fábricas, oficinas, meios de transporte, campos de petróleo, campos de gás, minas ou outros locais de exploração de recursos naturais no Vietnã.
- Canteiro de obras, construção, instalação, trabalhos de montagem.
- Prestadores de serviços, incluindo serviços de consultoria prestados por funcionários, outras organizações ou indivíduos.
- Agente para empresas estrangeiras.
- Representante no Vietnã, caso seja um representante autorizado a assinar contratos em nome de uma empresa estrangeira ou um representante não autorizado a assinar contratos em nome de uma empresa estrangeira, mas que entregue mercadorias ou preste serviços regularmente no Vietnã.
- Plataforma de comércio eletrônico, plataforma digital através da qual empresas estrangeiras fornecem bens e serviços no Vietnã.
d) As organizações econômicas são constituídas e operam de acordo com as disposições da Lei das Instituições de Crédito.
d) Unidades de serviços públicos e não públicos que produzem e comercializam bens e serviços com rendimento tributável, conforme previsto no artigo 3.º deste Decreto.
e) As cooperativas e uniões cooperativas são constituídas de acordo com as disposições da Lei das Cooperativas;
g) Organizações que não sejam as especificadas nos pontos a, b, c, d e dd desta cláusula, que tenham atividades de produção e negócios com rendimento tributável conforme prescrito no Artigo 3 deste Decreto.
Além disso, o Ministério das Finanças propõe que as organizações constituídas e em operação (ou registradas para operar) de acordo com as disposições da legislação vietnamita (incluindo organizações que administram bolsas de valores e organizações que administram plataformas digitais) sejam consideradas contribuintes que utilizam o método de retenção na fonte no caso de aquisição de bens e serviços (incluindo a aquisição de serviços vinculados a bens, a aquisição de bens fornecidos e distribuídos na forma de exportação e importação presenciais, negócios de comércio eletrônico, negócios baseados em plataformas digitais ou sob termos de comércio internacional) com base em contratos firmados com empresas estrangeiras especificadas nos itens c e d, Cláusula 2, Artigo 2 da Lei do Imposto de Renda Corporativo (alterada). O Ministério das Finanças especificará as obrigações tributárias previstas nesta cláusula.
Por favor, leia a versão completa e deixe seus comentários aqui.
Sabedoria
Fonte: https://baochinhphu.vn/de-xuat-quy-dinh-moi-ve-thue-thu-nhap-doanh-nghiep-102250710155213036.htm






Comentário (0)