Ministério das Finanças propõe regulamentação sobre cooperação internacional em matéria fiscal e gestão fiscal internacional
O Ministério das Finanças disse que o Ministério propôs estipular um capítulo separado sobre cooperação internacional em impostos e gestão tributária internacional, incluindo 4 artigos no Capítulo IV do projeto de Lei sobre: (1) Âmbito da cooperação internacional em impostos e gestão tributária internacional (Artigo 28); (2) Princípios da cooperação internacional e gestão tributária internacional (Artigo 29); (3) Conteúdo da gestão tributária internacional pelas autoridades fiscais (Artigo 30); (4) Princípios de implementação do MAP e do APA (Artigo 31).
O conteúdo do Artigo 28 herda o conteúdo sobre cooperação internacional do Artigo 12 da Lei de Administração Tributária de 2019.
Especificamente, o rascunho propõe o escopo da cooperação internacional em impostos e gestão tributária internacional: Negociar, assinar e participar de tratados internacionais, acordos internacionais, fóruns tributários internacionais e outras organizações internacionais; implementar tratados internacionais e acordos tributários internacionais dos quais o Vietnã seja membro ou signatário para servir à gestão tributária; cumprir obrigações de membro sob tratados internacionais, acordos internacionais e fóruns tributários internacionais sobre impostos dos quais o Vietnã seja membro ou signatário para servir à gestão tributária.
O conteúdo do Artigo 29 é um novo conteúdo suplementar que estipula 03 princípios de cooperação internacional em matéria de impostos e gestão tributária internacional: 1. Respeito à soberania nacional, igualdade e benefício mútuo; 2. Cumprir os tratados e acordos internacionais sobre impostos dos quais a República Socialista do Vietnã é membro ou signatária; 3. Garantir a confidencialidade das informações e os direitos legítimos dos contribuintes de acordo com as disposições da lei vietnamita e os tratados internacionais, acordos internacionais e compromissos internacionais relevantes sobre impostos.
Conteúdo da administração tributária internacional das autoridades fiscais
O Artigo 30 é uma proposta de nova disposição complementar sobre o conteúdo da gestão tributária internacional pelas autoridades fiscais:
Os sujeitos da gestão tributária internacional são organizações e indivíduos dentro do escopo de aplicação de tratados e acordos internacionais sobre impostos dos quais o Vietnã é membro ou signatário.
Deveres das autoridades fiscais na administração tributária internacional:
a) Assessorar o Ministro das Finanças a propor negociações, assinar e implementar direitos, obrigações e garantir os interesses da República Socialista do Vietnã de acordo com os tratados internacionais dos quais a República Socialista do Vietnã é membro;
b) Negociar, assinar e implementar compromissos fiscais internacionais para implementar Acordos de Prevenção à Dupla Tributação, incluindo: Procedimento de Acordo Bilateral (MAP), Acordo de Preços Antecipados (APA);
c) A negociação, assinatura e implementação de compromissos internacionais sobre impostos sobre mercadorias exportadas e importadas obedecerão à legislação aduaneira e demais leis pertinentes;
d) Orientação na implementação e tramitação de dossiês de aplicação de Acordos para Evitar a Dupla Tributação e outros tratados tributários internacionais;
d) Explorar e trocar informações sobre os contribuintes e cooperar em questões fiscais com autoridades fiscais estrangeiras de acordo com tratados internacionais, acordos internacionais sobre impostos e fóruns fiscais internacionais dos quais o Vietnã seja membro ou signatário para servir à gestão tributária;
e) Cooperar e fornecer outro suporte administrativo tributário às autoridades fiscais estrangeiras e organizações internacionais, de acordo com as disposições da lei vietnamita e dos tratados e acordos internacionais sobre impostos dos quais a República Socialista do Vietnã é membro ou signatária;
g) Implementar regulamentações sobre Imposto Mínimo Global, gestão tributária para empresas com transações com partes relacionadas e outras obrigações de associação das quais a República Socialista do Vietnã seja membro ou signatária.
O Ministério das Finanças prescreverá o conteúdo, os processos e os procedimentos para a assinatura e implementação dos compromissos internacionais especificados na alínea b) acima. O Governo prescreverá a administração tributária para os casos especificados nas alíneas d) e e) acima.
Princípios de implementação de MAP, APA
O Artigo 31 estipula os princípios para a implementação do MAP e do APA. Ele acrescenta os princípios para a implementação do MAP e a data de vigência do APA.
Especificamente, de acordo com o rascunho, quaisquer acordos alcançados para implementar o MAP sob os Acordos para Evitar a Dupla Tributação que a República Socialista do Vietnã assinou e colocou em vigor serão implementados de acordo com as disposições de tal Acordo para Evitar a Dupla Tributação.
A aplicação do mecanismo de acordo prévio sobre o método de determinação dos preços tributáveis é realizada com base na solicitação do contribuinte, no acordo entre a autoridade tributária e o contribuinte de acordo com o acordo unilateral, bilateral e multilateral entre a autoridade tributária, o contribuinte e a autoridade tributária do país ou território estrangeiro relevante, e é decidido pelo chefe da autoridade tributária de acordo com os regulamentos do Ministério das Finanças.
A aplicação do mecanismo APA baseia-se nas informações do contribuinte; o banco de dados utilizado na gestão tributária para empresas com transações entre partes relacionadas. O APA entra em vigor a partir do período fiscal em que é assinado.
Por favor, leia o rascunho completo e deixe seus comentários aqui.
Sabedoria
Fonte: https://baochinhphu.vn/de-xuat-quy-dinh-ve-quan-ly-thue-quoc-te-102250826213527731.htm
Comentário (0)